登陆注册
15677800000019

第19章

"No, mamma, I am no longer a child, and I have the right to know.Iknow that we receive persons of bad repute, adventurers, and I know that, on that account, people do not respect us.I know more.Well, it must not be, any longer, do you hear? I do not wish it.We will go away: you will sell your jewels; we will work, if need be, and we will live as honest women, somewhere very far away.And if I can marry, so much the better."She answered: "You are crazy.You will do me the favor to rise and come down to breakfast with all the rest.""No, mamma.There is some one whom I shall never see again, you understand me.I want him to leave, or I shall leave.You shall choose between him and me."She was sitting up in bed, and she raised her voice, speaking as they do on the stage, playing, finally, the drama which she had dreamed, almost forgetting her grief in the effort to fulfill her mission.

The Marquise, stupefied, again repeated: "You are crazy--" not finding anything else to say.

Yvette replied with a theatrical energy: "No, mamma, that man shall leave the house, or I shall go myself, for I will not weaken.""And where will you go? What will you do?""I do not know, it matters little--I want you to be an honest woman."These words which recurred, aroused in the Marquise a perfect fury, and she cried:

"Be silent.I do not permit you to talk to me like that.I am as good as anybody else, do you understand? I lead a certain sort of life, it is true, and I am proud of it; the 'honest women' are not as good as I am."Yvette, astonished, looked at her, and stammered: "Oh! mammal"But the Marquise, carried away with excitement, continued:

"Yes, I lead a certain life--what of it? Otherwise you would be a cook, as I was once, and earn thirty sous a day.You would be washing dishes, and your mistress would send you to market--do you understand--and she would turn you out if you loitered, just as you loiter, now because I am--because I lead this life.Listen.When a person is only a nursemaid, a poor girl, with fifty francs saved up, she must know how to manage, if she does not want to starve to death; and there are not two ways for us, there are not two ways, do you understand, when we are servants.We cannot make our fortune with official positions, nor with stockjobbing tricks.We have only one way--only one way."She struck her breast as a penitent at the confessional, and flushed and excited, coming toward the bed, she continued: "So much the worse.A pretty girl must live or suffer--she has no choice!" Then returning to her former idea: "Much they deny themselves, your 'honest women.' They are worse, because nothing compels them.They have money to live on and amuse themselves, and they choose vicious lives of their own accord.They are the bad ones in reality."She was standing near the bed of the distracted Yvette, who wanted to cry out "Help," to escape.Yvette wept aloud, like children who are whipped.The Marquise was silent and looked at her daughter, and, seeing her overwhelmed with despair, felt, herself, the pangs of grief, remorse, tenderness, and pity, and throwing herself upon the bed with open arms, she also began to sob and stammered:

"My poor little girl, my poor little girl, if you knew, how you were hurting me." And they wept together, a long while.

Then the Marquise, in whom grief could not long endure, softly rose, and gently said:

"Come, darling, it is unavoidable; what would you have? Nothing can be changed now.We must take life as it comes to us."Yvette continued to weep.The blow had been too harsh and too unexpected to permit her to reflect and to recover at once.

Her mother resumed: "Now, get up and come down to breakfast, so that no one will notice anything."The young girl shook her head as if to say, "No," without being able to speak.Then she said, with a slow voice full of sobs:

"No, mamma, you know what I said, I won't alter my determination.Ishall not leave my room till they have gone.I never want to see one of those people again, never, never.If they come back, you will see no more of me."The Marquise had dried her eyes, and wearied with emotion, she murmured:

"Come, reflect, be reasonable."

Then, after a moment's silence:

"Yes, you had better rest this morning.I will come up to see you this afternoon." And having kissed her daughter on the forehead, she went to dress herself, already calmed.

Yvette, as soon as her mother had disappeared, rose, and ran to bolt the door, to be alone, all alone; then she began to think.The chambermaid knocked about eleven o'clock, and asked through the door: "Madame the Marquise wants to know if Mademoiselle wishes anything, and what she will take for her breakfast."Yvette answered: "I am not hungry, I only ask not to be disturbed."And she remained in bed, just as if she had been ill.Toward three o'clock, some one knocked again.She asked:

"Who is there?"

It was her mother's voice which replied: "It is I, darling, I have come to see how you are."She hesitated what she should do.She opened the door, and then went back to bed.The Marquise approached, and, speaking in low tones, as people do to a convalescent, said:

"Well, are you better? Won't you eat an egg?""No, thanks, nothing at all."

