登陆注册
15677000000073

第73章

He seems to me to have had a right and true apprehension of the power of custom, who first invented the story of a country-woman who, having accustomed herself to play with and carry a young calf in her arms, and daily continuing to do so as it grew up, obtained this by custom, that, when grown to be a great ox, she was still able to bear it. For, in truth, custom is a violent and treacherous schoolmistress. She, by little and little, slily and unperceived, slips in the foot of her authority, but having by this gentle and humble beginning, with the benefit of time, fixed and established it, she then unmasks a furious and tyrannic countenance, against which we have no more the courage or the power so much as to lift up our eyes. We see her, at every turn, forcing and violating the rules of nature:

"Usus efficacissimus rerum omnium magister."

["Custom is the best master of all things."--Pliny, Nat. Hist.,xxvi. 2.]

I refer to her Plato's cave in his Republic, and the physicians, who so often submit the reasons of their art to her authority; as the story of that king, who by custom brought his stomach to that pass, as to live by poison, and the maid that Albertus reports to have lived upon spiders.

In that new world of the Indies, there were found great nations, and in very differing climates, who were of the same diet, made provision of them, and fed them for their tables; as also, they did grasshoppers, mice, lizards, and bats; and in a time of scarcity of such delicacies, a toad was sold for six crowns, all which they cook, and dish up with several sauces. There were also others found, to whom our diet, and the flesh we eat, were venomous and mortal:

"Consuetudinis magna vis est: pernoctant venatores in nive: in montibus uri se patiuntur: pugiles, caestibus contusi, ne ingemiscunt quidem."

["The power of custom is very great: huntsmen will lie out all night in the snow, or suffer themselves to be burned up by the sun on the mountains; boxers, hurt by the caestus, never utter a groan."--Cicero, Tusc., ii. 17]

These strange examples will not appear so strange if we consider what we have ordinary experience of, how much custom stupefies our senses. We need not go to what is reported of the people about the cataracts of the Nile; and what philosophers believe of the music of the spheres, that the bodies of those circles being solid and smooth, and coming to touch and rub upon one another, cannot fail of creating a marvellous harmony, the changes and cadences of which cause the revolutions and dances of the stars; but that the hearing sense of all creatures here below, being universally, like that of the Egyptians, deafened, and stupefied with the continual noise, cannot, how great soever, perceive it--[This passage is taken from Cicero, "Dream of Scipio"; see his De Republica, vi. II. The Egyptians were said to be stunned by the noise of the Cataracts.]--Smiths, millers, pewterers, forgemen, and armourers could never be able to live in the perpetual noise of their own trades, did it strike their ears with the same violence that it does ours.

My perfumed doublet gratifies my own scent at first; but after I have worn it three days together, 'tis only pleasing to the bystanders. This is yet more strange, that custom, notwithstanding long intermissions and intervals, should yet have the power to unite and establish the effect of its impressions upon our senses, as is manifest in such as live near unto steeples and the frequent noise of the bells. I myself lie at home in a tower, where every morning and evening a very great bell rings out the Ave Maria: the noise shakes my very tower, and at first seemed insupportable to me; but I am so used to it, that I hear it without any manner of offence, and often without awaking at it.

Plato --[Diogenes Laertius, iii. 38. But he whom Plato censured was not a boy playing at nuts, but a man throwing dice.]-- reprehending a boy for playing at nuts, "Thou reprovest me," says the boy, "for a very little thing." "Custom," replied Plato, " is no little thing." I find that our greatest vices derive their first propensity from our most tender infancy, and that our principal education depends upon the nurse.

Mothers are mightily pleased to see a child writhe off the neck of a chicken, or to please itself with hurting a dog or a cat; and such wise fathers there are in the world, who look upon it as a notable mark of a martial spirit, when they hear a son miscall, or see him domineer over a poor peasant, or a lackey, that dares not reply, nor turn again; and a great sign of wit, when they see him cheat and overreach his playfellow by some malicious treachery and deceit. Yet these are the true seeds and roots of cruelty, tyranny, and treason; they bud and put out there, and afterwards shoot up vigorously, and grow to prodigious bulk, cultivated by custom. And it is a very dangerous mistake to excuse these vile inclinations upon the tenderness of their age, and the triviality of the subject: first, it is nature that speaks, whose declaration is then more sincere, and inward thoughts more undisguised, as it is more weak and young; secondly, the deformity of cozenage does not consist nor depend upon the difference betwixt crowns and pins; but I rather hold it more just to conclude thus: why should he not cozen in crowns since he does it in pins, than as they do, who say they only play for pins, they would not do it if it were for money? Children should carefully be instructed to abhor vices for their own contexture; and the natural deformity of those vices ought so to be represented to them, that they may not only avoid them in their actions, but especially so to abominate them in their hearts, that the very thought should be hateful to them, with what mask soever they may be disguised.

