登陆注册
15679700000105

第105章

Unfortunately, no good view of the fall could now be obtained, owing to the quantity of wood and high grass that lined the margins of the precipices. There are two falls, the lower being the most lofty; and it is possible, by long circuit, to descend into the valley and see them from below. Were the best points of view searched for and rendered accessible, these falls would probably be found to be the finest in the Archipelago. The chasm seems to be of great depth, probably 500 or 600 feet. Unfortunately, I had no time to explore this valley, as I was anxious to devote every fine day to increasing my hitherto scanty collections.

Just opposite my abode in Rurukan was the schoolhouse. The schoolmaster was a native, educated by the Missionary at Tomohón.

School was held every morning for about three hours, and twice a week in the evening there was catechising and preaching. There was also a service on Sunday morning. The children were all taught in Malay, and I often heard them repeating the multiplication-table, up to twenty times twenty, very glibly. They always wound up with singing, and it was very pleasing to hear many of our old psalm-tunes in these remote mountains, sung with Malay words. Singing is one of the real blessings which Missionaries introduce among savage nations, whose native chants are almost always monotonous and melancholy.

On catechising evenings the schoolmaster was a great man, preaching and teaching for three hours at a stretch much in the style of an English ranter. This was pretty cold work for his auditors, however warming to himself; and I am inclined to think that these native teachers, having acquired facility of speaking and an endless supply of religious platitudes to talk about, ride their hobby rather hard, without much consideration for their flock. The Missionaries, however, have much to be proud of in this country. They have assisted the Government in changing a savage into a civilized community in a wonderfully short space of time. Forty years ago the country was a wilderness, the people naked savages, garnishing their rude houses with human heads. Now it is a garden, worthy of its sweet native name of "Minahasa."Good roads and paths traverse it in every direction; some of the finest coffee plantations in the world surround the villages, interspersed with extensive rice-fields more than sufficient for the support of the population.

The people are now the most industrious, peaceable, and civilized in the whole Archipelago. They are the best clothed, the best housed, the best fed, and the best educated; and they have made some progress towards a higher social state. I believe there is no example elsewhere of such striking results being produced in so short a time--results which are entirely due to the system of government now adopted by the Dutch in their Eastern possessions.

The system is one which may be called a "paternal despotism." Now we Englishmen do not like despotism--we hate the name and the thing, and we would rather see people ignorant, lazy, and vicious, than use any but moral force to make them wise, industrious, and good. And we are right when we are dealing with men of our own race, and of similar ideas and equal capacities with ourselves. Example and precept, the force of public opinion, and the slow, but sure spread of education, will do every thing in time, without engendering any of those bitter feelings, or producing any of that servility, hypocrisy, and dependence, which are the sure results of despotic government. But what should we think of a man who should advocate these principles of perfect freedom in a family or a school? We should say that he was applying a good, general principle to a case in which the conditions rendered it inapplicable--the case in which the governed are in an admitted state of mental inferiority to those who govern them, and are unable to decide what is best for their permanent welfare. Children must be subjected to some degree of authority, and guidance; and if properly managed they will cheerfully submit to it, because they know their own inferiority, and believe their elders are acting solely for their good. They learn many things the use of which they cannot comprehend, and which they would never learn without some moral and social, if not physical, pressure. Habits of order, of industry, of cleanliness, of respect and obedience, are inculcated by similar means.

Children would never grow up into well-behaved and well-educated men, if the same absolute freedom of action that is allowed to men were allowed to them. Ruder the best aspect of education, children are subjected to a mild despotism for the good of themselves and of society; and their confidence in the wisdom and goodness of those who ordain and apply this despotism, neutralizes the bad passions and degrading feelings, which under less favourable conditions are its general results.

