登陆注册
15677600000023

第23章

'Of course you shall, if you think it right at last; but let us talk of it. No one in the house, you know, has the slightest suspicion that your father has done anything that is in the least dishonourable.'

'I know that you have not.'

'No, nor has Anne.' Miss Prettyman said this as though no one in that house beyond herself and her sister had a right to have any opinion on any subject.

'I know that,' said Grace.

'Well, my dear. If we think so--'

'But the servant, Miss Prettyman?'

'If any servant in this house says a word to offend you, I'll--I'll--'

'They don't say anything, Miss Prettyman, but they look. Indeed, I'd better go home. Indeed I had!'

'Do not you think your mother has cares enough upon her, and burden enough, without another mouth to feed, and another head to shelter? You haven't thought of that, Grace.'

'Yes, I have.'

'And for the work, whilst you are not quite well you shall not be troubled with teaching. I have some old papers that want copying and settlings, and you shall sit here and do that just for an employment.

Anne knows that I've long wanted to have it done, and I'll tell her that you have kindly promised to do it for me.'

'No; no; no,' said Grace; 'I must go home.' She was still kneeling at Miss Prettyman's knee, and still holding Miss Prettyman's hand. And then, at that moment, there came a tap on the door, gentle but yet not humble, a tap which acknowledged, on the part of the tapper, the supremacy in that room of the lady who was sitting there, but which still claimed admittance almost as a right. The tap was well known by both of them to be the tap of Miss Anne. Grace immediately jumped up, and Miss Prettyman settled herself in her chair with a motion which almost seemed to indicate some feeling of shame as to her late position.

'I suppose I may come in?' said Miss Anne, opening the door and inserting her head.

'Yes, you may come in--if you have anything to say,' said Miss Prettyman, with an air which seemed to be intended to assert her supremacy. But, in truth, she was simply collecting the wisdom and dignity which had been somewhat dissipated by her tenderness.

'I did not know that Grace Crawley was here,' said Miss Anne.

'Grace Crawley is here,' said Miss Prettyman.

'What is the matter, Grace?' said Miss Anne, seeing her tears.

'Never mind now,' said Miss Prettyman.

'Poor dear, I'm sure I'm sorry as though she were my own sister,' said Anne. 'But, Annabella, I want to speak to you especially.'

'To me, in private?'

'Yes, to you; in private, if Grace won't mind?'

Then Grace prepared to go. But as she was going, Miss Anne, upon whose brow a heavy burden of thought was lying, stopped her suddenly. 'Grace, my dear,' she said, 'go upstairs to your room, will you?--not across the hall to the school.'

'And why shouldn't she go to the school?' said Miss Prettyman.

Miss Anne paused for a moment, and then answered--unwillingly, as though driven to make a reply which she knew to be indiscreet. 'Because there is somebody in the hall.'

'Go to your room, dear,' said Miss Prettyman. And Grace went to her room, never turning an eye down towards the hall. 'Who is it?' said Miss Prettyman.

'Major Grantly is here, asking to see you,' said Miss Anne.

同类推荐
  • 千手千眼大悲心咒行法

    千手千眼大悲心咒行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题曾氏园林

    题曾氏园林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • NO NAME

    NO NAME

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上正一法文经

    太上正一法文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 分春馆词

    分春馆词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 赛尔号之永恒誓约

    赛尔号之永恒誓约

    我们本来是处于两个不同的平行世界,但在下一刻,两个世界相交了,是偶然亦或是必然?也许这一切是命运的刻意安排,一切早已注定,是否不可逆改?不,我们不应该成为命运的奴隶,而要将它掌握在自己的手里。那么,从这一刻开始,就叫使命好了……使命完成之时,我们匆匆地告别,走向各自的远方,没有语言,更没有眼泪,只有永恒的思念和祝福,在彼此的心中发出深沉的共鸣。我们不得不分离,轻声地说声再见,心里存着感谢,感谢你曾给过我一份深厚的情谊……
  • 时光荏苒,沿途有你

