登陆注册
15677600000089

第89章

'I will only refer to that episode of my life with which you are acquainted, for the sake of acknowledging my great fault and of assuring you that I did not go unpunished. It would be useless for me now to attempt to explain to you the circumstances which led me into that difficulty which ended in so great a blunder; but I will ask you to believe that my folly was greater than my sin.

'But I will come to my point at once. You are, no doubt, aware that I married the daughter of Lord De Courcy, and that I was separated from my wife a few weeks after our unfortunate marriage. It is now something over twelve months since she died at Baden-Baden in her mother's house. I never saw her since the day we first parted. I have not a word to say against her. The fault was mine in marrying a woman whom I did not love and had never loved. When Imarried Lady Alexandrina I loved, not her, but your daughter.

'I believe I may venture to say to you that your daughter once loved me. From the day on which I last wrote to you that terrible letter which told you of my fate, I have never mentioned the name of Lily Dale to human ears. It has been too sacred for my mouth--too sacred for the intercourse of any friendship with which I have been blessed. I now use it for the first time to you, in order that I may ask whether it be possible that her old love should ever live again.

Mine has lived always--has never faded for an hour, making me miserable during the last years that have passed since I saw her, but capable of making me very happy, if I may be allowed to see her again.

'You will understand my purpose now as well as though I were to write pages. I have no scheme formed in my head for seeing your daughter again. How can Idare to form a scheme, when I am aware that the chance of success must be so strong against me? But if you will tell me that there can be a gleam of hope, I will obey any commands that you can put upon me in any way that you may point out. I am free again--and she is free. I love her with all my heart, and seem to long for nothing in the world but that she should become my wife. Whether any of her old love may still abide with her, you will know. If it do, it may even yet prompt her to forgive one, who, in spite of falseness of conduct, has yet been true to her in heart.

'I have the honour to be, Madam, 'Your most obedient servant, ADOLPHUS CROSBIE.'

This was the letter which Mrs Dale had received, and as to which she had not as yet said a word to Lily, or even made up her mind whether she would say a word or not. Dearly as the mother and daughter loved each other, thorough as was the confidence between them, yet the name of Adolphus Crosbie had not been mentioned between them oftener, perhaps, than half-a-dozen times since the blow had been struck. Mrs Dale knew that their feelings about the man were altogether different. She, herself, not only condemned him for what he had done, believing it to be impossible that any shadow of excuse could be urged for his offence, thinking that the fault had shown the man to be mean beyond redemption--but she had allowed herself actually to hate him. He had in one sense murdered her daughter, and she believed that she could never forgive him. But, Lily, as her mother well knew, had forgiven this man altogether, had made excuses for him which cleansed his sin of all its blackness in her own eyes, and was to this day anxious as ever for his welfare and his happiness. Mrs Dale feared that Lily did in truth love him still. If it was so, was she not bound to show her this letter? Lily was old enough to judge for herself--old enough, and wise enough too.

Mrs Dale told herself half-a-score of times that morning that she could not be justified in keeping the letter from her daughter.

But yet much she wished that the letter had never been written, and would have given very much to be able to put it out of the way without injustice to Lily. To her thinking it would be impossible that Lily should be happy marrying such a man. Such a marriage now would be, as Mrs Dale thought, a degradation to her daughter. A terrible injury had been done to her; but such reparation as this would, in Mrs Dale's eyes, only make the injury deeper. And yet Lily loved the man; and, loving him, how could she resist the temptation of his offer? 'Mamma, from whom was that letter which you got this morning? Lily asked. For a few moments Mrs Dale remained silent. 'Mamma,' continued Lily, 'I think Iknow whom it was from. If you tell me to ask nothing further, of course I will not.'

'No, Lily; I cannot tell you that.'

'Then, mamma, out with it at once. What is the use of shivering on the brink?'

'It was from Mr Crosbie.'

'I knew it. I cannot tell you why, but I knew it. And now, mamma;--am I to read it?'

'You shall do as you please, Lily.'

'Then I please to read it.'

'Listen to me a moment first. For myself, I wish that the letter had never been written. It tells badly for the man, as I think of it. Icannot understand how any man could have brought himself to address either you or me, after having acted as he acted.'

'But, mamma, we differ about all that, you know.'

'Now he has written, and there is the letter--if you choose to read it.'

Lily had it in her hand, but she still sat motionless, holding it. 'You think, mamma, I ought not to read it?'

'You must judge for yourself, dearest.'

'And if I do not read it, what shall you do, mamma?'

'I shall do nothing;--or, perhaps, I should in such a case acknowledge it, and tell him that we have nothing more to say to him.'

'That should be very stern.'

'He has done that which makes some sternness necessary.'

