登陆注册
15515700000001

第1章 ACT I(1)

(SCENE.--DOCTOR WANGEL'S house, with a large verandah garden in front of and around the house. Under the verandah a flagstaff. In the garden an arbour, with table and chairs. Hedge, with small gate at the back. Beyond, a road along the seashore. An avenue of trees along the road. Between the trees are seen the fjord, high mountain ranges and peaks. A warm and brilliantly clear summer morning.

BALLESTED, middle-aged, wearing an old velvet jacket, and a broad-brimmed artist's hat, stands under the flagstaff, arranging the ropes. The flag is lying on the ground. A little way from him is an easel, with an outspread canvas. By the easel on a camp-stool, brushes, a palette, and box of colours.

BOLETTE WANGEL comes from the room opening on the verandah. She carries a large vase with flowers, which she puts down on the table.)Bolette. Well, Ballested, does it work smoothly?

Ballested. Certainly, Miss Bolette, that's easy enough. May Iask--do you expect any visitors today?

Bolette. Yes, we're expecting Mr. Arnholm this morning. He got to town in the night.

Ballested. Arnholm? Wait a minute--wasn't Arnholm the man who was tutor here several years ago?

Bolette. Yes, it is he.

Ballested. Oh, really! Is he coming into these parts again?

Bolette. That's why we want to have the flag up.

Ballested. Well, that's reasonable enough.

(BOLETTE goes into the room again. A little after LYNGSTRANDenters from the road and stands still, interested by the easel and painting gear. He is a slender youth, poorly but carefully dressed, and looks delicate.)Lyngstrand (on the other side of the hedge). Good-morning.

Ballested (turning round). Hallo! Good-morning. (Hoists up flag).

That's it! Up goes the balloon. (Fastens the ropes, and then busies himself about the easel.) Good-morning, my dear sir. Ireally don't think I've the pleasure of--Lyngstrand. I'm sure you're a painter.

Ballested. Of course I am. Why shouldn't I be?

Lyngstrand. Yes, I can see you are. May I take the liberty of coming in a moment?

Ballested. Would you like to come in and see?

Lyngstrand. I should like to immensely.

Ballested. Oh! there's nothing much to see yet. But come in. Come a little closer.

Lyngstrand. Many thanks. (Comes in through the garden gate.)Ballested (painting). It's the fjord there between the islands I'm working at.

Lyngstrand. So I see.

Ballested. But the figure is still wanting. There's not a model to be got in this town.

Lyngstrand. Is there to be a figure, too?

Ballested. Yes. Here by the rocks in the foreground a mermaid is to lie, half-dead.

Lyngstrand. Why is she to be half-dead?

Ballested. She has wandered hither from the sea, and can't find her way out again. And so, you see, she lies there dying in the brackish water.

Lyngstrand. Ah, I see.

Ballested. The mistress of this house put it into my head to do something of the kind.

Lyngstrand. What shall you call the picture when it's finished?

Ballested. I think of calling it "The Mermaid's End."Lyngstrand. That's capital! You're sure to make something fine of it.

Ballested (looking at him). In the profession too, perhaps?

Lyngstrand. Do you mean a painter?

Ballested. Yes.

Lyngstrand. No, I'm not that; but I'm going to be a sculptor. My name is Hans Lyngstrand.

Ballested. So you're to be a sculptor? Yes, yes; the art of sculpture is a nice, pretty art in its way. I fancy I've seen you in the street once or twice. Have you been staying here long?

Lyngstrand. No; I've only been here a fortnight. But I shall try to stop till the end of the summer.

Ballested. For the bathing?

Lyngstrand. Yes; I wanted to see if I could get a little stronger.

Ballested. Not delicate, surely?

Lyngstrand. Yes, perhaps I am a little delicate; but it's nothing dangerous. Just a little tightness on the chest.

Ballested. Tush!--a bagatelle! You should consult a good doctor.

Lyngstrand. Yes, I thought of speaking to Doctor Wangel one of these times.

Ballested. You should. (Looks out to the left.) There's another steamer, crowded with passengers. It's really marvellous how travelling has increased here of late years.

Lyngstrand. Yes, there's a good deal of traffic here, I think.

Ballested. And lots of summer visitors come here too. I often hear our good town will lose its individuality with all these foreign goings on.

Lyngstrand. Were you born in the town?

Ballested. No; but I have accla--acclimatised myself. I feel united to the place by the bonds of time and habit.

Lyngstrand. Then you've lived here a long time?

Ballested. Well--about seventeen or eighteen years. I came here with Skive's Dramatic Company. But then we got into difficulties, and so the company broke up and dispersed in all directions.

Lyngstrand. But you yourself remained here?

Ballested. I remained, and I've done very well. I was then working chiefly as decorative artist, don't you know.

(BOLETTE comes out with a rocking-chair, which she places on the verandah.)Bolette (speaking into the room). Hilde, see if you can find the embroidered footstool for father.

Lyngstrand (going up to the verandah, bows). Good-morning, Miss Wangel.

Bolette (by the balustrade). What! Is it you, Mr. Lyngstrand?

Good-morning. Excuse me one moment, I'm only--(Goes into room.)Ballested. Do you know the family?

