登陆注册
15491500000003

第3章

I fear she is now become incorrigible! Zounds, what a lucky fellow Iam to be still a bachelor! They may talk of the devotion of the sex--but the most faithful attachment in life is that of a woman in love--with herself. [Exit.

The exterior of a small Village Inn--sign, the Golden Lion--A few leagues from Lyons, which is seen at a distance.

Beau. [behind the scenes.] Yes, you may bait the horses; we shall rest here an hour.

Enter BEAUSEANT and GLAVIS.

Gla. Really, my dear Beauseant, consider that I have promised to spend a day or two with you at your chateau, that I am quite at your mercy for my entertainment,--and yet you are as silent and as gloomy as a mute at a funeral, or an Englishman at a party of pleasure.

Beau. Bear with me!--the fact is that I am miserable.

Gla. You--the richest and gayest bachelor in Lyons?

Beau. It is because I am a bachelor that I am miserable.--Thou knowest Pauline--the only daughter of the rich merchant, Mons. Deschappelles?

Gla. Know her?--who does not?--as pretty as Venus, and as proud as Juno.

Beau. Her taste is worse than her pride.--[Drawing himself up.] Know, Glavis, she has actually refused me!

Gla. [aside]. So she has me!--very consoling! In all cases of heart-ache, the application of another man's disappointment draws out the pain and allays the irritation.--[Aloud.] Refused you! and wherefore?

Beau. I know not, unless it be because the Revolution swept away my father's title of Marquis,--and she will not marry a commoner.

Now, as we have no noblemen left in France,--as we are all citizens and equals, she can only hope that, in spite of the war, some English Milord or German Count will risk his life, by coming to Lyons, that this fille du Roturier may condescend to accept him.

Refused me, and with scorn!--By Heaven, I'll not submit to it tamely:--I'm in a perfect fever of mortification and rage.--Refuse me, indeed!

Gla. Be comforted, my dear fellow,--I will tell you a secret.

For the same reason she refused ME!

Beau. You!--that's a very different matter! But give me your hand, Glavis,--we'll think of some plan to humble her. Mille diables!

I should like to see her married to a strolling player!

Enter Landlord and his Daughter from the Inn.

Land. Your servant, citizen Beauseant,--servant, Sir. Perhaps you will take dinner before you proceed to your chateau; our larder is most plentifully supplied.

Beau. I have no appetite.

Gla. Nor I. Still it is bad travelling on an empty stomach.

What have you got? [Takes and looks over the bill of fare.]

[Shout without.] "Long live the Prince!--Long live the Prince!"Beau. The Prince!--what Prince is that? I thought we had no princes left in France.

Land. Ha, ha! the lads always call him Prince. He has just won the prize in the shooting-match, and they are taking him home in triumph.

Beau. Him! and who's Mr. Him?

Land. Who should he be but the pride of the village, Claude Melnotte?--Of course you have heard of Claude Melnotte?

Gla. [giving back the bill of fare.] Never had that honor.

Soup--ragout of hare--roast chicken, and, in short, all you have!

Beau. The son of old Alelnotte, the gardener?

Land. Exactly so--a wonderful young man.

Beau. How, wonderful?--Are his cabbages better than other people's Land. Nay, he don't garden any more; his father left him well off.

He's only a genus.

Gla. A what?

Land. A genus!--a man who can do everything in life except anything that's useful--that's a genus.

Beau. You raise my curiosity;--proceed.

Land. Well, then, about four years ago, old Melnotte died, and left his son well to do in the world. We then all observed that a great change came over young Claude: he took to reading and Latin, and hired a professor from Lyons, who had so much in his head that he was forced to wear a great full-bottom wig to cover it.

Then he took a fencing-master, and a dancing-master, and a music-master;and then he learned to paint; and at last it was said that young Claude was to go to Paris, and set up for a painter.

The lads laughed at him at first; but he is a stout fellow, is Claude, and as brave as a lion, and soon taught them to laugh the wrong side of their mouths; and now all the boys swear by him, and all the girls pray for him.

Beau. A promising youth, certainly! And why do they call him Prince?

Land. Partly because he is at the head of them all, and partly because he has such a proud way with him, and wears such fine clothes--and, in short, looks like a prince.

Beau. And what could have turned the foolish fellow's brain?

The Revolution, I suppose?

Land. Yes--the revolution that turns us all topsy-turvy--the revolution of Love.

Beau. Romantic young Corydon! And with whom is he in love?

Land. Why--but it is a secret, gentlemen.

Beau. Oh! certainly.

Land. Why, then, I hear from his mother, good soul! that it is no less a person than the Beauty of Lyons, Pauline Deschappelles.

Beau. and Glavis. Ha, ha!--Capital!

Land. You may laugh, but it is as true as I stand here.

Beau. And what does the Beauty of Lyons say to his suit?

Land. Lord, sir, she never even condescended to look at him, though when he was a boy he worked in her father's garden.

Beau. Are you sure of that?

Land. His mother says that Mademoiselle does not know him by sight.

