登陆注册
15515700000007

第7章 ACT II(1)

(SCENE.--At the "View," a shrub-covered hill behind the town. Alittle in the background, a beacon and a vane. Great stones arranged as seats around the beacon, and in the foreground.

Farther back the outer fjord is seen, with islands and outstanding headlands. The open sea is not visible. It is a summer's evening, and twilight. A golden-red shimmer is in the airand over the mountain-tops in the far distance. A quartette is faintly heard singing below in the background. Young townsfolk, ladies and gentlemen, come up in pairs, from the right, and, talking familiarly, pass out beyond the beacon. A little after, BALLESTED enters, as guide to a party of foreign tourists with their ladies. He is laden with shawls and travelling bags.)Ballested (pointing upwards with a stick). Sehen Sie, meine Herrschaften, dort, out there, liegt eine andere mountain, That wollen wir also besteigen, and so herunter. (He goes on with the conversation in French, and leads the party off to the left.

HILDE comes quickly along the uphill path, stands still, and looks back. Soon after BOLETTE comes up the same way.)Bolette. But, dear, why should we run away from Lyngstrand?

Hilde. Because I can't bear going uphill so slowly. Look--look at him crawling up!

Bolette. Ah! But you know how delicate he is.

Hilde. Do you think it's very--dangerous?

Bolette. I certainly do.

Hilde. He went to consult father this afternoon. I should like to know what father thinks about him.

Bolette. Father told me it was a thickening of the lungs, or something of the sort. He won't live to be old, father says.

Hilde. No! Did he say it? Fancy--that's exactly what I thought.

Bolette. For heaven's sake don't show it!

Hilde. How can you imagine such a thing? (In an undertone.) Look, here comes Hans crawling up. Don't you think you can see by the look of him that he's called Hans?

Bolette (whispering). Now do behave! You'd better!

(LYNGSTRAND comes in from the right, a parasol in his hand.)Lyngstrand. I must beg the young ladies to excuse me for not getting along as quickly as they did.

Hilde. Have you got a parasol too, now?

Lyngstrand. It's your mother's. She said I was to use it as a stick.

I hadn't mine with me.

Bolette. Are they down there still--father and the others?

Lyngstrand. Yes; your father looked in at the restaurant for a moment, and the others are sitting out there listening to the music. But they were coming up here presently, your mother said.

Hilde (stands looking at him). I suppose you're thoroughly tired out now?

Lyngstrand. Yes; I almost think I'm a little tired now. I really believe I shall have to sit down a moment. (He sits on one of the stones in the foreground.)Hilde (standing in front of him). Do you know there's to be dancing down there on the parade?

Lyngstrand. Yes; I heard there was some talk about it.

Hilde. I suppose you think dancing's great fun?

Bolette (who begins gathering small flowers among the heather).

Oh, Hilde! Now do let Mr. Lyngstrand get his breath.

Lyngstrand (to HILDE). Yes, Miss Hilde; I should very much like to dance--if only I could.

Hilde. Oh, I see! Haven't you ever learnt?

Lyngstrand. No, I've not. But it wasn't that I meant. I meant Icouldn't because of my chest.

Hilde. Because of that weakness you said you suffered from?

Lyngstrand. Yes; because of that.

Hilde. Aren't you very sorry you've that--weakness?

Lyngstrand. Oh, no! I can't say I am (smiling), for I think it's because of it that everyone is so good, and friendly, and kind to me.

Hilde. Yes. And then, besides, it's not dangerous.

Lyngstrand. No; it's not at all dangerous. So I gathered from what your father said to me.

Hilde. And then it will pass away as soon as ever you begin travelling.

Lyngstrand. Of course it will pass away.

Bolette (with flowers). Look here, Mr. Lyngstrand, you are to put this in your button-hole.

Lyngstrand. Oh! A thousand thanks, Miss Wangel. It's really too good of you.

Hilde (looking down the path). There they are, coming along the road.

Bolette (also looking down). If only they know where to turn off.

No; now they're going wrong.

Lyngstrand (rising). I'll run down to the turning and call out to them.

Hilde. You'll have to call out pretty loud.

Bolette. No; it's not worth while. You'll only tire yourself again.

Lyngstrand. Oh, it's so easy going downhill. (Goes off to the right.)Hilde. Down-hill--yes. (Looking after him.) Why, he's actually jumping! And he never remembers he'll have to come up again.

Bolette. Poor fellow!

Hilde. If Lyngstrand were to propose, would you accept him?

Bolette. Are you quite mad?

Hilde. Of course, I mean if he weren't troubled with that "weakness." And if he weren't to die so soon, would you have him then?

Bolette. I think you'd better have him yourself!

Hilde. No, that I wouldn't! Why, he hasn't a farthing. He hasn't enough even to keep himself.