Lyngstrand. Not well. I've only met the young ladies now and again in company; and I had a chat with Mrs. Wangel the last time we had music up at the "View." She said I might come and see them.

Ballested. Now, do you know, you ought to cultivate their acquaintance.

Lyngstrand. Yes; I'd been thinking of paying a visit. Just a sort of call. If only I could find some excuse--Ballested. Excuse! Nonsense! (Looking out to the left.) Damn it!

(Gathering his things.) The steamer's by the pier already. I must get off to the hotel. Perhaps some of the new arrivals may want me. For I'm a hairdresser, too, don't you know.

Lyngstrand. You are certainly very many-sided, sir.

同类推荐
  • 佛说回向轮经

    佛说回向轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书记

    书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御制水忏

    御制水忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编皇极典法令部

    明伦汇编皇极典法令部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 季春纪

    季春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 猎源

    猎源

    源能降临,天地大变,城市破碎,秩序崩塌,重生或是毁灭,一切才刚刚开始
  • 爱情这件琐事

    爱情这件琐事

    花小妞常常在想遇到徐文强,到底是幸还是不幸。可是不管幸与不幸,她都甘之如饴。
  • 欧布奥特曼:最后的永恒

    欧布奥特曼:最后的永恒

    时光流逝,宇宙崩坏。宇宙劫到来,迷雾生,战争起!来自其它维度的战士欧布与浪客红凯融合战斗。未知维度男子站在一堆尸骨旁缓缓道“一念之间即是永恒!”
  • 爱在向西行

    爱在向西行

    用一句话说,她很拽,特别拽,拽得他有时恨不能掐死她。可更多的时候他却更喜欢她那拽拽的样子,带点白目,特可爱。
  • 薇王国之战

    薇王国之战

    神女幻化而成的大地上,有一个薇王国。这个王国有五官、五藏大学士、六府、四支边军等庙堂势力,还有大日、古月、十字星等江湖势力……
  • 祸国妖姬,妖孽重生

    祸国妖姬,妖孽重生

    她,被诬陷为不老妖姬,祸国祸民。偏偏他出现,在她备受争议的时候旁边着她,原以为是浓情蜜意却不曾想她为他算计皇室,算计皇位,不曾想自己却被他算计了“我慕容凉立下悲誓,若有来生,定当报血海深仇“一朝重生,定要翻云覆雨,闯出一片天地!女强小说,霸气女主,偏偏有美男环绕,该选那个好?
  • 丰臣秀吉

    丰臣秀吉

    《丰臣秀吉》讲述了日本战国时期最著名的大名人,日本史上首位一统天下的平民英雄丰臣秀吉的传奇人生。丰臣秀吉出身寒微,没有依靠,但他凭借自己的力量,从一介小民,成长为一代权臣。在位时实行的刀狩令、太阁检地等政策具有划时代意义,对日本社会由中世纪封建社会向近代封建社会转化有一定成就。《丰臣秀吉》洋洋洒洒几十万言,内容详尽,翻译语言通俗易懂,有能够兼具日式风格,让读者在领略丰臣秀吉奋斗历程的同时,感悟日本传统文化。当下,人人追求成功,哈尔滨出版社的《丰臣秀吉》为我们展示了丰臣秀吉这个成功的范例,具有启示意义。
  • 夏丐尊精品集

    夏丐尊精品集

    大师的魅力是永恒的。大师们的精品是性情的结晶,是思想的精髓,是语言的楷模,是文学的榜样。能窥得大师们的心路历程,得大师们行文结集之堂奥,以开我之心智,启我之文采,何乐不为?
  • 宠婚霸情:撒旦老公夜夜来

    宠婚霸情:撒旦老公夜夜来

    闺蜜勾引她爸,害死她妈,还逼她嫁给自己最讨厌的男人……她想方设法要离婚,他却置若罔闻。直到她的初恋出现,冰霜破碎,他掐着她的脖子如撒旦般警告,“这场婚姻只能由我来说结束,否则,你死也只能是我的女人!永远也别妄想跟别的男人双宿双飞!”她讨厌恐惧这个男人,拼了命的想逃离他身边。可他却不择手段,用尽一切办法把她绑在身边。“沈皓寒,到底要怎么样你才会放过我?”他不留余地的说:“除非我死!”他夜夜折磨她的身,她以为这段婚姻是在互相伤害。却不知道,沈皓寒宠她上天,她是X城所有女人羡煞的对象,是他心口的一点旁人触不得的朱砂…他爱得疯狂,生要睡在一起,死也要葬在一起。他爱得情深,却忘记跟她说一句,“我爱你”
  • 手游之王者荣耀

    手游之王者荣耀

    啥?你打了好几天还是白银?那你应该进来看看,这里有如何提升到黄金的技巧!啥?你打了N小时还是黄金?那你赶紧进来看看,这里有升为铂金的秘方!啥?你熬了好几夜居然还是铂金?那你还犹豫啥,这里有提升到钻石的良药!啥?你打了无数局,现在还是钻石?那你还瞅啥,不想知道最强王者的打野技巧么!啥?你已经是最强王者了?那你还是别点进来了,因为这特么已经最强了好不......欢迎来到,手游之王者荣耀!