登陆注册
15677600000135

第135章

John Eames saw nothing more of Lily Dale till he packed up his portmanteau, left his mother's house, and went to stay for a few days with his old friend Lady Julia; and this did not happen till he had been above a week at Guestwick. Mrs Dale repeatedly said that it was odd that Johnny Eames did not come to see them; and Grace, speaking of him to Lily, asked why he did not come. Lily, in her funny way, declared that he would come soon enough. But even while she was joking there was something of half-expressed consciousness in her words--as though she felt it to be foolish to speak of his coming as she might of that of any other young man, before people who knew her whole story. 'He'll come quick enough. He knows, and I know, that his coming will do no good. Of course I shall be glad to see him. Why shouldn't I be glad to see him?

I've known him and liked him all my life. I liked him when there did not seem to be much about him to like, and now that he is clever, and agreeable, and good-looking--which he never was as a lad--why shouldn't I go on liking him? He's more like a brother to me than anybody else I've got. James,'--James was her brother-in-law, Dr Crofts--'thinks of nothing but his patients and his babies, and my cousin Bernard is much too grand a person for me to take the liberty of loving him. I shall be very glad to see Johnny Eames.' From all which Mrs Dale was led to believe that Johnny's case was still hopeless. And how should it not be hopeless? Had not Lily confessed within the last week or two that she still loved Adolphus Crosbie?

Mrs Eames also, and Mary, were surprised that John did not go over to Allington. 'You haven't seen Mrs Dale yet, or the squire?'

'I shall see them when I am at the cottage.'

'Yes;--no doubt. But it seems strange that you should be here so long without going to them.'

'There's time enough,' said he. 'I shall have nothing else to do when I'm at the cottage.' Then, when Mary had spoken to him again in private, expressing a hope that there was 'nothing wrong', he had been very angry with his sister. 'What do you mean by wrong? What rubbish you girls talk! And you never have any delicacy of feeling to make you silent.'

'Oh, John, don't say such hard things as that of me!'

'But I do say them. You'll make me swear among you some day that I will never see Lily Dale again. As it is, I wish I never had seen her--simple because I am so dunned about it.' In all of which I think that Johnny was manifestly wrong. When the humour was on him he was fond enough of talking about Lily Dale. Had he not taught her to do so, I doubt whether his sister would ever have mentioned Lily's name to him. 'I did not mean to dun you, John,' said Mary, meekly.

But at last he went to Lady Julia's, and was no sooner there than he was ready to start for Allington. When Lady Julia spoke to him about Lily, he did not venture to snub her. Indeed, of all his friends, Lady Julia was the one whom on this subject he allowed himself the most unrestricted confidence. He came over one day, just before dinner, and declared his intention of walking over to Allington immediately after breakfast on the following morning. 'It's the last time, Lady Julia,' he said.

'So you say, Johnny.'

'And so I mean it! What's the good of a man flittering away his life?

What's the good of wishing for what you can't get?'

'Jacob was not in such a hurry when he wished for Rachel.'

'That was all very well for an old patriarch who had seven or eight hundred years to live.'

'My dear John, you forget your Bible. Jacob did not live half as long as that.'

'He lived long enough, and slowly enough, to be able to wait fourteen years;--and then he had something to comfort him in the meantime. And after all, Lady Julia, it's more than seven years since I first thought Lily was the prettiest girl I ever saw.'

'How old are you now?' 'Twenty-seven--and she's twenty-four.'

'You've time enough yet, if you'll only be patient.'

'I'll be patient for tomorrow, Lady Julia, but never again. Not that Imean to quarrel with her. I'm not such a fool as to quarrel with a girl because she can't like me. I know how it all is. If that scoundrel had not come across my path just when he did--in that very nick of time, all might have been right betwixt her and me. I couldn't have offered to marry her before, when I hadn't as much income as would have found her bread-and-butter. And then, just as better times came to me, he stepped in! I wonder whether it will be expected of me that I should forgive him?'

