登陆注册
15677000000062

第62章

Neither health, which I have hitherto ever enjoyed very strong and vigorous, and very seldom interrupted, does prolong, nor sickness contract my hopes. Every minute, methinks, I am escaping, and it eternally runs in my mind, that what may be done to-morrow, may be done to-day. Hazards and dangers do, in truth, little or nothing hasten our end; and if we consider how many thousands more remain and hang over our heads, besides the accident that immediately threatens us, we shall find that the sound and the sick, those that are abroad at sea, and those that sit by the fire, those who are engaged in battle, and those who sit idle at home, are the one as near it as the other.

"Nemo altero fragilior est; nemo in crastinum sui certior."

["No man is more fragile than another: no man more certain than another of to-morrow."--Seneca, Ep., 91.]

For anything I have to do before I die, the longest leisure would appear too short, were it but an hour's business I had to do.

A friend of mine the other day turning over my tablets, found therein a memorandum of something I would have done after my decease, whereupon I told him, as it was really true, that though I was no more than a league's distance only from my own house, and merry and well, yet when that thing came into my head, I made haste to write it down there, because I was not certain to live till I came home. As a man that am eternally brooding over my own thoughts, and confine them to my own particular concerns, I am at all hours as well prepared as I am ever like to be, and death, whenever he shall come, can bring nothing along with him I did not expect long before. We should always, as near as we can, be booted and spurred, and ready to go, and, above all things, take care, at that time, to have no business with any one but one's self:--"Quid brevi fortes jaculamur avo Multa?"

["Why for so short a life tease ourselves with so many projects?"--Hor., Od., ii. 16, 17.] for we shall there find work enough to do, without any need of addition.

One man complains, more than of death, that he is thereby prevented of a glorious victory; another, that he must die before he has married his daughter, or educated his children; a third seems only troubled that he must lose the society of his wife; a fourth, the conversation of his son, as the principal comfort and concern of his being. For my part, I am, thanks be to God, at this instant in such a condition, that I am ready to dislodge, whenever it shall please Him, without regret for anything whatsoever. I disengage myself throughout from all worldly relations; my leave is soon taken of all but myself. Never did any one prepare to bid adieu to the world more absolutely and unreservedly, and to shake hands with all manner of interest in it, than I expect to do. The deadest deaths are the best:

"`Miser, O miser,' aiunt, 'omnia ademit Una dies infesta mihi tot praemia vitae.'"

["'Wretch that I am,' they cry, 'one fatal day has deprived me of all joys of life.'"--Lucretius, iii. 911.]

And the builder, "Manuet," says he, "opera interrupta, minaeque Murorum ingentes."

["The works remain incomplete, the tall pinnacles of the walls unmade."--AEneid, iv. 88.]

A man must design nothing that will require so much time to the finishing, or, at least, with no such passionate desire to see it brought to perfection. We are born to action:

"Quum moriar, medium solvar et inter opus."

["When I shall die, let it be doing that I had designed."--Ovid, Amor., ii. 10, 36.

I would always have a man to be doing, and, as much as in him lies, to extend and spin out the offices of life; and then let death take me planting my cabbages, indifferent to him, and still less of my gardens not being finished. I saw one die, who, at his last gasp, complained of nothing so much as that destiny was about to cut the thread of a chronicle he was then compiling, when he was gone no farther than the fifteenth or sixteenth of our kings:

"Illud in his rebus non addunt: nec tibi earum jam desiderium rerum super insidet una."

["They do not add, that dying, we have no longer a desire to possess things."--Lucretius, iii. 913.]

We are to discharge ourselves from these vulgar and hurtful humours.

To this purpose it was that men first appointed the places of sepulture adjoining the churches, and in the most frequented places of the city, to accustom, says Lycurgus, the common people, women, and children, that they should not be startled at the sight of a corpse, and to the end, that the continual spectacle of bones, graves, and funeral obsequies should put us in mind of our frail condition:

"Quin etiam exhilarare viris convivia caede Mos olim, et miscere epulis spectacula dira Certantum ferro, saepe et super ipsa cadentum Pocula, respersis non parco sanguine mensis."

["It was formerly the custom to enliven banquets with slaughter, and to combine with the repast the dire spectacle of men contending with the sword, the dying in many cases falling upon the cups, and covering the tables with blood."--Silius Italicus, xi. 51.]

And as the Egyptians after their feasts were wont to present the company with a great image of death, by one that cried out to them, "Drink and be merry, for such shalt thou be when thou art dead"; so it is my custom to have death not only in my imagination, but continually in my mouth.

