登陆注册
15677000000310

第310章

Arria, the wife of Caecina Paetus, a consular person, was the mother of another Arria, the wife of Thrasea Paetus, he whose virtue was so renowned in the time of Nero, and by this son-in-law, the grandmother of Fannia: for the resemblance of the names of these men and women, and their fortunes, have led to several mistakes. This first Arria, her husband Caecina Paetus, having been taken prisoner by some of the Emperor Claudius' people, after Scribonianus' defeat, whose party he had embraced in the war, begged of those who were to carry him prisoner to Rome, that they would take her into their ship, where she would be of much less charge and trouble to them than a great many persons they must otherwise have to attend her husband, and that she alone would undertake to serve him in his chamber, his kitchen, and all other offices. They refused, whereupon she put herself into a fisher-boat she hired on the spot, and in that manner followed him from Sclavonia. When she had come to Rome, Junia, the widow of Scribonianus, having one day, from the resemblance of their fortune, accosted her in the Emperor's presence; she rudely repulsed her with these words, "I," said she, "speak to thee, or give ear to any thing thou sayest! to thee in whose lap Scribonianus was slain, and thou art yet alive!" These words, with several other signs, gave her friends to understand that she would undoubtedly despatch herself, impatient of supporting her husband's misfortune. And Thrasea, her son-in-law, beseeching her not to throw away herself, and saying to her, "What! if I should run the same fortune that Caecina has done, would you that your daughter, my wife, should do the same?"--" Would I?" replied she, "yes, yes, I would: if she had lived as long, and in as good understanding with thee as I have done, with my husband." These answers made them more careful of her, and to have a more watchful eye to her proceedings. One day, having said to those who looked to her: "Tis to much purpose that you take all this pains to prevent me; you may indeed make me die an ill death, but to keep me from dying is not in your power"; she in a sudden phrenzy started from a chair whereon she sat, and with all her force dashed her head against the wall, by which blow being laid flat in a swoon, and very much wounded, after they had again with great ado brought her to herself: "I told you," said she, "that if you refused me some easy way of dying, I should find out another, how painful soever." The conclusion of so admirable a virtue was this: her husband Paetus, not having resolution enough of his own to despatch himself, as he was by the emperor's cruelty enjoined, one day, amongst others, after having first employed all the reasons and exhortations which she thought most prevalent to persuade him to it, she snatched the poignard he wore from his side, and holding it ready in her hand, for the conclusion of her admonitions; "Do thus, Paetus," said she, and in the same instant giving herself a mortal stab in the breast, and then drawing it out of the wound, presented it to him, ending her life with this noble, generous, and immortal saying, "Paete, non dolet"--having time to pronounce no more but those three never-to-be-forgotten words: "Paetus, it is not painful."

"Casta suo gladium cum traderet Arria Paeto, Quern de visceribus traxerat ipsa suis Si qua fides, vulnus quod feci non dolet, inquit, Sed quod to facies, id mihi, Paete, dolet."

["When the chaste Arria gave to Poetus the reeking sword she had drawn from her breast, 'If you believe me,' she said, 'Paetus, the wound I have made hurts not, but 'tis that which thou wilt make that hurts me.'"---Martial, i. 14.]

The action was much more noble in itself, and of a braver sense than the poet expressed it: for she was so far from being deterred by the thought of her husband's wound and death and her own, that she had been their promotress and adviser: but having performed this high and courageous enterprise for her husband's only convenience, she had even in the last gasp of her life no other concern but for him, and of dispossessing him of the fear of dying with her. Paetus presently struck himself to the heart with the same weapon, ashamed, I suppose, to have stood in need of so dear and precious an example.

Pompeia Paulina, a young and very noble Roman lady, had married Seneca in his extreme old age. Nero, his fine pupil, sent his guards to him to denounce the sentence of death, which was performed after this manner:

同类推荐
  • 金刚经鸠异

    金刚经鸠异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三因极一病证方论

    三因极一病证方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淇园编

    淇园编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韦十一娘传

    韦十一娘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说观经

    佛说观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 交换命运

    交换命运

    杨毅,一位长相帅气,风趣幽默的现代公子,父母亲做古董拍卖生意,家境优越,喜欢跳舞,双截棍耍得一流,为一即将毕业的警校学生;聂慧平,一位和杨毅长相一模一样的大汉人,出生于名门世家,自幼读书习武。然而这两人,却通过大汉朝聂家的一把游龙椅都穿越了时空,阴差阳错,杨毅和聂慧平被误认而去了彼此家,那么去了汉朝的杨毅和来到现代的聂慧平又各自发生了怎样的故事呢?一心想回去的他们是否能成功回去呢?他们能否在一个完全不属于自己的朝代里找到与自己命运相关联的地方呢?敬请期待……
  • 化龙宗师

