登陆注册
15512600000059

第59章 XX MARCO GOES TO THE OPERA(1)

Their next journey was to Munich, but the night before they left Paris an unexpected thing happened.

To reach the narrow staircase which led to their bedroom it was necessary to pass through the baker's shop itself.

The baker's wife was a friendly woman who liked the two boy lodgers who were so quiet and gave no trouble. More than once she had given them a hot roll or so or a freshly baked little tartlet with fruit in the center. When Marco came in this evening, she greeted him with a nod and handed him a small parcel as he passed through.

“This was left for you this afternoon,'' she said. “I see you are making purchases for your journey. My man and I are very sorry you are going.''

“Thank you, Madame. We also are sorry,'' Marco answered, taking the parcel. “They are not large purchases, you see.''

But neither he nor The Rat had bought anything at all, though the ordinary-looking little package was plainly addressed to him and bore the name of one of the big cheap shops. It felt as if it contained something soft.

When he reached their bedroom, The Rat was gazing out of the window watching every living thing which passed in the street below. He who had never seen anything but London was absorbed by the spell of Paris and was learning it by heart.

“Something has been sent to us. Look at this,'' said Marco.

The Rat was at his side at once. “What is it? Where did it come from?''

They opened the package and at first sight saw only several pairs of quite common woolen socks. As Marco took up the sock in the middle of the parcel, he felt that there was something inside it-- something laid flat and carefully. He put his hand in and drew out a number of five-franc notes--not new ones, because new ones would have betrayed themselves by crackling. These were old enough to be soft. But there were enough of them to amount to a substantial sum.

“It is in small notes because poor boys would have only small ones. No one will be surprised when we change these,'' The Rat said.

Each of them believed the package had been sent by the great lady, but it had been done so carefully that not the slightest clue was furnished.

To The Rat, part of the deep excitement of “the Game'' was the working out of the plans and methods of each person concerned.

He could not have slept without working out some scheme which might have been used in this case. It thrilled him to contemplate the difficulties the great lady might have found herself obliged to overcome.

“Perhaps,'' he said, after thinking it over for some time, “she went to a big common shop dressed as if she were an ordinary woman and bought the socks and pretended she was going to carry them home herself. She would do that so that she could take them into some corner and slip the money in. Then, as she wanted to have them sent from the shop, perhaps she bought some other things and asked the people to deliver the packages to different places. The socks were sent to us and the other things to some one else. She would go to a shop where no one knew her and no one would expect to see her and she would wear clothes which looked neither rich nor too poor.''

He created the whole episode with all its details and explained them to Marco. It fascinated him for the entire evening and he felt relieved after it and slept well.

Even before they had left London, certain newspapers had swept out of existence the story of the descendant of the Lost Prince.

This had been done by derision and light handling--by treating it as a romantic legend.

At first, The Rat had resented this bitterly, but one day at a meal, when he had been producing arguments to prove that the story must be a true one, Loristan somehow checked him by his own silence.

“If there is such a man,'' he said after a pause, “it is well for him that his existence should not be believed in--for some time at least.''

The Rat came to a dead stop. He felt hot for a moment and then felt cold. He saw a new idea all at once. He had been making a mistake in tactics.

No more was said but, when they were alone afterwards, he poured himself forth to Marco.

“I was a fool!'' he cried out. “Why couldn't I see it for myself! Shall I tell you what I believe has been done? There is some one who has influence in England and who is a friend to Samavia. They've got the newspapers to make fun of the story so that it won't be believed. If it was believed, both the Iarovitch and the Maranovitch would be on the lookout, and the Secret Party would lose their chances. What a fool I was not to think of it! There's some one watching and working here who is a friend to Samavia.''

“But there is some one in Samavia who has begun to suspect that it might be true,'' Marco answered. “If there were not, Ishould not have been shut in the cellar. Some one thought my father knew something. The spies had orders to find out what it was.''

“Yes. Yes. That's true, too!'' The Rat answered anxiously.

“We shall have to be very careful.''

In the lining of the sleeve of Marco's coat there was a slit into which he could slip any small thing he wished to conceal and also wished to be able to reach without trouble. In this he had carried the sketch of the lady which he had torn up in Paris.

When they walked in the streets of Munich, the morning after their arrival, he carried still another sketch. It was the one picturing the genial- looking old aristocrat with the sly smile.

One of the things they had learned about this one was that his chief characteristic was his passion for music. He was a patron of musicians and he spent much time in Munich because he loved its musical atmosphere and the earnestness of its opera-goers.

“The military band plays in the Feldherrn-halle at midday. When something very good is being played, sometimes people stop their carriages so that they can listen. We will go there,'' said Marco.

“It's a chance,'' said The Rat. “We mustn't lose anything like a chance.''

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 绝世天才之主神大人别找我

    绝世天才之主神大人别找我

    她,华夏21世纪医学世家的唯一嫡子,因旁系想传承家业追杀被逼跳崖,穿越到了古代,遇到了可恨的他,也是最爱的他……
  • 三言二拍精编(第一册)

    三言二拍精编(第一册)

    《三言二拍精编》是中国文学史上最负盛名的话本、拟话本小说集,在中国文学史上占有重要地位。这些作品,题材广泛,内容复杂,有对封建官僚丑恶的谴责和对正直官吏德行的赞扬,有对友谊、爱情的歌颂和对背信弃义、负心行为的斥责。更值得注意的,有不少作品描写了市井百姓的生活,所宣扬的道德标准、婚姻原则,与封建礼教、传统观念是相违背的,而且其中的许多故事,至今仍为人们津津乐道。
  • 竹马,好久不见

    竹马,好久不见

    当我们再次相遇,你还记得我吗?……佳瑜我所设的所有陷阱只为了套住你……明轩
  • 独空

    独空

    拥有着神秘身世的少年,怀着梦想,怀着期待踏入这神圣的修行之路。跨过一世的千辛万苦,经历了人生的跌宕起伏。拥有高深莫测的实力,但却注定了一生孤独的命运,爱恨情仇,最后却是一场空。
  • 台湾资料清文宗实录选辑

    台湾资料清文宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 轮回之三界

    轮回之三界

    天地初开诞下灵根,青藤转世,与守护她的妖猿展开了一场跨越三界的玄幻爱情故事。这里有修真炼体,鬼怪传说,冥界夺魂,笑傲九天。让有龙带你走入一个迷幻的世界,回顾那些早已忘却的神话爱情……
  • 穿越之公主小婢
  • 青木太子爷

    青木太子爷

    李东,一个名字很普通,长相很普通,不要说放在大街,就是放在万人瞩目的焦点位置,也会被忽略的屌丝男在一次离奇的坠崖事件中,没有死亡,也没有获得什么盖世神功,却穿越到一个神奇的国度的窝囊废太子身上,于是,一段坑爹而华丽的冒险开始了。。。