Then Lily was again silent, and still she sat motionless, with the letter in her hand. 'Mamma,' she said at last, 'if you tell me not to read it, I will give it back to you unread. If you bid me exercise my own judgment, I shall take it upstairs and read it.'

同类推荐
  • 全秦文

    全秦文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慧觉衣禅师语录

    慧觉衣禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辩伪录

    辩伪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明觉禅师语录

    明觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说持明藏八大总持王经

    佛说持明藏八大总持王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神魔无界

    神魔无界

    三界封印将开,风清一却无奈的卷入到这一漩涡只中。眼看着几位师兄在自己的面前被害,风清一没有留下一滴眼泪,只是毅然的投入到了无尽修炼当中……只是,正道既不容我,那我就投身魔道又如何……
  • 读心神探:下属,你别逃

    读心神探:下属,你别逃

    故事男主角是一名干探,父亲为一名骗子,为逃仇家追杀,诈死脱身。男主角随母嫁入饭店少东,却不为家人所喜,生活窘迫。直至遇到一个记忆超群少女,教会其记忆法,逐渐学会照顾自己并成为一名优秀的警察。男主角后来往美国读犯罪心理学,并将中国的观人术与犯罪心理学揉合,运用在查案上,屡破奇案,但因为男主角太敏感于真相,太懂看穿别人内心所想,所以在感情上,波折重重。
  • 远古守护之天翼

    远古守护之天翼

    原创dota小说,校园背景,希望能给dotaer们一些共鸣和欢乐吧。
  • 苏茉儿的清朝故事

    苏茉儿的清朝故事

    如果有一天,你睁开了眼,你在一个古老的朝代,离开了家庭都市生活,在那里你要如何面对?没有背景,婢女出身却做到了历史闻名,顺治皇帝叫她阿姐,康熙大帝叫她姑姑,她是怎样用什么手段登上了这不易的地位。有些人明明不能爱,当她鼓足勇气去爱的时候,爱情受挫,她爱的人变心疏离,她又怎样面对。她叫苏茉儿,历史上的苏麻拉姑。她爱的人叫瓜尔佳.鳌拜。三十多年的历史故事,一段后宫的争斗,一段情感的纠葛,一段三十年的古代宫女奋斗史,一步一步的独步天下的她,是怎样的人?如果有一天你睁开了眼,是否你会像苏茉儿一样,去接受那不公平的命运,并向苏茉儿一样走出辉煌。只是,那她心爱的,鳌拜呢......我是连吻吻,第一次来到起点上,本书在此承诺,不加V不收费,只求各位客官满意,可以多评论,多撒花,有很多老看客转移到此,谢谢你们继续支持吻吻。
  • 白雨亭

    白雨亭

    白雨亭,白雨亭,白雨亭下听雨声……这是一个注定悲伤的故事,悲伤的结局,悲伤的开始……
  • 勇者大冒险:黄泉手记

    勇者大冒险:黄泉手记

    挪威最大的缆车公司在二战时期为德国建造了一部世界上最长的缆车,没有人知道这辆缆车最终被修建在了哪个地方,中国知名的工匠家族在清朝接到过来自法兰西大使的邀请,为法兰西国王制作一件精美的仪器,这件仪器和多年后的这项缆车工程,到底有什么联系?透过所谓的“黄泉镜片”到底能看到什么?
  • 校花学霸的爱史

    校花学霸的爱史

    “就算有太多坎坷,我也会陪你。”“让我与你舞歌一曲。”
  • 御剑至圣

    御剑至圣

    一把残破的古剑,一个奇怪的少年,任尔有千般法术,万般神通,我只问,你能挡我青尺一剑否?在这武道通神的世界,我只出一剑。修剑者,一颗剑心,一身剑骨,剑者,宁折不弯。任敌手三千,怎敌我手中三尺青锋。
  • 西游挖坑人

    西游挖坑人

    “西游路太平我来加点坑!为什么没有背景的妖怪都要死?而有背景的都没死?是他们后台太硬么?是他们并没有遇到我!"没有背景的小青年刘军穿越了,穿越到了西游时代,什么叫有后台你就不死,错!!!!有后台的必须死,没后台的必须活。西游之路美女我收,黑锅么!?当然有人背了。哈哈!我的西游我做主!!
  • 神农传人在花都

    神农传人在花都

    无意间加入一个中二聊天群,三流小保安瞬间医术超群。懂医术,美女想看病?主动把玉手送上来吧?懂炼药,美女想美颜永驻,没问题。来来来,我们先彻夜畅谈一下。懂武功,跟哥抢妹子,看针、看毒、看你怎么半身不遂!医武双修、财色双收,哥就是传说,名声响彻午夜花都。