登陆注册
15517200000034

第34章 V. THE FAD OF THE FISHERMAN(6)

"It's quite simple," said Fisher. "When you went across he was either alive or dead. If he was alive, it might be you who killed him, or why should you have held your tongue about his death? But if he was dead, and you had a reason for killing him, you might have held your tongue for fear of being accused." Then after a silence he added, abstractedly: "Cyprus is a beautiful place, I believe. Romantic scenery and romantic people. Very intoxicating for a young man."The duke suddenly clenched his hands and said, thickly, "Well, I had a motive.""Then you're all right," said Fisher, holding out his hand with an air of huge relief. "I was pretty sure you wouldn't really do it; you had a fright when you saw it done, as was only natural. Like a bad dream come true, wasn't it?"While this curious conversation was passing, Harker had gone into the house, disregarding the demonstrations of the sulky nephew, and came back presently with a new air of animation and a sheaf of papers in his hand.

"I've telephoned for the police," he said, stopping to speak to Fisher, "but I think I've done most of their work for them. I believe I've found out the truth.

There's a paper here--" He stopped, for Fisher was looking at him with a singular expression; and it was Fisher who spoke next:

"Are there any papers that are not there, I wonder? I mean that are not there now?" After a pause he added: "Let us have the cards on the table.

When you went through his papers in such a hurry, Harker, weren't you looking for something to--to make sure it shouldn't be found?"Harker did not turn a red hair on his hard head, but he looked at the other out of the corners of his eyes.

"And I suppose," went on Fisher, smoothly, "that is why you, too, told us lies about having found Hook alive. You knew there was something to show that you might have killed him, and you didn't dare tell us he was killed. But, believe me, it's much better to be honest now."Harker's haggard face suddenly lit up as if with infernal flames.

"Honest," he cried, "it's not so damned fine of you fellows to be honest. You're all born with silver spoons in your mouths, and then you swagger about with everlasting virtue because you haven't got other people's spoons in your pockets. But I was born in a Pimlico lodging house and I had to make my spoon, and there'd be plenty to say I only spoiled a horn or an honest man. And if a struggling man staggers a bit over the line in his youth, in the lower parts of the law which are pretty dingy, anyhow, there's always some old vampire to hang on to him all his life for it.""Guatemalan Golcondas, wasn't it?" said Fisher, sympathetically.

Harker suddenly shuddered. Then he said, "I believe you must know everything, like God Almighty.""I know too much," said Horne Fisher, "and all the wrong things."The other three men were drawing nearer to them, but before they came too near, Harker said, in a voice that had recovered all its firmness:

"Yes, I did destroy a paper, but I really did find a paper, too; and I believe that it clears us all.""Very well," said Fisher, in a louder and more cheerful tone; "let us all have the benefit of it.""On the very top of Sir Isaac's papers," explained Harker, "there was a threatening letter from a man named Hugo. It threatens to kill our unfortunate friend very much in the way that he was actually killed. It is a wild letter, full of taunts; you can see it for yourselves; but it makes a particular point of poor Hook's habit of fishing from the island. Above all, the man professes to be writing from a boat. And, since we alone went across to him," and he smiled in a rather ugly fashion, "the crime must have been committed by a man passing in a boat.""Why, dear me!" cried the duke, with something almost amounting to animation. "Why, I remember the man called Hugo quite well! He was a sort of body servant and bodyguard of Sir Isaac. You see, Sir Isaac was in some fear of assault. He was--he was not very popular with several people. Hugo was discharged after some row or other; but I remember him well.

He was a great big Hungarian fellow with great mustaches that stood out on each side of his face."A door opened in the darkness of Harold March's memory, or, rather, oblivion, and showed a shining landscape, like that of a lost dream. It was rather a waterscape than a landscape, a thing of flooded meadows and low trees and the dark archway of a bridge. And for one instant he saw again the man with mustaches like dark horns leap up on to the bridge and disappear.

同类推荐
  • 眼科心法要诀

    眼科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文同诗集

    文同诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾杂记

    台湾杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上正一阅箓仪

    太上正一阅箓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿未生胎养门

    小儿未生胎养门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 哎呀,国舅爷

    哎呀,国舅爷

    他是她的猎物,精心编织的网原是想诱他入局,却作茧自缚差点赔上自己。再次相见,他还是她的猎物,只是她还没行动,那人却自己送上门来,是何道理?
  • 时空踪迹之落红尘

    时空踪迹之落红尘

    相信时空的存在吗?换句话,相信自己不是虚幻的吗?时空踪迹之落红尘,主人公辛未将揭开这第一页。铁血柔情,愤世嫉俗,言辞直指人性本质。
  • 乔木有言

    乔木有言

    宋顾乔:“阿言,你知道乔木会说话吗?”温言:“嗯?”宋顾乔:“看,他在向你表白——”我的心在告诉你,我爱你。Myheartisbeatingwithyou.我的心,随你而动。最好的承诺就是以我之姓,冠你之名,阿言,我做到了。——宋顾乔顾乔哥哥最好了。——温言
  • 记者札记

    记者札记

    《记者札记》是作者对1978年到1987年任《光明日报》记者期间新闻业务的自我剖析。本来记者你我,大同小异,并无可记之处。但这里有两点特殊。一是,这九年正是新中国历史由低谷到复兴的一个转折期,所记的人物、事件、思想都有特殊的时代印痕,可资参考;二是,这九年作者以大报记者身份处于最基层的记者站,又是初出茅庐,深挖细采,绞尽脑汁,有一些特殊的收获。几篇作品得奖也在这一时期。这一本书原名《没有新闻的角落》,本意是一个记者在不大出新闻的地方,如何抓到新闻。该书1990年出版后,曾先后再版、重印13次,影响较大。归纳出的一些法则、警句也广为流传,如“出门跌一跤,也抓一把土”,“三点一线采访法”等。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 60年代开始的美利坚游戏帝国

    60年代开始的美利坚游戏帝国

    一个21世纪刚刚红起来的电竞主播。穿越到了60年代的美利坚。电子游戏行业从70年代美国加州开始,雷艾伦加速游戏行业发展速度足有20年,更是定义了整个电子游戏时代的全新规则!这是一本写给喜欢电子游戏,或者说视频游戏爱好者的小说。从最早第一台电子游戏机《pong》为视频游戏的起点起航。QQ群:188158933
  • 初夏的遇见

    初夏的遇见

    叮铃铃~~闹钟无情的把正在美梦之中的陈靖吵醒了......
  • 玄天界王

    玄天界王

    来自科技文明的地质青年萧晨,因缘巧合进入修炼文明世界,他能否受得住修炼文明世界的冲击?于群雄并起和各路天才争奇斗艳的时代洪流中破流而出?!且看萧晨充满热血、冒险和激情的人生之旅!(浮生若梦,提笔而三思,胸有泪而言有物。浮生三思愿与诸君,共创辉煌盛世。以此共勉。)
  • 胭脂泪,留人醉