登陆注册
15679300000085

第85章 Chapter XXVIII(3)

"And the principal object your majesty found in your way," continued D'Artagnan, "was a certain general commanding the armies of the parliament, and who was playing yonder the part of another Cromwell. Did not your majesty say so?"

"Yes; but I repeat to you, monsieur, those words were for the king's ears alone."

"And you will see, sire, that it is very fortunate that they fell into those of his lieutenant of musketeers. That man so troublesome to your majesty was one General Monk, I believe; did I not hear his name correctly, sire?"

"Yes, monsieur, but once more, to what purpose are all these questions."

"Oh! I know very well, sire, that etiquette will not allow kings to be questioned. I hope, however, presently you will pardon my want of etiquette. Your majesty added that, notwithstanding, if you could see him, confer with him, and meet him face to face, you would triumph, either by force or persuasion, over that obstacle - the only serious one, the only insurmountable one, the only real one you met with on your road."

"All that is true, monsieur: my destiny, my future, my obscurity, or my glory depend upon that man; but what do you draw from that?"

"One thing alone, that if this General Monk is troublesome to the point your majesty describes, it would be expedient to get rid of him or make an ally of him."

"Monsieur, a king who has neither army nor money, as you have heard my conversation with my brother Louis, has no means of acting against a man like Monk."

"Yes, sire, that was your opinion, I know very well: but, fortunately for you, it was not mine."

"What do you mean by that?"

"That, without an army and without a million, I have done - I, myself – what your majesty thought could alone be done with an army and a million."

"How! What do you say? What have you done?"

"What have I done? Eh! well, sire, I went yonder to take this man who is so troublesome to your majesty."

"In England?"

"Exactly, sire."

"You went to take Monk in England?"

"Should I by chance have done wrong, sire?"

"In truth, you are mad, monsieur!"

"Not the least in the world, sire."

"You have taken Monk?"

"Yes, sire."

"Where?"

"In the midst of his camp."

The king trembled with impatience.

"And having taken him on the causeway of Newcastle, I bring him to your majesty," said D'Artagnan, simply.

"You bring him to me!" cried the king, almost indignant at what he considered a mystification.

"Yes, sire," replied D'Artagnan, in the same tone, "I bring him to you; he is down below yonder, in a large chest pierced with holes, so as to allow him to breathe."

"Good God!"

"Oh! don't be uneasy, sire, we have taken the greatest possible care of him. He comes in good state, and in perfect condition. Would your majesty please to see him, to talk with him, or to have him thrown into the sea?"

"Oh, heavens!" repeated Charles, "oh, heavens! do you speak the truth, monsieur? Are you not insulting me with some unworthy joke? You have accomplished this unheard-of act of audacity and genius - impossible!"

"Will your majesty permit me to open the window?" said D'Artagnan, opening it.

The king had not time to reply yes or no. D'Artagnan gave a shrill and prolonged whistle, which he repeated three times through the silence of the night.

"There!" said he, "he will be brought to your majesty."

同类推荐
  • 童蒙训

    童蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 感类篇

    感类篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 居官格言

    居官格言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達朹行部志

    達朹行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说通真高皇解冤经

    太上说通真高皇解冤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王俊凯之最遥远的距离

    王俊凯之最遥远的距离

    一场突如其来的碰撞,让他们两个的世界发生了翻天覆地的变化。当他们沉浸在幸福和甜蜜的时候,两个转学生的到来让他们不知所措,陷入了冷战在她生日当天,他发生了车祸,她又该何去何从呢?请多多支持《王俊凯之最遥远的距离》
  • 正确的见鬼姿势

    正确的见鬼姿势

    姿势一:保持冷静,装作没看到。姿势二:尽量不要答应它们的要求。根据齐小异丰富的见鬼经验来看,姿势一通常会被识破,此时应无缝对接姿势二,理论上就足够应付一般友善的鬼了嗯,当然只是理论上。
  • 青春秘籍

    青春秘籍

    12岁时冰宁萌因为一次海选进入了ND娱乐公司,远赴美国成为了ND娱乐的一名学员,时隔七年的时间错过数次出道的机会,在当她准备过普通生活考大学成为一名大学生时却被告知进入了ND公司新的偶像组合的大型企划,经过起起伏伏终于通过自己的力量成为了真正的巨星,同时也收获了爱情
  • 天帝说

    天帝说

    太古时代,天柱断裂,无边的黑暗之中掉落下一个不详的囚笼。亿万生灵,重演开天,朦胧的混沌深处盛开了一株奇异的藤苗。古法已逝,今法强盛,错乱的新旧天地掀开了一段神秘的岁月。
  • 佛说须摩提经

    佛说须摩提经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之丑萌商女

    重生之丑萌商女

    落崖重生,丑颜大龄女秒变丑颜小萝莉,和她一同重生的还有满身觉醒的控灵血和荆灵。还以为她是那个逆来顺受、自卑怯懦、让她做什么就做什么的丑女?宝典在手天下她有!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • TFBoys之蒲公英的约定

    TFBoys之蒲公英的约定

    在拥挤的粉丝堆了,她们替他们解围,并对彼此互生好感,答应过四叶草25岁之前不谈恋爱的他们,这次,会否遵守诺言呢?他们说在经历了种种以后会否有情人终成眷属呢???
  • 浮华错:君逆天下

    浮华错:君逆天下

    浮华万丈归前尘,千世轮回君不识。天华青云舞绫罗,琴瑟和谐莫问君。数万年前,她是君家少尊,女扮男装俯瞰天下,蔑视众生,却在神帝之争中悄然隐退,从此不再出现。数万年后,已是千世,华夏大陆苍穹变色,风起云涌,一人踏着黄泉路逆天重生,所到之处苍蓝霜遍。君家少尊无双人,芙蓉城主颠凡尘,红尘游客离繁华,紫月华弦长清歌。
  • 成就一生的金口才(教你成功丛书)

    成就一生的金口才(教你成功丛书)

    能言善辩的口才,妙语连珠的谈吐,是沟通的基础,是成功的法宝。能言善辩,小则可以增添欢乐,大则可以成就一个的事业。能言善辩的人,即使一无所有,也能驰骋天下。因为现今的社会,无论是为人处世,还是摆脱困境,都需要善辩的口才,灵活的头脑。看一个人有没有素养,内看谈吐,外看着装。谈吐可以看出一个人的学识和修养。这是衡量一个成功人士的重要标准。
  • 针之魔女的忧郁

    针之魔女的忧郁

    亲爱的读者朋友们会不会觉得“面向男生的作品主角居然是个女孩”从而感觉不爽呢?不过,还请耐心的看下去。本文借用《魔法少女小圆》的世界观,无论是对于对硬科幻感兴趣的读者朋友们还是对软科幻感兴趣的朋友们,这本书都是值得读下去的。