登陆注册
15515600000005

第5章 CHAPTER II MA COOPER GETS ALL MIXED UP(2)

"Oh no, madam, I am very much obliged, but I never drink coffee, much as I would like to. You did see me take up Luigi's cup, it is true, but if you noticed, I didn't carry it to my mouth, but to his."

"Y-es, I thought you did: Did you mean to?"

"How?"

The widow was a little embarrassed again. She said:

"I don't know but what I'm foolish, and you mustn't mind; but you see, he got the coffee I was expecting to see you drink, and you got a potato that I thought he was going to get. So I thought it might be a mistake all around, and everybody getting what wasn't intended for him."

Both twins laughed and Luigi said:

"Dear madam, there wasn't any mistake. We are always helping each other that way. It is a great economy for us both; it saves time and labor.

We have a system of signs which nobody can notice or understand but ourselves. If I am using both my hands and want some coffee, I make the sign and Angelo furnishes it to me; and you saw that when he needed a potato I delivered it."

"How convenient!"

"Yes, and often of the extremest value. Take the Mississippi boats, for instance. They are always overcrowded. There is table-room for only half of the passengers, therefore they have to set a second table for the second half. The stewards rush both parties, they give them no time to eat a satisfying meal, both divisions leave the table hungry. It isn't so with us. Angelo books himself for the one table, I book myself for the other. Neither of us eats anything at the other's table, but just simply works--works. Thus, you see there are four hands to feed Angelo, and the same four to feed me. Each of us eats two meals."

The old lady was dazed with admiration, and kept saying, "It is perfectly wonderful, perfectly wonderful" and the boy Joe licked his chops enviously, but said nothing--at least aloud.

"Yes," continued Luigi, "our construction may have its disadvantages--in fact, has but it also has its compensations of one sort and another. Take travel, for instance. Travel is enormously expensive, in all countries; we have been obliged to do a vast deal of it--come, Angelo, don't put any more sugar in your tea, I'm just over one indigestion and don't want another right away--been obliged to do a deal of it, as I was saying.

Well, we always travel as one person, since we occupy but one seat; so we save half the fare."

"How romantic!" interjected Rowena, with effusion.

"Yes, my dear young lady, and how practical too, and economical. In Europe, beds in the hotels are not charged with the board, but separately--another saving, for we stood to our rights and paid for the one bed only. The landlords often insisted that as both of us occupied the bed we ought--"

"No, they didn't," said Angelo. "They did it only twice, and in both cases it was a double bed--a rare thing in Europe--and the double bed gave them some excuse. Be fair to the landlords; twice doesn't constitute 'often.'"

"Well, that depends--that depends. I knew a man who fell down a well twice. He said he didn't mind the first time, but he thought the second time was once too often. Have I misused that word, Mrs. Cooper?"

"To tell the truth, I was afraid you had, but it seems to look, now, like you hadn't." She stopped, and was evidently struggling with the difficult problem a moment, then she added in the tone of one who is convinced without being converted, "It seems so, but I can't somehow tell why."

Rowena thought Luigi's retort was wonderfully quick and bright, and she remarked to herself with satisfaction that there wasn't any young native of Dawson's Landing that could have risen to the occasion like that.

Luigi detected the applause in her face, and expressed his pleasure and his thanks with his eyes; and so eloquently withal, that the girl was proud and pleased, and hung out the delicate sign of it on her cheeks.

Luigi went on, with animation:

"Both of us get a bath for one ticket, theater seat for one ticket, pew-rent is on the same basis, but at peep-shows we pay double."

同类推荐
  • 续华严经略疏刊定记

    续华严经略疏刊定记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Billy and the Big Stick

    Billy and the Big Stick

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Green Mummy

    The Green Mummy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾杂咏合刻

    台湾杂咏合刻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河

    西河

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 21天恋爱协议

    21天恋爱协议

    一纸恋爱协议,把两个因为意外认识的伙伴牵绊在一起,说不定这就是月老的红线呢?两个人过去的恋爱在目前的顺风顺水中成为了不定时的炸弹,爱情是否走到瓶颈地带?
  • 大学四年:青春你好,青春再见

    大学四年:青春你好,青春再见

    盼星星盼月亮,夏溪终于盼来了大学,迎来了B2-702三位性格迥异的室友:千金娇娇女林媛媛,文艺爱好女高鹛,农家勤奋女周爱婉,还有千年闺蜜莫莜莜。这帮性格各异的女生在大学校园会发生什么有趣好玩的事情呢?又有多少阴谋在酝酿发酵?这是Miss曦的处女作《大学四年:青春你好,青春再见》,期望各位读者朋友喜欢,有了你们的支持,我会更加努力改进哒(づ ̄3 ̄)づ╭?~
  • 青莲剑仙:王者之风

    青莲剑仙:王者之风

    这是盛唐的的一个静夜,群众都拥拥散散的挤在一间茅草屋前。“啊~”这是婴儿的第一声啼哭,这是王者的诞生……
  • 翻译名义

    翻译名义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无敌的巨星

    无敌的巨星

    他是最任性的歌神!最认真的影帝!最神秘的作家!最伟大的导演!……什么最无敌,他是什么!
  • 吹梦

    吹梦

    春秋已逝,你依旧是我的日月星辰。误入西周时空的姜繶,一脚踏入诡秘的杀局。不甘引颈就戮的她,机智应对,要赢得生命,更要赢得自由与爱情。
  • 星光璀璨:繁空恋

    星光璀璨:繁空恋

    你就是天上遥不可及的星允许我流一点眼泪,让我看清楚,然后告诉自己拼命坚强,努力微笑这辈子,我累了,下辈子换你喜欢我,好吗?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 鸣机夜课图记

    鸣机夜课图记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大话香江

    大话香江

    当香江娱乐的黄金时代即将来临之时,章鸿到来了。最好的演员?咱当然有。最好的导演?咱当然还有!特效?中国制造!至于剧本……作为一个穿越人士,章鸿表示毫无压力。且看一个宅男,如何依凭记忆,兴风作浪,成就属于自己的大时代!