    化龙宗师

    习武天才龙在天,在晋升武道宗师的当天,被一颗“龙珠”带到了神奇的梦仙大陆,并重新成为了一个胎儿!虽然一身功力尽没,却因祸得福的破解了“龙珠”的秘密!得到华夏武林失传几千年的至高秘籍——《化龙道》!秘籍中形容化身“龙形”后有“翻江倒海,通天彻地”之能。而其修炼的第一个条件就苛刻的令人望而止步——五岁之前必须打通全身经络!否则化龙无望!新的世界,新的人生。龙在天将如何抒写一段属于自己的光辉岁月!龙在天:“我的能量,真的超乎我的想象!”
  • 网游佣兵战队

    网游佣兵战队

    这是一个大世界,千千万万个国家林立在其中,每一个玩家都将从边缘的小村开始,组建佣兵团,走出新手区,寻找合适的位置建立属于自己的国度。兽人、精灵、亡灵,还有各种新奇的种族生存在这片大地之上,以易阳的游戏之路来展现这一个到处都是纷乱战争的游戏世界感谢阅文书评团提供书评支持
  • 重生祸国

    重生祸国

    她用无双智计助他得了太子之位,却在他权利滔天之时,落了个瞎眼、畏罪自杀的结局。重生在懦弱侯府嫡女的身躯中,恶仆欺主、娘死爹狠,她抖了抖蘸墨的笔,温婉笑了笑:“莫急,犬类杀之...麻烦,不若令其丧家。”书一帘锦帛,布一片江山,卫昭垂眸嫣然:“死了便罢,可惜重活,你可要守稳你的太子之位了!”
  • 复仇公主之案情揭晓

    复仇公主之案情揭晓

    此书是接着复仇公主ps复仇王子来的,之前的号被盗了,如有不变请见谅
  • 历史典籍(上)

    历史典籍(上)

    由竭宝峰、刘心莲、邢春如、李穆南编著的历史之谜系列丛书共32分册,用来阐述政治斗争的复杂性并揭示古代历史长河角落中最为隐秘的部分。
  • 小时候的秘密:人偶魔法

    小时候的秘密:人偶魔法

    孤僻内向的媚媚鱼在一次探险活动中发现了神秘的魔法卷轴,受到声音蛊惑的媚媚鱼因为失手将同学推下了山崖,而被勒令退学。然而自从媚媚鱼离开学校后,学校里的学生就开始相继住进医院,好奇的媚媚猫和伙伴一起夜探校园,却看到了更可怕的一幕。惊慌失措的媚媚猫从魔法兔东尼那里得到重要信息——有人用失传的人偶魔法控制了学校的同学和老师!这一切的真相究竟是什么?
  • 战神联盟之魔传奇3

    战神联盟之魔传奇3

    逝去的青春,无法再挽回。正在奔跑的岁月,缠绕着一个个动人的故事。过去的,始终无法轻易释怀。
  • 哪怕等你半世纪

    哪怕等你半世纪

    故事,从我跟你说的第一句话开始生根发芽,蔓延了这整个寒冷的冬日,我能到的地方都有你的陪伴,呼出的热气里全是你的笑和美好,我喜欢拥抱就能听见你的心跳,我喜欢抬头就能望着你的笑脸,我喜欢你对着深情的唱《天梯》,你的一切好像我都喜欢并且深深的爱着,又怎么舍得在你说再见的时候怪你呢?又怎么舍得给你看那个远走的背影呢?你又怎么舍得扔下你那么爱的那个我呢?
  • 一嫁世子财运亨

    一嫁世子财运亨

    唐小宛是财迷没错,为钱而死,为钱穿越,为钱而嫁给他。但,她坚信,小宛爱财,取之有道。比如说,这样:皇后的心腹托着好些珠宝在唐小宛的眼前晃,道:“这些都是娘娘赏赐给你的,希望先前的事你不要放在心上。”“不会不会。”她流着哈喇子将东西收下。次日,皇后被罚,心腹跑过来质问她。摸着头上新得的金钗,她笑得理直气壮:“我是没放在心上啊,我只是将这事放嘴上了。”*再比如说,这样:唐小宛干巴巴地看着某世子,哀求道:“爷,娶几个小妾吧!”瞪了她一眼:“无聊了还是皮痒了?”摇头,“为了防止妻妾争宠,不是都得规定一个月每个人伺候几天么?您娶几个回来,我才好把我那几天挂价竞拍啊。”【情节虚构,请勿模仿】