登陆注册
15679600000006

第6章 THE THEORY AND THE HOUND(1)

NOT many days ago my old friend from the tropics, J.P.Bridger, United States consul on the island of Ratona, was in the city.We had wassail and jubilee and saw the Flatiron building, and missed seeing the Bronxless menagerie by about a couple of nights.And then, at the ebb tide, we were walking up a street that parallels and parodies Broadway.

A woman with a comely and mundane countenance passed us, holding in leash a wheezing, vicious, waddling, brute of a yellow pug.The dog entangled himself with Bridger's legs and mumbled his ankles in a snarling, peevish, sulky bite.Bridger, with a happy smile, kicked the breath out of the brute; the woman showered us with a quick rain of well-conceived adjectives that left us in no doubt as to our place in her opinion, and we passed on.Ten yards farther an old woman with dis-ordered white hair and her bankbook tucked well hidden beneath her tattered shawl begged.Bridger stopped and disinterred for her a quarter from his holiday waist-coat.

On the next corner a quarter of a ton of well-clothed man with a rice-powdered, fat, white jowl, stood holding the chain of a devil-born bulldog whose forelegs were strangers by the length of a dachshund.A little woman in a last-season's hat confronted him and wept, which was plainly all she could do, while he cursed her in low sweet, practised tones.

Bridger smiled again -- strictly to himself -- and this time he took out a little memorandum book and made a note of it.This he had no right to do without due explanation, and I said so.

"It's a new theory," said Bridger, "that I picked up down in Ratona.I've been gathering support for it as Iknock about.The world isn't ripe for it yet, but -- well I'll tell you; and then you run your mind back along the people you've known and see what you make of it."And so I cornered Bridger in a place where they have artificial palms and wine; and he told me the story which is here in my words and on his responsibility.

One afternoon at three o'clock, on the island of Ratona, a boy raced alongthe beach screaming, "Pajaro, ahoy!"Thus he made known the keenness of his hearing and the justice of his discrimination in pitch.

He who first heard and made oral proclamation con-cerning the toot of an approaching steamer's whistle, and correctly named the steamer, was a small hero in Ratona -until the' next steamer came.Wherefore, there was rivalry among the barefoot youth of Ratona, and many fell victims to the softly blown conch shells of sloops which, as they enter harbour, sound surprisingly like a distant steamer's signal.And some could name you the vessel when its call, in your duller ears, sounded no louder than the sigh of the wind through the branches of the cocoa-nut palms.

But to-day he who proclaimed the Pajaro gained his honours.Ratona bent its ear to listen; and soon the deep-tongued blast grew louder and nearer, and at length Ratona saw above the line of palms on the low "joint"the two black funnels of the fruiter slowly creeping toward the mouth of the harbour.

You must know that Ratona is an island twenty miles off the south of a South American republic.It is a port of that republic; and it sleeps sweetly in a smiling sea, toiling not nor spinning; fed by the abundant tropics where all things "ripen, cease and fall toward the grave."Eight hundred people dream life away in a green-embowered village that follows the horseshoe curve of its bijou harbour.They are mostly Spanish and Indian mestizos, with a shading of San Domingo Negroes, a lightening of pure-blood Spanish officials and a slight leavening of the froth of three or four pioneering white races.No steamers touch at Ratona save the fruit steamers which take on their banana inspectors there on their way to the coast.They leave Sunday newspapers, ice, quinine, bacon, watermelons and vaccine matter at the island and that is about all the touch Ratona gets with the world.

The Pajaro paused at the mouth of the harbour, roll ing heavily in the swell that sent the whitecaps racing beyond the smooth water inside.Already two dories from the village -- one conveying fruit inspectors, the other going for what it could get -- were halfway out to the steamer.

The inspectors' dory was taken on board with them, and the Pajaro steamed away for the mainland for its load of fruit.

The other boat returned to Ratona bearing a contri-bution from the Pajaro's store of ice, the usual roll of newspapers and one passenger -- Taylor Plunkett, sheriff of Chatham County, Kentucky.

Bridger, the United States consul at Ratona, was clean-ing his rifle in the official shanty under a bread-fruit tree twenty yards from the water of the harbour.The consul occupied a place somewhat near the tail of his political party's procession.The music of the band wagon sounded very faintly to him in the distance.The plums of office went to others.Bridger's share of the spoils --the consulship at Ratona -- was little more than a prune -- a dried prune from the boarding-house department of the public crib.But $900 yearly was opulence in Ratona.Besides, Bridger had contracted a passion for shooting alligators in the lagoons near his consulate, and was not unhappy.

He looked up from a careful inspection of his rifle lock a broad man filling his doorway.A broad, noiseless, slow-moving man, sunburned almost to the Vandyke.A man of forty-five, neatly clothed in homespun, with scanty light hair, a close-clipped brown-and-gray beard and pale-blue eyes expressing mildness implicity.

