登陆注册
15511300000002

第2章 INTRODUCTION(2)

Sometimes a passing band of hostile warriors, with blackened faces, would peer in at us through the open windows, and often we were forced to pause until the strangely savage, monotonous noise of the native drums had ceased; but no Samoan, nor, I trust, white person, changed his reverent attitude. Once, I remember a look of surprised dismay crossing the countenance of Tusitala when my son, contrary to his usual custom of reading the next chapter following that of yesterday, turned back the leaves of his Bible to find a chapter fiercely denunciatory, and only too applicable to the foreign dictators of distracted Samoa. On another occasion the chief himself brought the service to a sudden check. He had just learned of the treacherous conduct of one in whom he had every reason to trust. That evening the prayer seemed unusually short and formal. As the singing stopped he arose abruptly and left the room. I hastened after him, fearing some sudden illness. 'What is it?' I asked. 'It is this,' was the reply; 'I am not yet fit to say, "Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us."'

It is with natural reluctance that I touch upon the last prayer of my husband's life. Many have supposed that he showed, in the wording of this prayer, that he had some premonition of his approaching death. I am sure he had no such premonition. It was I who told the assembled family that I felt an impending disaster approaching nearer and nearer. Any Scot will understand that my statement was received seriously. It could not be, we thought, that danger threatened any one within the house; but Mr. Graham Balfour, my husband's cousin, very near and dear to us, was away on a perilous cruise. Our fears followed the various vessels, more or less unseaworthy, in which he was making his way from island to island to the atoll where the exiled king, Mataafa, was at that time imprisoned. In my husband's last prayer, the night before his death, he asked that we should be given strength to bear the loss of this dear friend, should such a sorrow befall us.

Contents For Success For Grace At Morning Evening Another For Evening In Time of Rain Another in Time of Rain Before a Temporary Separation For Friends For the Family Sunday For Self-Blame For Self-Forgetfulness For Renewal of Joy FOR SUCCESS

LORD, behold our family here assembled. We thank Thee for this place in which we dwell; for the love that unites us; for the peace accorded us this day; for the hope with which we expect the morrow; for the health, the work, the food, and the bright skies, that make our lives delightful; for our friends in all parts of the earth, and our friendly helpers in this foreign isle. Let peace abound in our small company. Purge out of every heart the lurking grudge.

Give us grace and strength to forbear and to persevere. Offenders, give us the grace to accept and to forgive offenders. Forgetful ourselves, help us to bear cheerfully the forgetfulness of others.

Give us courage and gaiety and the quiet mind. Spare to us our friends, soften to us our enemies. Bless us, if it may be, in all our innocent endeavours. If it may not, give us the strength to encounter that which is to come, that we be brave in peril, constant in tribulation, temperate in wrath, and in all changes of fortune, and, down to the gates of death, loyal and loving one to another. As the clay to the potter, as the windmill to the wind, as children of their sire, we beseech of Thee this help and mercy for Christ's sake.

同类推荐
热门推荐
  • 总裁的蜜糖小甜妻

    总裁的蜜糖小甜妻

    沐星雨回国和朋友相聚在酒吧,上洗手间时却无意发现平时最疼爱他的男票在和其他女的干着一些见不得人的事情,高贵的她怎么能承受的了男票的背叛?所以,一气之下的她踢开了女洗手间的们,拉出了衣衫不整的女人狂踢一顿,又扇了那男的一巴掌,随即潇洒的转身而去……回到座位上的沐星雨,为了发泄心中的怒火,一口气就解决了桌上的酒,殊不知她的动作却引来了角落一个男生的注意力……“呵呵,沐星雨我终于找到你了,这次我再也不会让你从我的掌心里逃走了……”角落里的男生暗暗的说道。
  • 综漫御手