Neither is there anything of which I am so inquisitive, and delight to inform myself, as the manner of men's deaths, their words, looks, and bearing; nor any places in history I am so intent upon; and it is manifest enough, by my crowding in examples of this kind, that I have a particular fancy for that subject. If I were a writer of books, I would compile a register, with a comment, of the various deaths of men: he who should teach men to die would at the same time teach them to live.

Dicarchus made one, to which he gave that title.; but it was designed for another and less profitable end.

同类推荐
  • 玄坛刊误论

    玄坛刊误论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岳游纪行录

    岳游纪行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅花岭遗事

    梅花岭遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 针灸问对

    针灸问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中兴战功录

    中兴战功录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 英雄联盟之再创神话

    英雄联盟之再创神话

    三年前,他是王座之主,三年后,胜利之血再次引燃。
  • 术遗忘之海:精灵篇

    术遗忘之海:精灵篇

    术的起源在数万年以前。习术平等的开始在中洲历元年。中历的开创离不开这两位被后世尊奉为“如神至主”的人。精夕,灵沙,他们是神主,是伉俪,是术法世界的传奇。斯人在历史中长眠,困顿如生者可在遗忘之海中常阅。中洲术法的故事在两千多年以后纠缠,纠结,若要寻本源,或许第一,第二位神主能够提供最初的注解。
  • 清辰传奇

    清辰传奇

    元古大陆,这是我的大陆,也是清辰的大陆,清辰将在这个充满奇迹的大陆成长。喜怒哀乐,我都将一直陪伴他,绝不放弃。希望你能和我,和清辰一起去成长,让元古大陆也成为你的大陆。和清辰一起哭,一起笑,一起寻找前行的目的。
  • 天龙武神

    天龙武神

    武修之路,意在不屈,战仇敌,破生死,逍遥天下。少年展晨,魂穿九天,得逆天功法,身化天龙,名动四方。千年巨擘,万古妖孽,绝世天才,任你千般变化,万般玄术,只问一句:何人敢与我一战?只凭手中三尺青锋,血染衣襟,脚踏天骄无数,情动了多少倾国美人……
  • 堕落的机枪兵

    堕落的机枪兵

    Warframe简称战争框架是一种tenno族生物战甲,历代只有最优秀的战士才能配装。自两个身穿Warframe的Tenno佣兵,从泛太阳系商人组织Coupus族的一艘战舰中,捏开了老王的冰冻倉开始,tenno族和一个人族堕落机枪兵的传奇传记就这么开始了
  • 希腊女神养成记

    希腊女神养成记

    和普罗米修斯称兄道弟,和雅典娜并肩作战,和阿波罗一起淘气……身患绝症的莫汐,本以为必死无疑,却得到奇异的力量,发现自己是希腊神话中月亮女神的转世!呆萌的宙斯,腹黑的哈迪,优雅的波塞冬……到底哪个才是真爱?从一个小白女主角,成长为一代女神,究竟她能不能完成拯救地球的任务?
  • 万界剑主

    万界剑主

    “剑圣”宁辰遭遇死劫,肉身陨灭,灵魂来到下级位面,重生在一个修炼资质低下的宗主之子身上。一柄断剑,一本黑书,开启了他的巅峰之路。无尽世界,宗门林立,异族争锋,天才争霸……宁辰手持一剑,斩灭一切。风云际会,剑主万界。
  • 守尘

    守尘

    被两种意识寄托的紫玲,原本生活在一个宁静的小山村,浑然不知道自己的命运已经被安排。直到村子遭遇劫难,亲人离世,自己被命中注定的人所救,原本以为就这样过去!直到有一天一个神秘组织的出现,一个陌生面孔找上门来,她体内的一个意识无奈之下选择自我消散被紫玲融合,从此一个全新的世界为紫玲打开了大门。为护天下苍生,与邪恶势力斗争!她一方面卧薪尝胆打入敌人内部,又与正道势力私下联系;直到某一天她体内的另外一个意识苏醒,她才知道自己所背负的天命是如何之大,而那个时候真正的人间浩劫才真正开始...长生非长生,而是护苍生。
  • 听说,有杀手

    听说,有杀手

    听说空城空情空世界传说旧人旧事旧人心且看,且行,且远.....
  • 万古尊吾

    万古尊吾

    这一世,九天万界,不尊天不尊地!独尊自己!