登陆注册
15512900000096

第96章 31(2)

"In the first place," he said, making an effort to control himself, "we are not people who may be treated anyhow; my friend there is the Viscount of Bragelonne and I am the Count de Guiche. Nor was it from caprice we asked the question, for there is a wounded and dying man who demands the succor of the church. If you be a priest, I conjure you in the name of humanity to follow me to aid this man; if you be not, it is a different matter, and I warn you in the name of courtesy, of which you appear profoundly ignorant, that I shall chastise you for your insolence."

The pale face of the monk became so livid and his smile so strange, that Raoul, whose eyes were still fixed upon him, felt as if this smile had struck to his heart like an insult.

"He is some Spanish or Flemish spy," said he, putting his hand to his pistol. A glance, threatening and transient as lightning, replied to Raoul.

"Well, sir," said De Guiche, "are you going to reply?"

"I am a priest," said the young man.

"Then, father," said Raoul, forcing himself to convey a respect by speech that did not come from his heart, "if you are a priest you have an opportunity, as my friend has told you, of exercising your vocation. At the next inn you will find a wounded man, now being attended by our servants, who has asked the assistance of a minister of God."

"I will go," said the monk.

And he touched his mule.

"If you do not go, sir," said De Guiche, "remember that we have two steeds able to catch your mule and the power of having you seized wherever you may be; and then I swear your trial will be summary; one can always find a tree and a cord."

The monk's eye again flashed, but that was all; he merely repeated his phrase, "I will go," -- and he went.

"Let us follow him," said De Guiche; "it will be the surest plan."

"I was about to propose so doing," answered De Bragelonne.

In the space of five minutes the monk turned around to ascertain whether he was followed or not.

"You see," said Raoul, "we have done wisely."

"What a horrible face that monk has," said De Guiche.

"Horrible!" replied Raoul, "especially in expression."

"Yes, yes," said De Guiche, "a strange face; but these monks are subject to such degrading practices; their fasts make them pale, the blows of the discipline make them hypocrites, and their eyes become inflamed through weeping for the good things of this life we common folk enjoy, but they have lost."

"Well," said Raoul, "the poor man will get his priest, but, by Heaven, the penitent appears to me to have a better conscience than the confessor. I confess I am accustomed to priests of a very different appearance."

"Ah!" exclaimed De Guiche, "you must understand that this is one of those wandering brothers, who go begging on the high road until some day a benefice falls down from Heaven on them; they are mostly foreigners -- Scotch, Irish or Danish.

I have seen them before."

"As ugly?"

"No, but reasonably hideous."

"What a misfortune for the wounded man to die under the hands of such a friar!"

"Pshaw!" said De Guiche. "Absolution comes not from him who administers it, but from God. However, for my part, I would rather die unshriven than have anything to say to such a confessor. You are of my opinion, are you not, viscount? and I see you playing with the pommel of your sword, as if you had a great inclination to break the holy father's head."

"Yes, count, it is a strange thing and one which might astonish you, but I feel an indescribable horror at the sight of yonder man. Have you ever seen a snake rise up on your path?"

"Never," answered De Guiche.

"Well, it has happened to me to do so in our Blaisois forests, and I remember that the first time I encountered one with its eyes fixed upon me, curled up, swinging its head and pointing its tongue, I remained fixed, pale and as though fascinated, until the moment when the Comte de la Fere ---- "

"Your father?" asked De Guiche.

"No, my guardian," replied Raoul, blushing.

"Very well ---- "

"Until the moment when the Comte de la Fere," resumed Raoul, "said, `Come, Bragelonne, draw your sword;' then only I rushed upon the reptile and cut it in two, just at the moment when it was rising on its tail and hissing, ere it sprang upon me. Well, I vow I felt exactly the same sensation at sight of that man when he said, `Why do you ask me that?' and looked so strangely at me."

"Then you regret that you did not cut your serpent in two morsels?"

"Faith, yes, almost," said Raoul.

They had now arrived within sight of the little inn and could see on the opposite side the procession bearing the wounded man and guided by Monsieur d'Arminges. The youths spurred on.

"There is the wounded man," said De Guiche, passing close to the Augustine brother. "Be good enough to hurry yourself a little, monsieur monk."

As for Raoul, he avoided the monk by the whole width of the road and passed him, turning his head away in repulsion.

The young men rode up to the wounded man to announce that they were followed by the priest. He raised himself to glance in the direction which they pointed out, saw the monk, and fell back upon the litter, his face illumined by joy.

"And now," said the youths, "we have done all we can for you; and as we are in haste to rejoin the prince's army we must continue our journey. You will excuse us, sir, but we are told that a battle is expected and we do not wish to arrive the day after it."

"Go, my young sirs," said the sick man, "and may you both be blessed for your piety. You have done for me, as you promised, all that you could do. As for me I can only repeat, may God protect you and all dear to you!"

"Sir," said De Guiche to his tutor, "we will precede you, and you can rejoin us on the road to Cambrin."

