登陆注册
15512700000030

第30章 CHAPTER 10(1)

A Contract and a Quarrel WHEN all were gone, I learned that the vile slander had indeed been circulated throughout the company, In the very presence of the victim. Rose, however, vowed she did not and would not believe it, and my mother made the same declaration, though not, I fear, with the same amount of real, unwavering incredulity. It seemed to dwell continually on her mind, and she kept irritating me from time to time by such expressions as--`Dear, dear, who would have thought it!--Well! I always thought there was something odd about her.--You see what it is for women to affect to be different to other people.' And once it was,--`I misdoubted that appearance of mystery from the very first--I thought there would no good come of it; but this is a sad, sad, business to be sure!'

`Why mother, you said you didn't believe these tales,' said Fergus.

`No more I do, my dear; but then, you know, there must be some foundation.'

`The foundation is in the wickedness and falsehood of the world,' said I, `and in the fact that Mr Lawrence has been seen to go that way once or twice of an evening--and the village gossips say he goes to pay his addresses to the strange lady, and the scandalmongers have greedily seized the rumour, to make it the basis of their own infernal structure.'

`Well, but Gilbert, there must be something in her manner to countenance such reports.'

`Did you see anything in her manner?'

`No, certainly; but then, you know, I always said there was something strange about her.'

I believe it was on that very evening that I ventured on another invasion of Wildfell Hall. From the time of our party, which was upwards of a week ago, I had been making daily efforts to meet its mistress in her walks; and, always disappointed (she must have managed it so on purpose), had nightly kept revolving in my mind some pretext for another At length, I concluded that the separation could be endured no longer (by this time, you will see I was pretty far gone); and, taking from the bookcase an old volume that I thought she might be interested in, though, from its unsightly and somewhat dilapidated condition, I had not yet ventured to offer it for her perusal, I hastened away,--but not without sundry misgivings as to how she would receive me, or how I could summon courage to present myself with so slight an excuse. But perhaps I might see her in the field or the garden, and then there would be no great difficulty: it was the formal knocking at the door, with the prospect of being gravely ushered in, by Rachel, to the presence of a surprised, uncordial mistress, that so greatly disturbed me.

My wish, however, was not gratified. Mrs Graham herself was not to be seen; but there was Arthur playing with his frolicsome little dog in the garden I looked over the gate and called him to me. He wanted me to come in; but I told him I could not without his mother's leave.

`I'll go and ask her,' said the child.

`No, no, Arthur, you mustn't do that,--but if she's not engaged, just ask her to come here a minute: tell her I want to speak to her.'

He ran to perform my bidding, and quickly returned with his mother.

How lovely she looked with her dark ringlets streaming in the light summer breeze, her fair cheek slightly flushed, and her countenance radiant with smiles!--Arthur! what did I not owe to you for this and every other happy meeting?--Through him, I was at once delivered from all formality, and terror, and constraint. In love affairs, there is no mediator like a merry, simple hearted child--ever ready to cement divided hearts, to span the unfriendly gulf of custom, to melt the ice of cold reserve, and overthrow the separating walls of dread formality and pride.

`Well, Mr Markham, what is it?' said the young mother, accosting me with a pleasant smile.

`I want you to look at this book, and, if you please, to take it, and peruse it at your leisure. I make no apology for calling you out on such a lovely evening, though it be for a matter of no greater importance.'

`Tell him to come in, mamma,' said Arthur.

`Would you like to come in?' asked the lady.

`Yes; I should like to see your improvements in the garden.'

`And how your sister's roots have prospered in my charge,' added she, as she opened the gate.

And we sauntered through the garden, and talked of the flowers, the trees, and the book,--and then of other things. The evening was kind and genial, and so was my companion. By degrees, I waxed more warm and tender than, perhaps, I had ever been before; but still I said nothing tangible, and she attempted no repulse; until, in passing a moss rose-tree that I had brought her some weeks since, in my sister's name, she plucked a beautiful half-open bud and bade me give it to Rose.