    时光荏苒,沿途有你

    【已完结】时光荏苒,物是人非,过往匆匆,只愿余生沿途有你。一场爆炸,炸毁了所有幸福的表象。痛苦、幸福,千回百转;堕落、悲伤与绝望,接踵而来。他牵着她的手,将她送回叶家,带走的是一笔附上尊严的钱财和不尽的愧疚与不舍。他曾经和另一个男人宠她成命,分别多年后重逢,她却哭着控诉:“温珏,即使我不找你,也一直在等你,你却没有回来过,甚至于一点消息也没有。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 乘龙快婿(经典大颠覆之乘龙引凤)

    乘龙快婿(经典大颠覆之乘龙引凤)

    [花雨授权]他精致漂亮像个哀怨的娃娃,但此刻必须做的却是;她是个下个月考试的学生,却莫名其妙成了秦国的公主。难道因为姓名上的巧合,他和她就必须重演这一段春秋的仙缘?这——他们要怎么样,才能回去啊?
  • 嫡女无敌之陌上辞夏

    嫡女无敌之陌上辞夏

    她是二十一世纪世界最顶级杀手,却在复仇之时阴沟翻船,灵魂阴差阳错进入异世,成为下等大陆慕家最无用的废柴嫡女。废柴怎么了?废柴就不是人了?废柴就能任人作践了?居然被人人喊打,欺压凌辱。说她废物?说她草包?说她没有武魂,不过是仗着自己嫡女身份作威作福?这么对我?不好意思,她已经不再是当初那个慕辞夏了!丹药,幻力不在话下!小瞧我?死!笑话我?死!惹我?必死无疑!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 嫡女妖娆:毒妃倾天下

    嫡女妖娆:毒妃倾天下

    前世,她愚笨无知,被渣男的甜言蜜语耍得团团转,直到临死前,她才知道,原来所谓的丈夫,只不过是看上了她身为嫡女的身份。亲眼看到自己还在襁褓的孩子被他活活摔死时,她才知道,原来那些所谓的宠爱都是骗人的。她以为自己的庶妹是对自己最好的那个,不料,其实她才是那个蛇蝎心肠的恶毒女人。本以为此仇将难报,却不想上天垂怜,让她重活这一世!今生,她必定要这对渣男渣女血债血偿,她要将他们带给她的那些伤痛加倍偿还!只是,前世那时常与自己作对的妖孽般的神秘王爷,为何今生却竟宠她至斯?他高高在上,却独独以他真心宠她爱她,换她倾情相爱,执手一生,倾心不变。--情节虚构,请勿模仿
  • 小白帮主的坑货日常

    小白帮主的坑货日常

    玩游戏要花RMB?白甜甜偏不!玩游戏要看攻略?白甜甜也不!玩游戏要拉帮结派?白甜甜就喜欢独来独往刷小怪!于是,这个国际大型动作类游戏就彻底变成了白甜甜消遣娱乐看风景的好地方……
  • 装饰集:戴望舒作品精选

    装饰集:戴望舒作品精选

    文学大师是一个时代的开拓者和各种文学形式的集大成者,他们的作品来源于他们生活的时代,记载了那个时代社会生活的缩影,包含了作家本人对社会、生活的体验与思考,影响着社会的发展进程,具有永恒的魅力。他们是我们心灵的工程师,能够指导我们的人生发展,给予我们心灵鸡汤般的精神滋养。《装饰集——戴望舒作品精选》为戴望舒的诗歌译作。全书精选了十九世纪末英国颓废派诗人道生的知名作。
  • 扶摇叹

    扶摇叹

    扶摇,东海之神木也!玉扶摇重生了,结束了上辈子的米虫生涯。她发誓只做自己的神木,绝不做使玉家扶摇而上九万里的垫脚石!
  • 断魂往生

    断魂往生

    哪怕我肉身尽灭,千年执念不悔,三生三世只为在轮回中找到你