Madame Obardi sat down near the bed.They remained without saying anything, then, finally, as her daughter stayed quiet, with her hands inert upon the bedclothes, she asked:

"Don't you intend to get up?"

Yvette answered: "Yes, pretty soon."

Then in a grave and slow tone she said: "I have thought a great deal, mamma, and this--this is my resolution.The past is the past, let us speak no more of it.But the future shall be different or Iknow what is left for me to do.Now, let us say no more about it."The Marquise, who thought the explanation finished, felt her impatience gaining a little.It was too much.This big goose of a girl ought to have known about things long ago.But she did not say anything in reply, only repeating:

"You are going to get up?"

"Yes, I am ready."

Then her mother became maid for her, bringing her stockings, her corset, and her skirts.Then she kissed her.

"Will you take a walk before dinner?"

"Yes, mamma."

And they took a stroll along the water, speaking only of commonplace things.

同类推荐
  • 药师经疏

    药师经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛灭度后棺敛葬送经

    佛灭度后棺敛葬送经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿毗昙八犍度论

    阿毗昙八犍度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抱真堂诗话

    抱真堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今医彻

    古今医彻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你是我的二分之一命

    你是我的二分之一命

    同是皇子,你是皇上皇后宠爱的太子殿下,而我呢,不过是皇上一醉之下,与宫女所生的弃子……父皇?手足?这些离我远去的词语,像你这样冷酷无情的人是无法体会到的吧?但是,我以前没有恨过你什么,只是想与母亲安静生活一生,你万万不该害我母亲性命!父皇?手足?这些词语统统葬送在母亲离我而去的那一晚!我与母亲所受的,有朝一日一定会奉还给你!轩辕芜!你是我轩辕远这辈子最大的敌人!轩辕远,你知道吗,我轩辕芜最大的悔恨就是曾经让你恨我入骨,最大的成就就是让你爱上我,最不后悔的就是爱上你
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 九天傲雄

    九天傲雄

    这是一个残酷的世界,遍地是太阳照不到的角落,阴暗潮湿滋生,肆无忌惮的昭告着他们的统治权鲜有温暖,鲜有怜悯更多的是阴暗,是血腥这又是一个辉煌的时代对于罪恶,他从不涂抹掩饰实力至少,是他的铁律不论出身,不论门第只要你有实力,你就是它的主人!
  • 九州覆

    九州覆

    江南小镇,奇案突发。她虽是大夫,奈何临危受命仵作之职,勘验尸体。十指纤纤,本该济世活人,如今却要让死人开口,查明元凶。他是当朝恭亲王——容盈,皇帝最宠爱的四皇子,因身有重疾,前往云中城疗养。他说:馥儿,我找遍了天下,终于找到你了。她笑笑:这位爷目无焦距,舌苔过赤,想来身有隐疾。然,认错人了。后有六岁的小世子拽着她衣袖不放,一双水汪汪的眼神,这样巴巴的望着她:小白,你是我娘吗?林慕白蹙眉,这孩子横看竖看,怎么那么眼熟呢?皇朝更替,生死成劫。道一句成王败寇,终归覆了九州,也负了她。
  • TFBOYS之陌上开花为君顾

    TFBOYS之陌上开花为君顾

    “知道marryme是什么意思吗?”某雨一脸欠揍样“颜雨是我的”某夫君。某雨茶水瞬间“润物细无声”“你咋知道嘞'........穿越竟然遇到了男神偶像,咳咳,本姑娘觉得,哎!收拾收拾,捡回家罢
  • 仙妖奇缘

    仙妖奇缘

    他宠她入骨,却因为一把古筝,视她为仇人;她爱他刻骨铭心,却因为他封印她至亲之人,逼不得已与他反目成仇;他,魔界霸主,为了她,失去了他的最爱,换来的只不过是她的怜悯罢了!
  • TFBOYS之十年携手

    TFBOYS之十年携手

    本书写了三个女孩误打误撞进了三只的生活,发生了一段恋情,究竟这段恋情能不能长久呢?一起期待吧。
  • 不动使者陀罗尼秘密法

    不动使者陀罗尼秘密法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江山美人一锅烩

    江山美人一锅烩

    炒锅一翻尤如天外飞仙,炒勺一握胜过郭靖和杨过,菜刀在手敢问天下谁是英雄!人家修真为长生,他修真只为“吃”,却无端卷入各种旋涡。在这喧嚣人世,且看他如何——横刀长啸把鱼烧,一身正气炒辣椒。扬名四海战天下,只求一博红颜笑。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、