登陆注册
15677600000103

第103章

On that same afternoon Conway Dalrymple rolled up his sketch of Jael and Sisera, put it into his pocket, dressed himself with some considerable care, putting on a velvet coat which he was in the habit of wearing out of doors when he did not intend to wander beyond Kensington Gardens, and the neighbourhood and which was supposed to become him well, yellow gloves, and a certain Spanish hat of which he was fond, and slowly sauntered across to the house of his friend Mrs Dobbs Broughton. When the door was opened to him he did not ask of the lady were at home, but muttering some word to the servant, made his way through the hall, upstairs, to a certain small sitting-room looking to the north which was much used by the mistress of the house. It was quite clear that Conway Dalrymple had arranged his visit beforehand, and that he was expected.

He opened the door without knocking, and, though the servant had followed him, he entered without being announced. 'I'm afraid I'm late,' he said, as he gave his hand to Mrs Broughton; 'but for the life I could not get away sooner.'

'You are quite in time,' said the lady, 'for any good that you are likely to do.'

'What does that mean?'

'It means this, my friend, that you had better give the idea up. I have been thinking of it all day, and I do not approve of it.'

'What nonsense!'

'Of course you will say so, Conway. I have observed of late that whatever I say to you is called nonsense. I suppose it is the new fashion that gentlemen should so express themselves, but I am not quite sure that I like it.'

'You know what I mean. I am very anxious about this picture, and Ishall be much disappointed if it cannot be done now. It was you put it into my head first.'

'I regret it very much, I can assure you; but it will not be generous in you to urge that against me.'

'But why shouldn't it succeed?'

'There are many reasons--some personal to myself.'

'I do not know what they can be. You hinted at something which I only took as having been said in joke.'

'If you mean about Miss Van Siever and yourself, I was quite in earnest, Conway. I do not think you could do better, and I should be glad to see it of all things. Nothing would please me more than to bring Miss Van Siever and you together.'

'And nothing would please me less.'

'But why so?'

'Because--because--I can do nothing but tell you the truth, carina; it is because my heart is not free to present itself at Miss Van Siever's feet.'

'It ought to be so, Conway, and you must make it free. It will be well that you should be married, and well for others besides yourself. I tell you so as your friend, you have no truer friend. Sit where you are, if you please. You can say anything you have to say without stalking about the room.'

'I was not going to stalk--as you call it.'

'You will be safer and quieter while you are sitting. I heard a knock at the door, and I do not doubt that it will be Clara. She said she would be here.'

'And you have told her about the picture?'

'Yes; I have told her. She said that it would be impossible, and that her mother would not allow it. Here she is.' Then Miss Van Siever was shown into the room, and Dalrymple perceived that she was a girl the peculiarity of whose complexion bore daylight better even than candlelight. There was something in her countenance which seemed to declare that she could bear any light to which it might be subjected, without flinching from it. And her bonnet, which was very plain, and her simple brown morning gown, suited her well. She was one who required none of the circumstances of studied dress to carry off aught in her own appearance. She could look her best when other women look their worst, and could dare to be seen at all times. Dalrymple, with an artist's eye, saw this at once, and immediately confessed to himself that there was something great about her. He could not deny her beauty. But there was ever present to him that look of hardness which had struck him when he first saw her. He could not but fancy that though at times she might be playful, and allow the fur of her coat to be stroked with good-humour--she would be a dangerous plaything, using her claws unpleasantly when the good-humour should have passed away. But not the less was she beautiful, and--beyond that and better than that, for his purpose--she was picturesque.

'Clara,' said Mrs Broughton, 'here is this mad painter, and he says that he will have you on his canvas either with your will or without it.'

'Even if he could do that, I am sure he would not,' said Miss Van Siever.

'To prove to you that I can, I think I need only show you the sketch,' said Dalrymple, taking the drawing out of his pocket. 'As regards the face, I know it so well by heart already, that I feel certain I could produce a likeness without even a sitting. What do you think of it, Mrs Broughton?'

'It is clever,' said she, looking at it with all the enthusiasm which women are able to throw into their eyes on such occasions; 'very clever.

The subject would just suit her. I have never doubted that.'

'Eames says that it is confused,' said the artist.

'I don't see that at all,' said Mrs Broughton.

'Of course a sketch must be rough. This one has been rubbed about and altered--but I think there is something in it.'

