登陆注册
15678900000015

第15章

"'That,' interrupted I, 'is the thing I most wish to avoid. I dare not indulge myself in a pleasure which might cost me the happiness of my life. I will conceal nothing from you, who treat me with so much confidence. I have already beheld the charming countenance of your Fatima, but I know that she is destined to be the wife of a happier man.'

"Damat Zade seemed much pleased by the frankness with which Iexplained myself; but he would not give up the idea of my sitting with him in the balcony on the day of the feast of tulips; and I, on my part, could not consent to expose myself to another view of the charming Fatima. My friend used every argument, or rather every sort of persuasion, he could imagine to prevail upon me; he then tried to laugh me out of my resolution; and, when all failed, he said, in a voice of anger, 'Go, then, Saladin: I am sure you are deceiving me; you have a passion for some other woman, and you would conceal it from me, and persuade me you refuse the favour Ioffer you from prudence, when, in fact, it is from indifference and contempt. Why could you not speak the truth of your heart to me with that frankness with which one friend should treat another?'

"Astonished at this unexpected charge, and at the anger which flashed from the eyes of Damat Zade, who till this moment had always appeared to me a man of a mild and reasonable temper, I was for an instant tempted to fly into a passion and leave him; but friends, once lost, are not easily regained. This consideration had power sufficient to make me command my temper. 'My friend,'

replied I, 'we will talk over this affair to-morrow. You are now angry, and cannot do me justice, but to-morrow you will be cool;you will then be convinced that I have not deceived you, and that Ihave no design but to secure my own happiness, by the most prudent means in my power, by avoiding the sight of the dangerous Fatima.

I have no passion for any other woman.'

"'Then,' said my friend, embracing me, and quitting the tone of anger which he had assumed only to try my resolution to the utmost, 'Then, Saladin, Fatima is yours.'

"I scarcely dared to believe my senses; I could not express my joy!

'Yes, my friend,' continued the merchant, 'I have tried your prudence to the utmost, it has been victorious, and I resign my Fatima to you, certain that you will make her happy. It is true Ihad a greater alliance in view for her--the Pacha of Maksoud has demanded her from me; but I have found, upon private inquiry, he is addicted to the intemperate use of opium, and my daughter shall never be the wife of one who is a violent madman one-half the day and a melancholy idiot during the remainder. I have nothing to apprehend from the pacha's resentment, because I have powerful friends with the grand vizier, who will oblige him to listen to reason, and to submit quietly to a disappointment he so justly merits. And now, Saladin, have you any objection to seeing the feast of tulips?'

"I replied only by falling at the merchant's feet, and embracing his knees. The feast of tulips came and on that day I was married to the charming Fatima! The charming Fatima I continue still to think her, though she has now been my wife some years. She is the joy and pride of my heart; and, from our mutual affection, I have experienced more felicity than from all the other circumstances of my life, which are called so fortunate. Her father gave me the house in which I now live, and joined his possessions to ours; so that I have more wealth even than I desire. My riches, however, give me continually the means of relieving the wants of others; and therefore I cannot affect to despise them. I must persuade my brother Murad to share them with me, and to forget his misfortunes:

I shall then think myself completely happy. As to the sultana's looking-glass and your broken vase, my dear brother," continued Saladin, "we must think of some means--""Think no more of the sultana's looking-glass or of the broken vase," exclaimed the sultan, throwing aside his merchant's habit, and showing beneath it his own imperial vest. "Saladin, I rejoice to have heard, from your own lips, the history of your life. Iacknowledge, vizier, I have been in the wrong in our argument,"continued the sultan, turning to his vizier. "I acknowledge that the histories of Saladin the Lucky and Murad the Unlucky favour your opinion, that prudence has more influence than chance in human affairs. The success and happiness of Saladin seem to me to have arisen from his prudence: by that prudence Constantinople has been saved from flames and from the plague. Had Murad possessed his brother's discretion, he would not have been on the point of losing his head, for selling rolls which he did not bake: he would not have been kicked by a mule or bastinadoed for finding a ring: he would not have been robbed by one party of soldiers, or shot by another: he would not have been lost in a desert, or cheated by a Jew: he would not have set a ship on fire; nor would he have caught the plague, and spread it through Grand Cairo: he would not have run my sultana's looking-glass through the body, instead of a robber: he would not have believed that the fate of his life depended on certain verses on a china vase: nor would he, at last, have broken this precious talisman, by washing it with hot water.