The host was at his door and everything was prepared -- bed, bandages, and lint; and a groom had gone to Lens, the nearest village, for a doctor.

"Everything," said he to Raoul, "shall be done as you desire; but you will not stop to have your wound dressed?"

同类推荐
  • 暑门

    暑门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐霞客游记

    徐霞客游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血证论

    血证论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荆南内护国寺启真诚禅师语录

    荆南内护国寺启真诚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲁班全书

    鲁班全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 光荣之城

    光荣之城

    关于未来历史的故事。历史的占有者们,可以赋予时间以方向。也需要壮观的群众运动,需要每一位参与者共同塑造真实、缓慢、细微的时间的质感。在这个国度的三重世界中,无论是公民、居民还是流民,一次次群体性运动塑造了他们难以摆脱的宿命......他们能否抵御技术织就的美妙情景,重新寻找自我?
  • 战神传说之龙魂至尊

    战神传说之龙魂至尊

    200年前,六国战争,天下大乱,魔教掘起,为祸人间,天神教倾尽全力破坏魔教的计划。在斗争过程中,赵剑飞无意中救了天神教美女教主谢天慧,两人产生了惊天动地的爱情,在爱情的伟大力量驱动与鼓舞下,他逐渐修炼了强大的战神诀,成为与魔神抗拒的力量,结果陷入了江湖无尽阴谋争斗与杀戮之中,他的命运将会如何?他伟大的爱情是否得到完美的结局?
  • 情何时谢花

    情何时谢花

    一场爱情伴着花的盛宴开始了遇见了,便不再等待,不再错过虽这场恋情不那么耀眼但却不失激情焕发出一股清新淡雅的美丽潜流些许刻骨铭心的印记些许山盟海誓的承诺也会像手中断了线的风筝飘摇而逝,摇摆不定随着时间的轨迹心中的那份痛楚也会淡淡抹去等一切都过去之后,才发现心中多了一条模糊不清的伤痕伤过了,痛过了然后,便长大了无论再怎样都会语笑嫣然
  • 重生之回到农村

    重生之回到农村

    重生回到贫困的外婆家,慕辞决定自己赚钱养家,学渣重生当学霸!系统:竟然有人说宿主你好看,噗……十年后,盛世美颜的慕辞挽着男神。男神:乖,听我的,拿着红本本昭告天下,你是我的。慕辞听话。一分钟后,慕辞刷着微博说:他们集体发给我一大摞绿本……
  • 请多指教:无良徒儿师父宠

    请多指教:无良徒儿师父宠

    四年之后的回归,让他的身边多了一条小尾巴。“师父师父,这个可以吃么?”“那是毒药……”“师父师父,可以和浅浅一起睡觉么?”“男女有别……”“师父师父,有宝藏哎!快搬走搬走!”“做妖要厚道……”她的出现让他的平静生活一去不复返,从最初的烦恼不堪到最后的已成习惯,他们之间发生的事连他自己都惊讶不已。“浅浅,不可以和陌生人说话”“可师父,他是梓澈哥哥啊……”“浅浅,过来睡觉,你还小,被拐跑了就见不着师父了”“可师父。他是陌北哥哥啊……”对她的在意是在那几个人的出现之后,是习惯了她的存在还是喜欢……连他自己都不清楚。“师父,你都没有说过喜欢浅浅呐……”“别想那些没营养的!”
  • 娘子无敌:一品女东家

    娘子无敌:一品女东家

    少女云箩被舅舅,舅母刻薄欺压,决心摆脱这种黑暗生活,云游一番,顺便挣个票票啥的,再顺便拐个男人也是极好的。于是乎……将军,来来给唱个小曲听听如何!王爷,过来给我跳个小舞瞧瞧呗!唉唉,皇帝陛下您别给我剥荔枝了!太甜了!某美男嘴角抽搐,一脸黑线,提着某女脖后的衣领,一路掂到金玉大床上,笑吟吟道:“他们都太穷酸了,还是为夫的来伺候您吧。”
  • 妖孽王爷宠妻成狂

    妖孽王爷宠妻成狂

    江山如画,却不及美人回眸一笑。这世间纷扰,若是让眼前之人敛眉叹气,便再无存在之必要!——————————纵使时间变迁,眼前这个谪仙般的男子,却依旧宠吾如初!
  • 异世界百合冒险

    异世界百合冒险

    我们伟大的猪脚即使到了异世界也不忘将宅这恐怖的东西传播下去!偷偷告诉你:“这是百合!”
  • 重生之惜花天王

    重生之惜花天王

    驻唱歌手顾惜偶然重生于异时空的十七岁自己的身上,本想安静唱唱歌,演演戏,竟引得众美环绕。哎,谁叫我名为顾惜呢?只能全部收了。
  • 有悔青春

    有悔青春

    不是每个人的青春都是无悔青春,生活总有不如意,有悔的青春里想逃避的我们都显得那么渺小,那么无力。本人不擅长景色描写和人物的心理外貌描写,只是喜欢故事,看似渺小的决定或者事物都决定着未来的关键。