同类推荐
热门推荐
  • 十斛绿珠

    十斛绿珠

    “繁华事散遂香尘,流水无情草自春。日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。”繁华落尽,人去楼空,唯有金谷园中的牡丹依旧静静地开落,没有丝毫的抱怨与非议,就像是那兀自赴死的绿珠。那崇绮楼上的绿珠,她是否也曾为爱争论错与对;那么美丽骄傲的她,或许也曾走过感情的千山万水。也许她恨过吧?也许她怨过吧?或者更多的只是不知所措,又或许从未有过……
  • 霸道总裁的纯情小绵羊

    霸道总裁的纯情小绵羊

    10年前的一场车祸将两个无关的人牵到一起,他是声名显赫的金融大鳄赫连玉堂之子赫连哲瀚,在一个大雨天,赫连玉堂驾车回家途中,在一个拐角处不小心撞到突然跑出来的李海林妻子王曦,王曦当场死亡,赫连玉堂赔偿300万,并携妻儿去李海林家道歉,那天赫连哲瀚第一次见到李木子,对这个失去母亲却异常坚强的12岁女孩另眼相看,并深深记住她的样子。10年后大学毕业的李木子找工作偶遇赫连哲瀚并成为他公司里的一员。两人之间会碰撞出什么样的爱情火花,跨越10年的缘分怎样再续,请持续关注……
  • 耀夜王座

    耀夜王座

    风不断,雪不休,形只影单唱晚舟。人影断,心难留,碧波千里人事旧。爱不绝,恨不眠,枯树孤鸦立天涯。道未灭,义盘旋,四海孤岛同为陆。少年事,老年休,远行人儿送孤舟。同相怜,同相爱,玄剑难挡意难忘。
  • 鬼王来袭:傲娇少帅快跑

    鬼王来袭:傲娇少帅快跑

    她本是二十二世纪国家级顶级雇佣兵。一朝穿越,丑小鸭翻身天鹅,在古代傲娇雄起,遇神杀神,遇佛杀佛!挡我者死!直到碰到这辈子最大的克星,“女人你缺一个暖被窝的。”某男很无耻。“女人你需要我!”………某女终于忍无可忍!“滚!马不停蹄的滚。”
  • 混沌路

    混沌路

    天降祥瑞,金龙在天,却是“天生凡体”?遭尽蔑视,荒洞奇遇,竟然踏上混沌之路。是巧合还是冥冥的天意?当魔神再次降临大地之时,他又能否担负起自己的责任。五域大陆,岌岌可危;怒发冲冠,一路向前!
  • 温柔,因我爱你

    温柔,因我爱你

    命运中有那么一个人是你的归属,他可能就在你的身边,但是你千寻万寻,就是找不到。人生就是这样,越是靠近,越是容易被忽略。
  • 重生异世糹千世缘

    重生异世糹千世缘

    一朝重生,羽化古帝圣女,契约神兽,召唤神兵,更是独揽天下之霸主什么时候,她冥诺紫也是天古之帝君之女,冥翼,我承诺十万年前我是你的人,永生永世你都是我冥诺紫的人,若干不为冥诺紫天诛地灭,哪里,帝君是她的帝父,影幻神是她丈夫,天诛地灭也轮不到她。‘’诺儿,此生此世,生生世世,我冥翼若叛你,便被受九玄天雷之刑,剃仙骨除灵魂,诺儿,来生你会来找我吗、‘’‘’冥翼、我生生世世定要做你的妻子,帝父,女儿不孝,冥翼他是女儿最重要的人,女儿愿意冒天下之大不韪,也心甘情愿,为他而去,对不起帝父若有来生诺儿还做您的女儿。‘’冥翼、危险别去,诺儿来找你了、
  • 成王天途

    成王天途

    一个受家族迫害,避祸山间小村的少年,偶得一卷深玄晦涩的奇妙功法,从此踏上由凡入圣,注定坎坷不平的武道。
  • 都市修仙高手

    都市修仙高手

    这是一个关于如何在自己是个弱鸡的情况下强行装,还装成功的故事。“比你强虐你算什么本事?比你弱还弄死你,这才是人生!”——朱能20岁时给自己提前写好的墓志铭。
  • 泣笛幽魂梦

    泣笛幽魂梦

    乐灵五尊现世,雅音氏一夜夷灭,风云突起……乐正徵羽言,雅音慕容残,中原六族,迭遭危机!她,家族被灭,亲友亡尽,孤身漂泊,命运会迎来怎样转机?清辉宫内乱,南国易主,净世门阴谋逐渐浮出水面……龙啸关前群英齐聚,南北一役,谁主胜败?殊途同归……雁栖小筑前,她放声呐喊:“错已酿成,若你仍执迷不悟,那便让我以命相抵,逆了这因果!”……茫茫然,魂幽一梦,归复泣笛。