Henceforward, let Murad the Unlucky be named Murad the Imprudent:

同类推荐
  • THE CRICKET ON THE HEARTH

    THE CRICKET ON THE HEARTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法澜澄禅师语录

    法澜澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回生集

    回生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战城南

    战城南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 愚庵智及禅师语录

    愚庵智及禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 童话结局

    童话结局

    童话的结局,有好也有坏只要做好你的本分才可以走向美好、美满的,结局。部分内容来自于网络橙光
  • 末日改造计划

    末日改造计划

    我不是为了毁灭地球而是为了改造地球。我要在这末日里建立属于自己的军团。我要横行在这末日,创造自己的辉煌。
  • 简单爱青春

    简单爱青春

    欧阳紫琳一名普通的高三学生,像其他同学一样在为快临近的高考奋斗。成绩优异为人善良的她恰巧长了一张俊俏的脸,成为了很多人追崇的女神级的女孩。一向平静的生活被转校生陈墨打碎了。一次次的的机遇好像是老天给安排好的,两人很甜蜜的相爱了......后来欧阳紫琳知道杨墨的家室显赫,在外界的舆论和家人的阻挠,欧阳紫琳选择了离开。杨墨心有不甘踏上了“寻找”爱人的路。后来现实告诉她;我们只是爱错了年龄。
  • 许你一生不离弃

    许你一生不离弃

    什么??居然穿越了???穿越就穿越、、还穿越到一个有神马妖怪的异世界、、、、遇到了一群美男、、好吧、他们不是人...算了、看本小姐在这个不知道是神马的世界玩转天下吧、、、
  • 冷色王神

    冷色王神

    这块大陆分为六个板块其中魔族的深渊是最大的板块,魔族天性好战,爱杀伐,当初人类联合了其他三族的力量才勉强封印了魔族,最后的那场战争,人类的守护神兽冰魄皇蝶重伤,它临死前算到魔族终会回归,它将自己的能力和修炼方法化为本丹。让其飘散于天地,希望能找到一位极寒之体来继承自身衣钵。可是让人没想到的是,这颗本该凭借本能寻找极寒之体的珠子,居然找上了一位低等的火属性的普通人......
  • 剑凌万空

    剑凌万空

    世人皆言“有生皆苦,有念皆妄。”世人皆求“以武入道,只为长生。”吾之道,只为一人,此生之剑,便只为你一人而学!这是一条从未有人走过的路,是一条逆天之路,更是一条通往巅峰之路!
  • 倾国倾城:江湖之恋

    倾国倾城:江湖之恋

    突如其来的穿越,让她变为齐慧,穿越来的第二天就遇到了本以为可以托付终身的宁阳,却没想到对方对她的一见钟情原来是阴错阳差的。“齐慧,我是不是忘记了你?”宁阳满脸的疑惑。“没有啊,我们真的没有交集。”齐慧说着,转过头去,脸上已经全都是泪水。天安排他们遇上,却要让他们经历这样的磨难,江湖之恋,就是不简单的。
  • 谋情夫君很祸害

    谋情夫君很祸害

    一模一样的玉佩,是顾璃救阎枫的起因。所以被阎枫赖上,是她自己种的苦果。当阎枫成为她的护卫后,顾璃面对一系列他惹出来的麻烦……她表示,如果时间能倒流,当初遇到阎枫的时候,她一定选择掉头就走。当初偶尔的好心,让顾璃遇到了这个祸害她一生的男人。他说,他有两次生命,一次是出生,一次是遇见你。新文【黄泉玉】发布,灵异悬疑,大家感兴趣可以去看看。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 侯家天下

    侯家天下

    古朴的空气中,肆意着厚重、悠远的气息,历经数次大时代的洗礼和碾压,鲜芋大陆进入了诸侯纷争,群雄并起的“美好“年代,在这个世家、宗教、山门各个势力的尔虞我诈、你来我往的岁月里,光明和黑暗的意义已不再那么鲜明了,或许,在不同的维度里,两者早已经融合了......一个怪胎,在这样的情境下,不请自来,悄然地加入了这场盛宴......晶莹剔透的高脚杯中,摇晃着的,是猩红的香酿,还是...万古枯就的血海。一段峥嵘中,却清新诙谐的历程,已然开启。