    综漫御手

    每个人心中都有自己的动漫,不一样的故事,不一样的幻想,有了它,我只是想做自己在动漫里想做的事...
  • 陪你静静走过

    陪你静静走过

    那些年,有着那些年少时的欢愉,也有着年少时的烦恼,有着痛快时的笑脸,也有着默默时的眼泪,那些年承载着他们的一去不回的时光,那些年依旧散发着童年的味道与记忆,虽然那些年已经远去,那些人也早已远去,但那些年他们共同走过。
  • 原来我很爱你

    原来我很爱你

    一个俊美绝伦的瞎子,一个著名填词人瞎子,一个出身豪富的瞎子。倘若说这是同一个人,会不会让人好奇呢?桑无焉就对他意兴盎然。从一步步知晓他身份后的惊讶,到死乞白赖地跟着他,爱上他,偷吻他,她一边骂着他冷漠、自私、脾气坏,一边任自己沉沦于他给予的盛大如花的爱情。跋涉三年的逝水年华,他始终默默地在原地等她回来,他说,在哪儿走失的,我一定会在哪儿一直等到你回来。那一刻她才知道,也许,正是为着他的不完美,她才更爱他。
  • 至尊系统之无敌崛起

    至尊系统之无敌崛起

    李天身怀至尊系统,头戴诸神帝冠,脚踏诸天万界,宝贝我的,美女我的。什么?你先看到的?切,本大少看到了都是我的。且看一个现代人穿越在以武为尊的世界如何一步步崛起,踏上那至高无上的至尊之位。。。
  • 始爱不渝

    始爱不渝

    赢春衣编著的《始爱不渝》是一个关于破镜重圆的故事,讲述了女主人公步渝原本有一份很好的教师职业,却因为一个叫做蕖夜白的男人发生重大改变,他以周记的形式每个星期抄一首泰戈尔情诗《世界上最远的距离》向步渝表达自己的爱慕之情。就在感情渐趋平稳的时候,蕖夜白发现步渝晚上却在酒吧打工。他还来不及质问步渝是怎么回事,却被自己强势的爸爸发现。蕖洪无法接受步渝这样的女人当自己的儿媳,以保护儿子为名,迫使步渝离开这座她熟悉的城市。五年前的离开,五年后的归来。步渝再次和蕖夜白相见的时候,蕖夜白已经有了一份非常体面的工作,而步渝也早于转行,成为了一名优秀的企业管理者。
  • 亚森·罗宾探案故事集(下)

    亚森·罗宾探案故事集(下)

    《亚森·罗宾探案故事集》是法国著名侦探小说家莫里斯·卢布朗的代表作。《亚森·罗宾探案故事集》一经出版,很快便在法国家喻户晓,之后更是风靡整个欧洲大陆,至今仍畅销不衰,深受广大青少年读者的喜爱。亚森·罗宾既是一名心思缜密的盗贼,也是一位特立独行的侦探。紧跟他的脚步,开始一场神秘惊险的探案之旅吧。
  • 一虐成宠

    一虐成宠

    【一虐成宠】他为了她,不惜一切面对各种诽谤污蔑,终在娱乐界崭露头角。她为了他,放弃千金小姐的生活去往娱乐圈只为能每天看着他。一虐成宠,爱恨纠缠
  • 无限的cosplay

    无限的cosplay

    世界是舞台,众生是戏偶,诸神提着偶线,按着剧本,玩弄着苍生造化。主神:“宙斯是我,盖娅是我,雅典娜是我,阿波罗还是我!耶稣是我,撒旦是我,哥白尼是我,爱因斯坦也是我!释迦是我,魔罗是我,李伯阳是我,穆罕默德还是我!昊天是我,黄帝是我,崇祯也是我,皇太极.............哈哈,他还是我!我无处不在,却无人知道我在,可悲的凡人,你们以为你们创造了神话,创造了历史,其实,却不过是我在玩角色扮演游戏时,不小心推动了世界进步而已。”楚尊:“.....................”楚怜:“.....................”
  • 传说之我是姬单

    传说之我是姬单

    未婚少年,误入时光通道,回到盛唐,阴差阳错之下做了一个又一个震惊唐人的事。我叫姬单,对,鸡蛋的鸡,鸡蛋的蛋。呸呸……