Bolette. Then why are you always going about with him?

Hilde. Oh, I only do that because of the weakness.

Bolette. I've never noticed that you in the least pity him for it!

Hilde. No, I don't. But I think it so interesting.

Bolette. What is?

Hilde. To look at him and make him tell you it isn't dangerous;and that he's going abroad, and is to be an artist. He really believes it all, and is so thoroughly happy about it. And yet nothing will ever come of it; nothing whatever. For he won't live long enough. I feel that's so fascinating to think of.

Bolette. Fascinating!

Hilde. Yes, I think it's most fascinating. I take that liberty.

Bolette. Hilde, you really are a dreadful child!

Hilde. That's just what I want to be--out of spite. (Looking down.) At last! I shouldn't think Arnholm liked coming up-hill.

(Turns round.) By the way, do you know what I noticed about Arnholm at dinner?

Bolette. Well?

Hilde. Just think--his hair's beginning to come off--right on the top of his head.

Bolette. Nonsense! I'm sure that's not true.

Hilde. It is! And then he has wrinkles round both his eyes. Good gracious, Bolette, how could you be so much in love with him when he used to read with you?

同类推荐
热门推荐
  • 嗨,我是刘备

    嗨,我是刘备

    远大志向与生俱来,随时势而变化高低,经后天学习而集大成,帝王终归是凡人,改变的不仅是自己,对照职场,生存的金字塔每个人都有。基础是底线,突破的是向上的力量,实现梦想。嗨,我是刘备,从昨天的我到今天的我,再到未来的我,让我们一起蹉跎。
  • 漠殇系列之冷情殿下的黑天使

    漠殇系列之冷情殿下的黑天使

    她,北宫漠泪,一个堕天使,为了复仇而存在。为了全盘的游戏不惜伪装来到仇人的身边。【早就说了,不要对我动心,那只是阴谋的伪装!我的温柔,永远不属于你!】【我虽不是恶魔,但却是你的救赎天使。】【我只是恶魔!而你却不是!】【可我们同样拥有伪装,难道我还不是恶魔吗?】【你把我想的太为简单,最后受伤的只会是你。】【可是我不介意,我愿包容你!】不同的宣誓,却为同一人。这场游戏,最后只有一个赢家,他(她)会是谁呢?
  • 与你牵手,直至白首

    与你牵手,直至白首

    谎言为美丽的故事开启了心门,那个飘雪的冬季有了你,我不再感到寒冷,无须日久天长的厮守,只在乎你现在对我的这点温存,仿佛前世注定这场缘分,不期而遇。
  • 元和郡县图志

    元和郡县图志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妖灵大师

    妖灵大师

    17岁突然得知自己是妖灵世家的唯一传人,少年林浩天从此走出小城,闯荡四方。
  • 大刻印师

    大刻印师

    碎星大灾难之后,数不清的僵尸和各种怪物遍地横行,大陆一片混乱,国家灭亡,文明断绝,残存的智慧族群只能躲在营垒里苟延残喘。莫迪从游戏穿越而来,成为一个能够将生物和物体转化为灵魂刻印为自己服务的刻印师。兔子袭杀队、混沌守卫、巨刃女皇、灵能机甲、巨兽骑士、飞行舰队、浮空岛领地……自此,一个随身带着无敌大军的大刻印师开始书写他的神话。开了个群,大家可以进来聊聊天什么的:126988423
  • 城市老龄社会政策的演进及挑战

    城市老龄社会政策的演进及挑战

    随着中国社会老龄化的加剧,城市老龄社会政策日益引人关注。《城市老龄社会政策的演进及挑战》以城市人口年龄结构变迁为线索,梳理了在老龄化程度不同的社会环境下老龄政策的演变历程,进而分析现行老龄社会政策的创新点及局限性,展望高度老龄化社会来临时城市老龄社会政策的发展趋势。
  • 艺博衣暖暖夏阳

    艺博衣暖暖夏阳

    第一次遇见,阳光打在你的头发上。慢慢的,心中产生莫名感情,我想……我好像喜欢上你了!
  • 魂破天下

    魂破天下

    什么?你有上古凶兽,我有我的寄生兽,什么?你有神秘家族,我有末世系统,召唤丧尸把你全灭了。人们在传诵人影憧憧有人倒下来就有人获得光荣一个人跌倒总有旁人为他而心痛你的英勇是他的残忍谁能够为所有人效忠
  • 绝世轻狂:废柴逆天行

    绝世轻狂:废柴逆天行

    【本文1v1独宠甜文】重生在异世大陆,她唐素素有仇报仇,有怨报怨。侧身美男环绕,狠虐渣男毒女。神宠护身,美男压阵。奇遇宝藏只有她才能开,天材地宝只有她才能采。她想要的,就没有得不到的,肆意人生,唯她主宰。