登陆注册
15678900000047

第47章

She has the six little ones with her every day in her own apartment, and goes on teaching them as she used to do. We six eldest go to see her as often as we can. I should have begun, my dear Madame de Fleury, by telling you, that, the day after you left Paris, I went to deliver all the letters you were so very kind to write for us in the midst of your hurry. Your friends have been exceedingly good to us, and have got places for us all. Rose is with Madame la Grace, your mantua-maker, who says she is more handy and more expert at cutting out than girls she has had these three years. Marianne is in the service of Madame de V-, who has lost a great part of her large fortune, and cannot afford to keep her former waiting-maid. Madame de V- is well pleased with Marianne, and bids me tell you that she thanks you for her. Indeed, Marianne, though she is only fourteen, can do everything her lady wants. Susanne is with a confectioner. She gave Sister Frances a box of bonbons of her own making this morning; and Sister Frances, who is a judge, says they are excellent--she only wishes you could taste them. Annette and I (thanks to your kindness!) are in the same service with Madame Feuillot, the brodeuse, to whom you recommended us. She is not discontented with our work, and, indeed, sent a very civil message yesterday to Sister Frances on this subject; but believe it is too flattering for me to repeat in this letter. We shall do our best to give her satisfaction. She is glad to find that we can write tolerably, and that we can make out bills and keep accounts, this being particularly convenient to her at present, as the young man she had in the shop is become an orator, and good for nothing but la chose publique; her son, who could have supplied his place, is ill; and Madame Feuillot herself, not having had, as she says, the advantage of such a good education as we have been blessed with, writes but badly, and knows nothing of arithmetic. Dear Madame de Fleury, how much, how very much we are obliged to you! We feel it every day more and more; in these times what would have become of us if we could do nothing useful?

Who would, who could be burdened with us? Dear madame, we owe everything to you--and we can do nothing, not the least thing for you! My mother is still in bad health, and I fear will never recover; Babet is with her always, and Sister Frances is very good to her. My brother Maurice is now so good a workman that he earns a louis a week. He is very steady to his business, and never goes to the revolutionary meetings, though once he had a great mind to be an orator of the people, but never since the day that you explained to him that he knew nothing about equality and the rights of men, &c. How could I forget to tell you, that his master the smith, who was one of your guards, and who assisted you to escape, has returned without suspicion to his former trade? and he declares that he will never more meddle with public affairs. I gave him the money you left with me for him. He is very kind to my brother.

Yesterday Maurice mended for Annette's mistress the lock of an English writing-desk, and he mended it so astonishingly well, that an English gentleman, who saw it, could not believe the work was done by a Frenchman; so my brother was sent for, to prove it, and they were forced to believe it. To-day he has more work than he can finish this twelve-month--all this we owe to you. I shall never forget the day when you promised that you would grant my brother's wish to be apprenticed to the smith, if I was not in a passion for a month; that cured me of being so passionate.

"Dear Madame de Fleury, I have written you too long a letter, and not so well as I can write when I am not in a hurry; but I wanted to tell you everything at once, because, may be, I shall not for a long time have so safe an opportunity of sending a letter to you.

"VICTOIRE."

Several months elapsed before Madame do Fleury received another letter from Victoire; it was short and evidently written in great distress of mind. It contained an account of her mother's death.

She was now left at the early age of sixteen an orphan. Madame Feuillot, the brodeuse, with whom she lived, added few lines to her letter, penned with difficulty and strangely spelled, but, expressive of her being highly pleased with both the girls recommended to her by Madame de Fleury, especially Victoire, who she said was such a treasure to her, that she would not part with her on any account, and should consider her as a daughter. "I tell her not to grieve so much; for though she has lost one mother she has gained another for herself, who will always love her; and besides she is so useful, and in so many ways, with her pen and her needle, in accounts, and everything that is wanted in a family or a shop; she can never want employment or friends in the worst times, and none can be worse than these, especially for such pretty girls as she is, who have all their heads turned, and are taught to consider nothing a sin that used to be sins. Many gentlemen, who come to our shop, have found out that Victoire is very handsome, and tell her so; but she is so modest and prudent that I am not afraid for her. I could tell you, madame, a good anecdote on this subject, but my paper will not allow, and, besides, my writing is so difficult."Above a year elapsed before Madame de Fleury received another letter from Victoire: this was in a parcel, of which an emigrant took charge; it contained a variety of little offerings from her pupils, instances of their ingenuity, their industry, and their affection; the last thing in the packet was a small purse labelled in this manner -"Savings from our wages and earnings for her who taught us all we know."