`May I not keep it myself?' I asked.

`No; but here is another for you'

同类推荐
  • 佛说花聚陀罗尼咒经

    佛说花聚陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牧牛图颂

    牧牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 富克锦舆地略

    富克锦舆地略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四明十义书

    四明十义书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卧游录

    卧游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 庸人佼梦

    庸人佼梦

    受生活所累的人常常会说自己没什么梦想,偷偷告诉你,那个你一直坚持着看不见的事说不定就是梦想,只是你还没发现而已!当红的大明星史祖公开感谢她;集团公司的接班人为了她舍弃家业;而她居然是一个曾经被婆婆嫌弃,被丈夫背叛的女人。这是一部关于一个平凡的女人追求梦想的故事,你会学到更多职场的那些事的处理方式。
  • 有你的,十五岁

    有你的,十五岁

    于卿的爸爸想让于卿长大以后斯斯文文的所以给她取名于卿,果然于卿真的和爸爸确定名字一样,但是邱平然就不是那样的啦,邱平然真的会平平静静吗?
  • 新无处安放的青春

    新无处安放的青春

    现实的生活中我们会遇到太多的问题,有挫折,有无奈,有挣扎,但最后我们如何去抉择,那种永远也无法磨灭的悲痛,那段至死不渝的爱恋……一个甘愿为爱付出生命,你说:“永远不分开!”一个因为那句“你没资格”,成为傲视群雄的佼佼者,在爱情的世界里究竟谁对谁错,那飘落的青春不知安放在何处,似乎我们都忘记了曾经单纯的梦想,慢慢地毁灭殆尽。。。。。。。。
  • 天上飘散的那朵云

    天上飘散的那朵云

    从下笔的第一天到现在时间跨度很长,两年有余,虽然故事不长,但融入了我全部情感。是的,我爱她,爱她每一个细微的动作,对,是她,飘散的那朵云。
  • EXO十二美狼之穿越千年

    EXO十二美狼之穿越千年

    练习室里,大家练得好好的,突然出现一个洞,大家都掉进去了,咻的一下,穿越到了过去,什么情况?!一问年代还是高句丽,在打听自己身份,还是王子级别的,醉了醉了!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 剑宗神决

    剑宗神决

    龙吟清谷深,千里葬剑痕。鬼武泣幽境,天殊荡魔氛。上古至圣三剑经,万世更迭觅至宝,为名为利,为情为愁,中原正道剑派与异域鬼道邪魔,殊死博弈之战何时方休?一个初涉尘世的温婉少年,一步一昆仑地漫步在这曲折离奇的苍茫剑途中,无论是气势磅礴的武学剑招,法力无边的无极剑阵,如梦似幻的天外仙境,风格迥异人物个性,都作了淋漓尽致的真情勾勒。本书是作者“墨染皇都”首部倾心之作,瑕疵难免,但仍希望瑕不掩瑜,少侠们,随我一同进入这“剑起千秋劫,剑道挽九歌”的神决剑途吧~
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生之人生千载

    重生之人生千载

    每一个女强小说里的主角都风华绝代,风情无限,地位顶高颜值爆表,情感坚固装备齐全。每一个女强小说里的反派都是主角脚下的炮灰,主角眼中的尘埃,纵然家世强大满身才学,遇到主角都会嫉妒成性,胆大包天。每一个女强小说里的女主杀人不眨眼,报复不承果,但凡与女主做对的,必定没有好下场。总之,非主角阵营的炮灰是没有好下场的,有戏分的反派配角必定是个餐具,决心做反派boss的更是惨上加惨。当一个不平凡的普通人历劫而来,近千年的时光磨平她的激情,无尽的生命增长她的阅历,当尘世间被眷顾的人不再最强大,这个配角成为别人家的配角,主角成为别人家的主角......
  • 妇人经脉门

    妇人经脉门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。