登陆注册
15515800000049

第49章 XXXVIII. SCHOLARS.

When I lay asleep, then did a sheep eat at the ivy-wreath on my head,--it ate, and said thereby: "Zarathustra is no longer a scholar."It said this, and went away clumsily and proudly. A child told it to me.

I like to lie here where the children play, beside the ruined wall, among thistles and red poppies.

A scholar am I still to the children, and also to the thistles and red poppies. Innocent are they, even in their wickedness.

But to the sheep I am no longer a scholar: so willeth my lot--blessings upon it!

For this is the truth: I have departed from the house of the scholars, and the door have I also slammed behind me.

Too long did my soul sit hungry at their table: not like them have I got the knack of investigating, as the knack of nut-cracking.

Freedom do I love, and the air over fresh soil; rather would I sleep on ox-skins than on their honours and dignities.

I am too hot and scorched with mine own thought: often is it ready to take away my breath. Then have I to go into the open air, and away from all dusty rooms.

But they sit cool in the cool shade: they want in everything to be merely spectators, and they avoid sitting where the sun burneth on the steps.

Like those who stand in the street and gape at the passers-by: thus do they also wait, and gape at the thoughts which others have thought.

Should one lay hold of them, then do they raise a dust like flour-sacks, and involuntarily: but who would divine that their dust came from corn, and from the yellow delight of the summer fields?

When they give themselves out as wise, then do their petty sayings and truths chill me: in their wisdom there is often an odour as if it came from the swamp; and verily, I have even heard the frog croak in it!

Clever are they--they have dexterous fingers: what doth MY simplicity pretend to beside their multiplicity! All threading and knitting and weaving do their fingers understand: thus do they make the hose of the spirit!

Good clockworks are they: only be careful to wind them up properly! Then do they indicate the hour without mistake, and make a modest noise thereby.

Like millstones do they work, and like pestles: throw only seed-corn unto them!--they know well how to grind corn small, and make white dust out of it.

They keep a sharp eye on one another, and do not trust each other the best.

Ingenious in little artifices, they wait for those whose knowledge walketh on lame feet,--like spiders do they wait.

I saw them always prepare their poison with precaution; and always did they put glass gloves on their fingers in doing so.

They also know how to play with false dice; and so eagerly did I find them playing, that they perspired thereby.

We are alien to each other, and their virtues are even more repugnant to my taste than their falsehoods and false dice.

And when I lived with them, then did I live above them. Therefore did they take a dislike to me.

They want to hear nothing of any one walking above their heads; and so they put wood and earth and rubbish betwixt me and their heads.

Thus did they deafen the sound of my tread: and least have I hitherto been heard by the most learned.

All mankind's faults and weaknesses did they put betwixt themselves and me:--they call it "false ceiling" in their houses.

But nevertheless I walk with my thoughts ABOVE their heads; and even should I walk on mine own errors, still would I be above them and their heads.

For men are NOT equal: so speaketh justice. And what I will, THEY may not will!--Thus spake Zarathustra.

同类推荐
  • 存雅堂遗稿

    存雅堂遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 半村野人闲谈

    半村野人闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Beast in the Jungle

    The Beast in the Jungle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中吴纪闻

    中吴纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Romany Ryel

    The Romany Ryel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之学霸君

    重生之学霸君

    如果重来一次,你是否愿意平凡下去?一块看似普通的公交广告牌,给了唐婉一次重来的机会。老天,你要玩儿死我是吧?既然这样,那我就陪你玩玩儿看。看唐婉如何学渣崛起,逆袭学霸,迎娶人生“白富美”,走上人间巅峰。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 许夏有诺,白首不离

    许夏有诺,白首不离

    那些十八九岁的任性,或许是我们这一生最快乐最真实的存在。有些躲在树荫里的记忆,随着时间沉淀了下来。那一年,他背着沉重的未来人生,踏上了父亲安排的道路。那一年,他带着所有的幸运,考进了理想中的大学。那一年,他们相遇,不是偶然,是命运的安排。就像两颗磁铁,不管如何排斥,都会有一股无形的力量拉着他们靠近。青春如烟火,尽管短暂,却绚丽多彩。用最短的时间,燃尽自己最美丽的生命。
  • 王妃,怎会命苦!

    王妃,怎会命苦!

    她穿越的第一夜,繁星璀璨。她看到他和那女子,毫不忌讳,当着她的面,在这广袤的草原上嘿咻嘿咻地做着“野外运动”的时候。她只是笑着,说了以上四个字。他是她的夫,她是他王府里唯一的正妃。他口口声声叫她:“爱妃”。可,连鬼都知道,他心底,从没爱过她。不爱可以,但做人,不可如此虚伪!”她大叫,与他怒目而视。“我的夫君,可以不英俊,可以不富有,可以没有权势地位,但绝对不可以像你这样带着一副面具做人!
  • 木铎恋歌

    木铎恋歌

    言木铎不声不吭就喜欢了姚九歌十年,和别的人苦恋十年不一样,他近水楼台一人守着一人这么多年,却一直没有表白。终于在按耐不住主动出击时,姚九歌却不敢上前接受他这样深情和热烈的喜欢,甚至说是爱。言木铎撞见苏林戏谑地戴上九歌的戒指,以为自己再无机会,失心落魄地逃到新西兰。而后九歌终于明白自己的选择,跟了过去。
  • 誓死离婚:老公,请放手

    誓死离婚:老公,请放手

    霍少庭,第一男神、冷峻腹黑的霍氏总裁。结婚两年,她成了没被他碰过的女人,尝尽白眼。第一次他请她吃饭,只为把她卖掉。侥幸逃脱的元若恩收拾东西搬离霍家,誓死逃离这个魔鬼。熟料,贪财的叔父将她送还。再见面,她愤怒对他摊牌。“我们离婚吧!”“可以,本少玩过再说。”一夜强行占有,才发现她的第一个男人不是他。从此,她沦为魔鬼的奴隶,被虐被辱,全由他掌控。他把她困在身边疼她、宠她,不为爱她只为折磨。当觊觎他的女人步步为营,这场错误的婚姻走到尽头。离婚后,元若恩揣着化验单到医院引产。“谁敢动她肚子,立即踢出本市!”他一道命令下达,她的手术无大夫敢接……。
  • 烈炎记

    烈炎记

    家族灭门,窝囊致死,幸得重生机会,势要为家族报仇雪恨,迈上无尽杀戮之路!
  • 王心斋语

    王心斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小姐怒了,邪王你给我滚

    小姐怒了,邪王你给我滚

    作为一个杀手,萧沐珞表示自己真的只是个逗逼,一不小心被人杀了。穿越了后,成了一只硕大的米虫,且看女主表面纨绔,背地里发家致富,最后被男主扛回家生崽崽的人生之路。
  • 琏族占星师

    琏族占星师

    你听说过这样的一个传说吗?当人离开这个世界以后,他们会飞向遥远的夜空,成为深邃夜空中的一颗星星,默默地注视着这个世界、守护着这个世界、所以、只要有星星的夜晚就不用感到迷茫或害怕、因为、星星什么都知道。