"You are Mr.Bridger, the consul," said the broad man."They directed me here.Can you tell me what those big bunches of things like gourds are in those trees that look like feather dusters along the edge of the water?""Take that chair," said the consul, reoiling his clean-ing rag."No, the other one -- that bamboo thing won't hold you.Why, they're cocoanuts -- green cocoanuts.

同类推荐
  • 李文襄公奏疏与文移

    李文襄公奏疏与文移

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说菩萨本行经

    佛说菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Liber Amoris

    Liber Amoris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂式

    杂式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小五虎演义

    小五虎演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝灵绝法传

    绝灵绝法传

    被家族认为是废物?白痴?家族耻辱的他一步步高登,且看陶永亮如何华美逆袭。想杀我?那得看我师傅同不同意,想污蔑我?且看我同不同意。一个穿越的者的华美逆袭,今天你对我爱理不理,明天我让你高攀不起。小说等级划分武者:武徒,武士,武师,大武师,武尊,武圣,武王,武帝魔法者:魔法学徒,初级法师,中级法师,大法师,魔导士,魔导师,大魔导师,天帝法师
  • 明月知吾心

    明月知吾心

    这是一部充满爱与恨,欺骗与背叛,真实与谎言,非常俗以及非常不俗的故事。
  • 请你许我盛世明颜

    请你许我盛世明颜

    ------盛夏,我欢喜是你先关注的我,而我更庆幸,是我先爱上的你,万幸,即使距离再大,我也没有错过你。-----明言,这一生,我最自私的想法是曾想拉着你一起万劫不复,最正确的决定是为了你,赌上我仅有的余生。没有轰轰烈烈的人生,没有生离死别。只是属于自己的痛苦,自己的囚笼。两个人的爱情,在别人眼里,毫无交集的人,却一直坚定着。看着眼前的男人,盛夏暗自肯定着:果然是个尤物,嗯!明言自然不晓得盛夏是怎么定义他的,依然笑得云淡风轻。纵然一路抗拒着,犹豫着,可是,最终,还是勇敢了一次。明言,我的明言,让我的生命,为你豁出一次。盛夏,我从不知道为什么会爱上你,可是,尽管未来有那么多的不确定,我还是想和你在一起。
  • 逍遥鬼圣

    逍遥鬼圣

    因为一个意外,王晨得到了古老魂师的传承在这座辉煌的都市,王晨却和鬼打起了交道他随便露了几手,便是让他的敌人个个倒霉为了修炼,王晨找了个替人看房的工作,房子太大,他开始发布招租信息他的房客开始到来:纯情害羞的小护士、气质成熟的都市白领、青春活泼的青春女高中生……
  • 史莱姆之超级吃货

    史莱姆之超级吃货

    林祭铭是什么?史莱姆是也!史莱姆是什么?最菜的精灵,最容易进化的物种!不怕史莱姆弱,就怕史莱姆有智商!别看林祭铭长得萌,但是也很猛!各位美女,请看我变身成的直升机,快进来吧,保证跑得快快的!
  • 妙哉妙哉

    妙哉妙哉

    翟清想:没有比遇见一个状似公主病晚期的室友更倒霉的事!一场小小的经济危机引来了齐妙这个室友,据说职业是什么三流小明星,海龟背景,长得嘛,那是可以见得的呀!可是外貌不能决定一切,当翟清看见齐妙的n个家当往屋子里搬的时候,瞬间感觉眼前一黑。。。但生活貌似眼前一亮
  • 万千录

    万千录

    九霄大陆,一个少年注定成为这个时代的最强者,他与太古年间的存在到底有何关系,这片大陆与他到底有着怎样的关系.......................................
  • 绝世逆流

    绝世逆流

    主角穿越到了未知的时空,在这里他成为了一个家族的继承人,他拥有了很大的权利,但他很蛋疼的是他之前很嚣张的拆散了一个主角模板的少年的亲事,他母亲更是夺取了他堂弟的傲视灵骨,这还没完他还特喜欢欺负一个新兴家族(暮云候)的次子,然后他被赶出了家门!
  • 生离死别,撒加的命运之旅

    生离死别,撒加的命运之旅

    在这个白与黑的世界,生存本已不易。不祈求大富大贵;不希冀出人头地;不奢望双亲再聚;只愿陪伴弟弟,守护小小平静的幸福。然而……
  • 大宗武者

    大宗武者

    作品设定在一个武者的世界。故事从主人翁诸葛明一的悲惨命运开始,他的父母为了守护火木大州,与墨龙决一死战!最后将墨龙封印在明一体内。弱小的明一常常受到大州人们的排斥,还有墨龙对他的精神攻击。好在有仁明大宗的关心,可他的内心究竟是怎样的呢?为了寻找父母,为了守护火木大州的明一他又有怎样的信念呢?整个故事就围绕明一和同伴们的成长奋斗,以及整个武者世界的各种阴谋,利益争斗而展开。