登陆注册
15517200000031

第31章 V. THE FAD OF THE FISHERMAN(3)

"I don't think he mentioned it," answered the lawyer. "What is the meaning of this social satire?""Well, I am a trifle tired," said Fisher, "of the Simple Life and the Strenuous Life as lived by our little set. We're all really dependent in nearly everything, and we all make a fuss about being independent in something. The Prime Minister prides himself on doing without a chauffeur, but he can't do without a factotum and Jack-of-all-trades; and poor old Bunker has to play the part of a universal genius, which God knows he was never meant for. The duke prides himself on doing without a valet, but, for all that, he must give a lot of people an infernal lot of trouble to collect such extraordinary old clothes as he wears. He must have them looked up in the British Museum or excavated out of the tombs. That white hat alone must require a sort of expedition fitted out to find it, like the North Pole. And here we have old Hook pretending to produce his own fish when he couldn't produce his own fish knives or fish forks to eat it with. He may be simple about simple things like food, but you bet he's luxurious about luxurious things, especially little things. I don't include you; you've worked too hard to enjoy playing at work.""I sometimes think," said Harker, "that you conceal a horrid secret of being useful sometimes. Haven't you come down here to see Number One before he goes on to Birmingham?"Horne Fisher answered, in a lower voice: "Yes;and I hope to be lucky enough to catch him before dinner. He's got to see Sir Isaac about something just afterward.""Hullo!" exclaimed Harker. "Sir Isaac's finished his fishing. I know he prides himself on getting up at sunrise and going in at sunset."The old man on the island had indeed risen to his feet, facing round and showing a bush of gray beard with rather small, sunken features, but fierce eyebrows and keen, choleric eyes. Carefully carrying his fishing tackle, he was already making his way back to the mainland across a bridge of flat stepping-stones a little way down the shallow stream; then he veered round, coming toward his guests and civilly saluting them. There were several fish in his basket and he was in a good temper.

"Yes," he said, acknowledging Fisher's polite expression of surprise, "I get up before anybody else in the house, I think. The early bird catches the worm.""Unfortunately," said Harker, "it is the early fish that catches the worm.""But the early man catches the fish," replied the old man, gruffly.

"But from what I hear, Sir Isaac, you are the late man, too," interposed Fisher. "You must do with very little sleep.""I never had much time for sleeping," answered Hook, "and I shall have to be the late man to-night, anyhow. The Prime Minister wants to have a talk, he tells me, and, all things considered, I think we'd better be dressing for dinner."Dinner passed off that evening without a word of politics and little enough but ceremonial trifles.

The Prime Minister, Lord Merivale, who was a long, slim man with curly gray hair, was gravely complimentary to his host about his success as a fisherman and the skill and patience he displayed;the conversation flowed like the shallow stream through the stepping-stones.

"It wants patience to wait for them, no doubt," said Sir Isaac, "and skill to play them, but I'm generally pretty lucky at it.""Does a big fish ever break the line and get away?" inquired the politician, with respectful interest.

"Not the sort of line I use," answered Hook, with satisfaction. "I rather specialize in tackle, as a matter of fact. If he were strong enough to do that, he'd be strong enough to pull me into the river.""A great loss to the community," said the Prime Minister, bowing.

Fisher had listened to all these futilities with inward impatience, waiting for his own opportunity, and when the host rose he sprang to his feet with an alertness he rarely showed. He managed to catch Lord Merivale before Sir Isaac bore him off for the final interview. He had only a few words to say, but he wanted to get them said.

He said, in a low voice as he opened the door for the Premier, "I have seen Montmirail; he says that unless we protest immediately on behalf of Denmark, Sweden will certainly seize the ports."Lord Merivale nodded. "I'm just going to hear what Hook has to say about it," he said.

"I imagine," said Fisher, with a faint smile, "that there is very little doubt what he will say about it."Merivale did not answer, but lounged gracefully toward the library, whither his host had already preceded him. The rest drifted toward the billiard room, Fisher merely remarking to the lawyer: "They won't be long. We know they're practically in agreement.""Hook entirely supports the Prime Minister," assented Harker.

"Or the Prime Minister entirely supports Hook,"said Horne Fisher, and began idly to knock the balls about on the billiard table.

Horne Fisher came down next morning in a late and leisurely fashion, as was his reprehensible habit;he had evidently no appetite for catching worms. But the other guests seemed to have felt a similar indifference, and they helped themselves to breakfast from the sideboard at intervals during the hours verging upon lunch. So that it was not many hours later when the first sensation of that strange day came upon them. It came in the form of a young man with light hair and a candid expression, who came sculling down the river and disembarked at the landing stage. It was, in fact, no other than Mr.