'An immense deal,' said Mrs Broughton. 'Don't you think so, Clara?'

'I am not a judge.'

'But you can see the woman's fixed purpose; and her stealthiness as well;--and the man sleeps like a log. What is that dim outline?'

'Nothing in particular,' said Dalrymple. But the dim outline was intended to represent Mrs Van Siever.

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS血蝶殇之情

    TFBOYS血蝶殇之情

    易烊千雪,她因为遭到欧雨梦的陷害,去了美国遇到了景葵和王雨汐,三人去了恶魔之岛训练三年,然后又在美国待了两年,回国后,三人改了名字,易烊千雪叫韩雨婷,景葵叫夏紫怡,王雨汐叫慕初涵。韩雨婷三人回国后却与王俊凯他们相遇,王俊凯能否认出韩雨婷?韩雨婷能否原谅王俊凯?
  • 昔宠何以今恋

    昔宠何以今恋

    幼时甜甜承诺不过是昙花一现罢了,只能在当下品尝,在尝过涩涩眼泪心滴过血后才真正明白,那不过是千万风流公子的一句座右铭罢了。心痛过了,泪流过了,有一种名为苦涩的味道在全身蔓延着。心不觉地锁上了,在变得笑里藏刀、心思缜密、强大后,她又会怎样来谱写余下的篇章;怎样来亲手结束年幼无知时犯下的错,怎样来接受那个一心一意想宠她的人呢?
  • 梦家三姐妹的穿越日常

    梦家三姐妹的穿越日常

    梦家三姐妹送晓芳后,不小心穿过一道屏障,来到了冥界,她们遇见了阎王爷,阎王爷把她们送到了古代,虽说是古代但阎王对她们并不薄,让她们遇上三大美男,拥有现代别墅,现代的所有东西,高科技,而且还可以连通现代,可以把任何东西传递到先带去,她们与三大美男的爱情经过了重重的考验最后与她们的如意郎君白头偕老,永不分离。。。
  • 三天易髓

    三天易髓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道录魔典

    道录魔典

    魔本是道,佛本是道,道本是道。三千大道,皆成圣。
  • 皇上别烦本宫:深宫闲妃

    皇上别烦本宫:深宫闲妃

    【纯属虚构,请勿模仿】号称神龙武校第一打女的白晶晶因上QQ农场偷菜而不慎穿越,成了大齐王朝无敌骚包腹黑男的贤妃娘娘。可她居然挂出了“拳打文武百官,脚踢大齐后宫”的彪悍条幅……可怜的大齐后宫哟,被她折腾得鸡飞狗叫猫跳墙,皇后妃子喊爹娘……
  • 聆风傲世

    聆风傲世

    当草根男主遇上废柴男主有毛区别?!但,一只废柴一样乐得逍遥且看他如何虐老爹,坑渣兄毁家族,灭宗门,闯暗域,破九天,逆天聚魂,笑傲九天!
  • 揭秘万物由来之谜

    揭秘万物由来之谜

    本书揭秘了万物的由来之谜,包含政治、经济、科技、节日风俗、邮政交通、国名地名等各个方面。
  • 总裁我要休了你

    总裁我要休了你

    “卖身求荣”是沈温妍嫁给欧阳络的开始!沈温妍,一个没出名的歌手,因为要给爸爸治病她牺牲了自己的人生嫁给了传闻冷酷无情的总裁!“给你二十万,你就是我的!”欧阳络随手一丢一打人民币,彻底羞辱了沈温妍!从此她开始过着不是人的生活!但他也有需求。一次意外,他和她睡了……一场豪斗即将开始…………
  • 凰舞倾歌

    凰舞倾歌

    明明是个悲催到极点的娃,可是穿越来却被人满地追杀。老虎不发威,到老娘是吃素的啊!管你有多厉害,先打了再说。打完就跑,可是却被某个妖孽大爷给当场‘捉奸’,直接‘绑’着走人。喂喂,要不要这么欠扁!就算老娘长得如此沉鱼落雁、闭月羞花,可也不能这么大刺刺地把老娘带走啊!不爽不爽,极度不爽!不管怎样,都要将追杀她的幕后黑手找出来。结果查到的真相实在是太惊悚了,嫡姐强了未婚夫,新婚之夜还将她踢出了本家,最后还来个毁尸灭迹。天,要不要这么彪悍,看老娘如何女扮男装,再来个下马威。想坑老娘,下辈子吧!