登陆注册
15679700000148

第148章

It was not till the 24th of February, 1860, that I started again, intending to pass from village to village along the coast, staying where I found a suitable locality. I had a letter from the Governor of the Moluccas, requesting all the chiefs to supply me with boats and men to carry me on my journey. The first boat took me in two days to Amahay, on the opposite side of the bay to Awaiya. The chief here, wonderful to relate, did not make any excuses for delay, but immediately ordered out the boat which was to carry me on, put my baggage on hoard, set up mast and sails after dark, and had the men ready that nigh; so that we were actually on our way at five the next morning,--a display of energy and activity I scarcely ever saw before in a native chief on such an occasion. We touched at Cepa, and stayed for the night at Tamilan, the first two Mahometan villages on the south coast of Ceram. The next day, about noon, we reached Hoya, which was as Far as my present boat and crew were going to take me. The anchorage is about a mile east of the village, which is faced by coral reefs, and we had to wait for the evening tide to move up and unload the boat into the strange rotten wooden pavilion kept for visitors.

There was no boat here large enough to take my baggage; and although two would have done very well, the Rajah insisted upon sending four. The reason of this I found was, that there were four small villages under his rule, and by sending a boat from each he would avoid the difficult task of choosing two and letting off the others. I was told that at the next village of Teluti there were plenty of Alfuros, and that I could get abundance of Tories and other birds. The Rajah declared that black and yellow Tories and black cockatoos were found there; but I am inclined to think he knew very well he was telling me lies, and that it was only a scheme to satisfy me with his plan of taking me to that village, instead of a day's journey further on, as I desired. Here, as at most of the villages, I was asked for spirits, the people being mere nominal Mahometans, who confine their religion almost entirely to a disgust at pork, and a few other forbidden articles of food. The next morning, after much trouble, we got our cargoes loaded, and had a delightful row across the deep bay of Teluti, with a view of the grand central mountain-range of Ceram. Our four boats were rowed by sixty men, with flags flying and tom-toms beating, as well as very vigorous shouting and singing to keep up their spirits. The sea way smooth, the morning bright, and the whole scene very exhilarating. On landing, the Orang-kaya and several of the chief men, in gorgeous silk jackets, were waiting to receive us, and conducted me to a house prepared for my reception, where Idetermined to stay a few days, and see if the country round produced anything new.

My first inquiries were about the lories, but I could get very little satisfactory information. The only kinds known were the ring-necked lory and the common red and green lorikeet, both common at Amboyna. Black Tories and cockatoos were quite unknown.

The Alfuros resided in the mountains five or six days' journey away, and there were only one or two live birds to be found in the village, and these were worthless. My hunters could get nothing but a few common birds; and notwithstanding fine mountains, luxuriant forests, and a locality a hundred miles eastward, I could find no new insects, and extremely few even of the common species of Amboyna and West Ceram. It was evidently no use stopping at such a place, and I was determined to move on as soon as possible.

The village of Teluti is populous, but straggling and very dirty.

Sago trees here cover the mountain side, instead of growing as usual in low swamps; but a closer examination shows that they grow in swampy patches, which have formed among the loose rocks that cover the ground, and which are kept constantly full of moisture by the rains, and by the abundance of rills which trickle down among them. This sago forms almost the whole subsistence of the inhabitants, who appear to cultivate nothing but a few small patches of maize and sweet potatoes. Hence, as before explained, the scarcity of insects. The Orang-kaya has fine clothes, handsome lamps, and other expensive European goods, yet lives every day on sago and fish as miserably as the rest.

同类推荐
  • 修丹妙用至理论

    修丹妙用至理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木皮散人鼓词

    木皮散人鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Yellow Crayon

    The Yellow Crayon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辨正论

    辨正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝芝草品

    太上灵宝芝草品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 拽拽王妃:紫舞倾城

    拽拽王妃:紫舞倾城

    因为爱,她遍体鳞伤,导致整个家族惨遭灭门,集团与帮派落入爱人与家族收养的妹妹两人之手,曾立誓,若能强势归来定要两人血债血偿,封闭自心,永世不爱。。。。,,,他天临国的五皇子,世传惊才艳艳,战无不胜;有着天神般的容貌,倾国倾城;他性格凶残,暴力,人人见他如见凶兽而躲着。,。。。。当他遇见她,当她遇见他,两人冰封已久的心有了前说未有的松动。她的一举一动都牵动着他的心他的思绪。他为她愿穿梭在两个时空之间,只为了那一句不是誓言的誓言‘一生一世一双人,没有你我此生不爱’。
  • 金枕劫