Harold March, whose journey had begun far away up the river in the earliest hours of that day. He arrived late in the afternoon, having stopped for tea in a large riverside town, and he had a pink evening paper sticking out of his pocket. He fell on the riverside garden like a quiet and well-behaved thunderbolt, but he was a thunderbolt without knowing it.

同类推荐
热门推荐
  • 转世重生变成狗

    转世重生变成狗

    暴走族男主俊龙跟女主亚美告白失败,车祸撞死转生成狗,被狗贩子卖给了一个老太婆,却是亚美的奶奶。从此俊龙便以狗的身份跟亚美生活在一起,却因被野狗咬伤而开启了变强的雄心,从此,不论是野狗,还是恶人凡是想要伤害亚美的存在统统推翻。亚美,为了保护你,我一定会变的更强!
  • 债务清偿师

    债务清偿师

    言鼎退伍后为生计所迫跑上运输,被人拖欠货款几乎走投无路,一次偶遇,他被旧日连长招进公安局。本以为就此实现梦想,却不料人生如棋局变幻莫测。为了破案,性格直爽的言鼎次次游离在法律边缘,最后不得不放弃警察身份和恋情,变身成为名职业讨债人。
  • 帅气王妃闪亮穿越

    帅气王妃闪亮穿越

    唉,突然穿到一个历史上没有的朝代,一不小心碰上了一个妖孽,算既来之则安之。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 高冷哥哥情深不换

    高冷哥哥情深不换

    “时哥哥,我喜欢你。”十八岁成人宴,夏浅然惊世表白,凉以时毫不留情拒绝。他说,他当她是妹妹。心碎情伤,夏浅然毅然出国,三年后,带着同样的狡黠豁达回归,一切都没有变,只是,她不再喜欢他…
  • 请不要对我说再见

    请不要对我说再见

    雪儿,一个孤傲的乖乖女,在复杂的身世背景下,遇到了三个有着相同情怀的三个男生,是否他们会相爱或离开,在这逆流的世界里,人生真的就那么轻松?请看《请不要对我说再见》
  • 异世妹修

    异世妹修

    一夜之间,白咲的家族被传说中的神毁灭了,仅剩下白咲和他的七个妹妹,而在那场混乱中,还有六个妹妹失散了,从此白咲便开始他的寻妹变强之路。
  • 夕葬夜谈录

    夕葬夜谈录

    夜游者—妖祭篇讲述的是发生在某些特殊通灵人坎坷人生经历的故事,他们从小被赋予了某种特殊能力,而这种能力也给他们带来了无尽的痛苦,在成长中他们学会了隐藏,也学会了容忍,当这个并不完美的世界需要他们时,他们是选择旁观,还是舍我其谁?
  • 步踏烟城

    步踏烟城

    毕业于某大计算机系的高材生林萧,以优异的成绩被某市的互联网巨头公司破格录用,让他从事于二十一世纪最火的网游行业,这一做,便是两年。这两年里,他从一个技术宅男蜕变成了公司手游部的策划主管,经他手上出来的精品,已是不胜枚举。而当下,就有一款由他设计的名叫《步踏烟城》的游戏在还未公测之前便已受到万众瞩目,其火爆程度可想而知。奈何时不待他,本以为可以凭此一步青云过上上流生活的林萧,却没想到中间出了些阴差阳错,等他再睁开眼时,眼前的世界已然换了一遍。没有鱼鳞栉比的摩天高楼,却只有花红叶绿的世外桃源;没有一眼望不见边并伴有沙尘暴的灰蒙天空,却只有蔚蓝如洗的青天白日;……
  • 社会是平的:优秀的人从不抱怨

    社会是平的:优秀的人从不抱怨

    这个社会存在着不公平,因为人与人的出身有差别,人与人的资质有高低,人与人的境遇有不同。这个社会又是极其公平的,它给每个人提供了实现自我的机会。即使你出身非名门,即使你天资不聪慧。即使你遭遇难以想象的磨难,你一样可以实现人生的辉煌,但前提是,你不抱怨不埋怨,只靠努力去抗争!本书就是告诉年轻人,现实有美也有丑,有阳光也有阴霾,有幸运也有不幸,面对这些,我们能做的就是去接受、去适应、去改变,用我们的努力增强我们的实力,变不公平为公平!