同类推荐
热门推荐
  • 血蔷薇复仇公主的残殇之泪

    血蔷薇复仇公主的残殇之泪

    她,荼珞允,在三岁生日被仇家拐走她,荼珞黎,被妹妹陷害,赶出家门她,荼珞雪,亲眼看见了父亲杀母亲她们经过14年的培训,就是为了14年后的复仇。而在她们复仇的路上,遇上了他们,她们的复仇之路又将如何下去呢?《血蔷薇复仇公主的残殇之泪》是寒兮第一次写的第一部小说,大家觉得哪里不好要说啊,寒兮QQ1963760255寒兮QQ群548374775谢谢各位,爱你们么么哒
  • 出卖

    出卖

    以“铁路战争”为故事背景,描绘了一幅俄、日争夺三江地区资源的真实图画,生动而深刻地展现面对外寇,有人出卖身体、灵魂,直至民族尊严和国家财富。一个土匪头子采用绑将军女儿的票,反过来又救她的手段,获得将军的信任招为女婿。将军被俄国人暗杀后,他掌管了巡防军。这位草头王司令危机四伏,他的身边既有早年潜伏下来作为将军义女的俄国间谍雨蝶,又有日本情人美女间谍月之香,还有革命党秘密派到司令身边做副官的人……故事在这些人之间错综复杂地展开。作者笔下一群特殊人物——墙头草县知事、唯利是图的商贩、富有正义感的木帮总管等群相,既有一致同慨敌人,又有自己选择道路和独特性格。
  • 漂流瓶送来的爱情

    漂流瓶送来的爱情

    能够在最后的时间里找到你是我最开心的事。以后在那边也要想起我。我叫夏天。夏天的夏,夏天的天...
  • 寒星下的初雪

    寒星下的初雪

    “我真的没骗你!樱!”他看着女孩的笑靥,天使的笑容也不过如此了吧......“不,为什么是这样!”少女深深的眸子中充满绝望,黑暗仿佛要将她吞噬......破碎的钟声在午夜回荡,垂死的乌鸦在枝丫哀鸣。明月因恐惧收敛光辉,清风因警觉垂下翅膀。是谁,行走在古旧的青石板上......是什么力量蠢蠢欲动?是什么结局在等待着她?尘落有时,花开无尽。落樱纷纷,寒剑似光。夜,还是静悄悄的......(大家不要被华丽丽的作品介绍给欺骗了,本文自带逗比性质,谨慎观看!)
  • 铁血战兵

    铁血战兵

    因一次意外,陈卫东回归都市,但英雄血怎么这样冷去!“我喜欢用拳头解决问题,因为能让我用脑袋解决的问题,这个世界上真不多!!”且看铁血兵王,潇洒的都市生活。
  • 天荒道诀

    天荒道诀

    利城出生于一个混乱的战乱年代,年近三十偶遇强盗追杀却是他人生的新起点。与凰月相遇这是他生活惊险而又充满精彩的开始,为保护心爱的人卷入的尘世纷争。大道面前只有一往直前,低潮时却安世于后世年代,肩负着守护这一个生他培育他的世界......
  • 天王老公,stop!

    天王老公,stop!

    【超宠文】“梵天王,有什么东西是你吃不够的?”“老婆吃不够。”“梵天王,有什么东西是你不嫌多的?”“和老婆在一起的时间,不嫌多。”“梵天王,有什么东西,是你想要丢掉的?”“老婆肚子里的东西,想丢掉。”“梵天王,媒体对你有许多赞美之词,你最喜欢哪一个?”“宠妻达人。”
  • The Enchiridion

    The Enchiridion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙皇教

    仙皇教

    自认此书太烂,所以烂尾了,勿读……《重生之仙缘蝶》已发布,求鉴、求喷……
  • 末日工厂

    末日工厂

    常章重生了,在末日来袭之前,正值恐怖事件笼罩都市夜空。于是常章,倚末日工厂,收资源、造武器,磨炼生存能力;携逆天神兵,斩异族、夺火种,成就战神之路。可直到有一天,末日真的来了……