'As far as that goes, you have no right to be angry with him.'

'But I am--all the same.'

'And so was I--but not for stepping in, as you call it.'

'You and I are different, Lady Julia. I was angry with him for stepping in; but I couldn't show it. Then he stepped out, and I did manage to show it. And now I shouldn't wonder if he doesn't step in again. After all, why should he have such a power? It was simply the nick of time which gave it to him.' That John Eames should be able to find some consolation in this consideration is devoutly to be hoped by us all.

There was nothing said about Lily Dale the next morning at breakfast.

Lady Julia observed that John was dressed a little more neatly than usual;--though the change was not such as to have called for her special observation, had she not known the business on which he was intent.

'You have nothing to send to the Dales?' he said, as he got up from the table.

'Nothing but my love, Johnny.'

'No worsted embroidery work--or a pot of special jam for the squire?'

'No, sir, nothing; though I should like to make you carry a pair of panniers, if I could.'

'They would become me well,' said Johnny, 'for I am going on an ass's errand.' Then, without waiting for the word of affection which was on the old woman's lips, he got himself out of the room, and started on his journey.

同类推荐
  • 大乘百法明门论

    大乘百法明门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄灵转经午朝行道仪

    玄灵转经午朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寿世青编

    寿世青编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐文长文集

    徐文长文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清天宝斋初夜仪

    上清天宝斋初夜仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFBOYS之樱花的约定

    TFBOYS之樱花的约定

    黎茉雪,六岁父母离异.从小就过着被父母虐的生活……林依洁,因为从小父母不经常管她……心灵脆弱的她却在班级中被人嘲笑的时候故装坚强。诺青夏,只有没几个朋友的,甚至没有朋友的学生。……因为成绩优异,王俊凯、王源、易烊千玺、黎茉雪、林依洁、诺青夏考近了重庆八中……
  • 全能转换

    全能转换

    得到了全能转换系统,也得到了爱人意外成植物人的消息,蒋鑫为了修复大脑的设备,从此走上了一条路。。。群号317358593第一本书,勿喷。写的不好,多多包涵
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 三国之寻找孙大师

    三国之寻找孙大师

    镖局少东主张传峰因父亲天地会身份暴露,遭清廷灭门,而发誓推翻清廷,师父观云道长跟他指出一条明路,也即是助他穿越到三国,寻找孙大师,加快清廷灭亡时间。
  • 说服力:怎样有逻辑地说服他人

    说服力:怎样有逻辑地说服他人

    巧嘴赢天下,逻辑服人心。说服是一门神秘而强大的艺术,要掌握好这门艺术,就要学会运用逻辑来引导他人说话的态度和方向。
  • 我的奇葩相亲经历

    我的奇葩相亲经历

    我92年一名小学体育老师,大学没有谈过一场正式恋爱,却在刚工作不久,发现自己已快成剩女,不得已加入90后相亲大军。
  • 英雄联盟之异界主宰

    英雄联盟之异界主宰

    “圣灵之石选中的人,请问您是否立即前往瓦洛兰大陆?”当苏辰带领四个捞比舍友结束一场漫长的英雄联盟比赛后,屏幕上出现了一个诡异的弹框。当他好奇的点下“是”时,他竟然穿越了。他来到一个漆黑的山洞。他身旁正躺着一个受伤的娇弱少女。好像有点不对劲...我勒个去,竟然是放逐之刃,瑞文!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 混在校内的僵尸

    混在校内的僵尸

    “不会的,不会的......”嘴里喃喃自语着,看着眼前的一幕,周海桐却发现自己再也无法挽回父母的性命。群号:171485182..
  • 解码稻盛和夫工作律

    解码稻盛和夫工作律

    本书从目的篇、行动篇、斗志篇、原则篇、思维篇、领导篇、创新篇、性灵篇八个篇章,解析稻盛和夫工作的规律,为读者揭示稻盛和夫非凡的工作方法,以使每个人在自己的工作中起到实实在在的作用。