    金枕劫

    红烛古佛卧檀香,朝歌夜弦舞轻扬。青丝玉簪珠帘卷,梵音深藏忆黄粱。他说,公主请自重。她说,这里的一切都是我的,包括你!所以,我想看就看,想动就动!他说,九年来我始终做着同一个梦,一个被腰斩的梦。她说,那一天,你从我身边擦肩而过,我就记得了这颗红痣,就在耳垂这里,像是一滴血。他说,对不起,忘了我,活下去。她说,没关系,我爱你,生生世世,永远都那么爱你。什么样的佛门因果,什么样的宿世纠缠,一只沉默了千年的金枕,究竟是劫还是缘?如果还能加标签,会有情有独钟,豪门世家,都市情缘,虐恋情深,前世今生,灵异神怪。见惯了腥风血雨,大风大浪的小天使们可以留步这里,听一个娓娓道来的好故事。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 仍未长大的我

    仍未长大的我

    她像是在森林里迷失的野丫头,无助,孤独在泪水里包裹住对家人的思念,当一把把锋利的刀刃向着她的胸口刺入,只有流淌的鲜血在虚伪的面罩中述说着真实的一切那在岁月中流失的纯真,在现实里成长的孩童,如果,我仍未长大,你,是否还在?
  • 知足常乐:人们忘了放下也是一种幸福

    知足常乐:人们忘了放下也是一种幸福

    本书主要内容简介:每个人心中都有一把幸福的钥匙,但我们却常在不知不觉中把它交给别人掌管。一个成熟的人应该自己掌握幸福的钥匙,他不期待别人使自己快乐,反而能将快乐与幸福带给别人。这样的人就是知足的人,就是能放下一切无谓的烦恼的人。
  • 中国古典文学荟萃(笑林广记)

    中国古典文学荟萃(笑林广记)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 总裁宠妻超甜蜜

    总裁宠妻超甜蜜

    在藿绍庭心里,苏蜜一直都是他的私有物,逃无可逃,避无可避。苏蜜17岁那年,父亲因被债务逼得跳楼,公司破产,母亲自杀,一而再再而三的出事,逼的她走投无路,狼狈不堪时,她看见那个男人眉眼清冷,如神祗一般的温柔降临来到她身边向着她伸出手,对着她笑着道,“苏蜜,来,我背你回家。”藿绍庭是谁?南城最矜贵的男人,藿氏王国的首席总裁。成熟稳重,温柔内敛,却又深不可测的男人。他宠她宠的让全海城的人对她都羡慕嫉妒,在藿家任由她作为,谁也不敢说一声不是,极致宠溺。
  • 红楼梦(最爱读国学书系)

    红楼梦(最爱读国学书系)

    《红楼梦》塑造了众多的人物形象,他们各自具有自己独特而鲜明的个性特征,成为不朽的艺术典型,在中国文学史和世界文学史上永远放射着奇光异彩。 《红楼梦》是一部具有高度思想性和高度艺术性的伟大作品,从《红楼梦》反映的思想倾向来看,作者具有初步的民主主义思想,他对现实社会包括宫廷及官场的黑暗,封建贵族阶级及其家庭的腐朽,封建的科举制度、婚姻制度、奴婢制度、等级制度,以及与此相适应的社会统治思想即孔孟之道和程朱理学、社会道德观念等等,都进行了深刻的批判并且提出了朦胧的带有初步民主主义性质的理想和主张。这些理想和主张正是当时正在滋长的资本主义经济萌芽因素的曲折反映。 "
  • 亿万豪门:腹黑少爷特宠爱

    亿万豪门:腹黑少爷特宠爱

    他发现自己追妻路上最大的阻碍不是各种各样的情敌,也不是清冷如水的妻子,不是有着大偏见的皇甫一家人,还不是还不到他大腿的两个对他有偏见的小不点——小云心和小云珏。而是不给力的自家老妈。在用尽各种方法之后,他依旧不颓废……一招行不通,那就换另外一个...
  • 流年劫:彼岸花开(上)

    流年劫:彼岸花开(上)

    彼岸花,花开一千年,花落一千年,花叶永不相见。情不为因果,缘注定生死...彼岸花,花开彼岸,花开叶落,叶落花开;彼岸花开开彼岸,奈何桥前且奈何!她与他,千年的相知相伴,为博君一展笑颜,她甘愿魂飞魄散,为了让她不再将他这个令她伤心一生的人记起,他狠心将她的记忆封印;千年前,她将他救下,只因她是人,而他是魔,她会慢慢老去死去,而他,却依然是亘古不变的容颜,他不忍,当他寻得令她不老不死的方法回来时,看到的,只有满目的断壁残垣,他悔恨千年,千年后,他私盗天宫法器,却害的她魂飞魄散,她重生,而她,本是半仙之体,却甘愿为他成为妖魔;他与她,千年前的一次邂逅,他为她承受十世轮回,这是她欠他的,她必须还,哪怕是用自己的命...敬请收看《流年劫:彼岸花开》,本文纯属虚构,请各位不要去追究本故事发生的年代...