同类推荐
  • 扬州芍药谱

    扬州芍药谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙虚篇

    龙虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄庭内景五藏六府图

    黄庭内景五藏六府图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bureaucracy

    Bureaucracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚秘密善门陀罗尼咒经

    金刚秘密善门陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌学园四你不应是这宿命

    萌学园四你不应是这宿命

    可还记得那一抹蓝,他可悲、可怜,他不是主角,他被人遗忘,他死于非命。我不信没人爱他,不信没人为他落泪。即使他原本属于黑暗,即使他面对死亡选择了“背叛”。但他仍是一道阳光,一道掩没在光明里的微光。
  • 冷酷少爷的独爱小丫头

    冷酷少爷的独爱小丫头

    一个孤儿冰梦被一个带有3个哥哥的家庭收养........
  • 斗傲沉天

    斗傲沉天

    在斗气的文明闪耀之前,整片大陆只掌控在少数人手里。废墟与地下的埋藏中,隐匿着各种形态的生命,它们虎视眈眈,有所企图。直至十数万年前,一场天地变色,伤亡惨重的毁灭之战,染红了整片斗气大陆。百圣证帝途?真是如此?斗气遍天下,这是毁灭还是新生…当一个十一岁的少年误食了那让上天都嫉妒的‘罪涎果’后,我们的故事也拉开了序幕…斗.酒满怀笑藏刀傲.然方铸情过梢沉.水齐心证帝途天.道昭昭路迢迢
  • 红尘绝恋:等待千年后的你

    红尘绝恋:等待千年后的你

    前世,他是人她是妖。她受伤逃入人界,化作原形休养生息。他得胜归来却无心权贵,只身寻一处清幽之境,偷得清闲。铁骨柔情,他捡回了化作兰花原形的她细心照料。她不敢在人间现身,怀着好奇与感激进入他的梦中。就这样他们在梦中相见相识相知直至最后相爱。终于,人妖殊途,她被捉回妖界,不得再出。而他......“我等你,一年、十年、一生!今生不得,吾待来世。”他虽然没有留住她,却用他的一生换来了与她再次相遇的机会。他等待着、等待着千年后的她......
  • 洛天依言和乐正绫

    洛天依言和乐正绫

    一个个世界,一个个故事,一样的人物,不同的剧情。洛天依言和乐正绫,两个人之间的爱情火花,我们拭目以待吧!
  • 熙羽

    熙羽

    一个懵懵懂懂的九尾小妖狐,一群浑浑噩噩的逗比小伙伴,一场轰轰烈烈的三界大乱斗。熙香国色羽落长安醉剑九天美绝月下谨以此书献给YY4914户外女主播【熙羽】书友Q群:185664882
  • 装B犯

    装B犯

    “我,金融犯。”“我,抢劫犯。”“我李洪庙,杀人犯,暂时是这间牢房的老大,新来的你是犯了什么事进来的?”新来年轻人一脸不屑看着众人缓缓开口:我,张晨予。装逼犯!众囚皆惊良久!金融诈骗犯弱弱的问:那个,在天朝,装逼不是不犯法的吗?张晨予自豪的昂起脸:我能和那些比吗?咱可是装大逼的人,外面和普通人装逼不过瘾了,这不就进号子里和你们这些精英斗斗法,所以都给劳资放尊重点,别在我面前装逼,劳资可是有装逼犯之称的男人!”众囚拜服,群起而攻之。装逼?打死你丫的!
  • 仙乱之墓

    仙乱之墓

    天若有罪,我便弑天。地若有罪,我便葬地。成仙断魂路,无畏的少年,勇往直前吧!
  • 汐风殇源我心

    汐风殇源我心

    我随霸道,但只为你……霸道少女顾沐汐遇上奶味少年王源,会有怎样的爱情火花呢?期待吧!
  • 钓破苍穹

    钓破苍穹

    一位孤儿少年,偶得一杆神奇鱼竿,凡是沾染任何精血,便能钓出精血主人之神通!从此之后,少年便踏入一条,只属于他自己的成长之路!“龙神,借你一滴精血,不要这么小气,只是放一点血而已。”“什么?这个尸体乃是远古神族,那就取一滴血出来吧。”“道祖,弟子来此,有一事相求。你能不能放一点血给我?”。。。。。。。。。集千家之长,容万变于身,鱼竿一出,万法自通!且看人神共愤的少年,如何成就绝世强者!