Beau. [taking Glavis aside]. I have hit it,--I have it;here is our revenge! Here is a prince for our haughty damsel.

Do you take me?

Gla. Deuce take me if I do!

Beau. Blockhead!--it's as clear as a map. What if we could make this elegant clown pass himself off as a foreign prince?--lend him money, clothes, equipage for the purpose?--make him propose to Pauline?--marry Pauline? Would it not be delicious?

Gla. Ha, ha!--Excellent! But how shall we support the necessary expenses of his highness?

Beau. Pshaw! Revenge is worth a much larger sacrifice than a few hundred louis;- -as for details, my valet is the trustiest fellow, in the world, and shall have the appointment of his highness's establishment.

Let's go to him at once, and see if he be really this Admirable Crichton.

Gla. With all my heart;--but the dinner?

同类推荐
  • 曾国藩家书

    曾国藩家书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相牛经

    相牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅宗正脉

    禅宗正脉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游钟山记

    游钟山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荆溪林下偶谈

    荆溪林下偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无心大小姐:闺门毒秀

    无心大小姐:闺门毒秀

    她是从地狱中挣扎出来的恶鬼,阴险,奸诈,邪恶,她是江湖赫赫有名的魔教妖女,云门九音的名声使人闻风丧胆,她是失踪多年的相府大小姐,一朝归来,阴谋,权术,毒计接踵而来。她冷眸微眯,翻手为云覆手为雨。只是谁能告诉她眼前这个妖孽男人是个什么鬼??
  • 重生之微笑人生

    重生之微笑人生

    晨,初夏,微凉。“首夏犹清和,芳草亦未歇。好诗啊好诗。”周末穿着一条维尼熊的四角裤站在窗边陶醉,一脸憔悴。床上的少女也不知是不是被吵到了,睡梦中的她如同碾压机一样在床上打了几个滚。(本书日常向,更新稳定,求支持。)
  • 傲娇尸兄赖上我

    傲娇尸兄赖上我

    我本普通地质处丑女,无意放出了恶魔地魂,闯了天祸;患肺炎,室友死,一系列的倒霉事开始缠上我。室友阴魂不散,据说头七那晚,要回来找我。麻蛋,往哪逃?思想单纯,我被骗入山洞,却被一个美男棺人强行拽入怀,“夫人,我是来救你的……”
  • 帝少,我在上!

    帝少,我在上!

    她误把第一豪门的帝少给睡了。还撩拨得帝少动了真心。她却口是心非的说:“我爱‘上’你,不是爱上你!”帝少躺平了,朝她撩人的勾了勾手指,“你不是爱‘上’我吗,来,坐上来,自己……”“亲爱的,怎么不来了?”某夜,帝少得意挑眉:“乖,不来了就把戒指戴上,说声yes,ldo。”
  • 逆世繁华:赋神召唤师

    逆世繁华:赋神召唤师

    说好的都是杀手特工穿越呢?她只是一个大学生呀!不过既来之则安之,她本不想做什么,可是生活压力太大了啊!从此踏上了一条“不归路”。且看她如何步步问鼎天下巅峰吧!
  • 羽妍文摘

    羽妍文摘

    这是我的处女作,收录了本人现存的作品,各位读者·如果喜欢请多多支持,谢谢。另外雨晨在这把我的第一首诗献给大家,它既是我的人生信条又是我的座右铭:无题人生在世需尽欢,纵把清泉当酒酣。诸多往事不称意,皆化烟尘随风散。
  • 网王之征服

    网王之征服

    她是球场上天生的王者,中国王者特种部队中的神秘王牌、幕后主教官,一朝在混战中身亡,再度睁开眼却发现自己重生在一个不幸的少女身上,在立海大她被逼到退学,在冰帝她直接被开除,在青学被所有人厌恶、冤枉,明明是最好的朋友,却伤她最深,明明是最好的朋友,却逼的她走上绝路,也许最后的原因就是她太幸运,也是太不幸,和所谓网球部的王子做朋友,以至于最后一瓶安眠药直接了结生命。她,从来不会演什么悲情少女,吃了我的,我便打得你吐出来,欠了我的,你给我十倍百倍的还回来.....
  • 乱世仙魔录

    乱世仙魔录

    在这个世界,神仙早已成为传说;但是却有着妖魔纵横,在这乱世中谁有可以存活下去。
  • 认真

    认真

    认真的开始是成功的一半,把平凡的工作认真做好就是不平凡;只有认真的态度,才有卓越的成就;只要认真,做任何工作都会被尊重。本书通过富有哲理性故事和生动案例告诉广大读者一个真谛:认真是一种对待生活、工作、人生的态度。
  • 史上最牛掌门系统

    史上最牛掌门系统

    “掌门,不好啦,一群隐世强者杀上来了,他们说要为自己的宗门报仇。”“全部杀了,正好我的绝世杀神称号还差几个人头。”……“掌门,不好啦,一群避世神兽杀上来了,他们说要自己的子孙报仇。”“来的好,全部炖了,正好今天吃神兽火锅。”……“掌门,不好啦,整个大陆的美女都杀上来了,她们说要你负责。”“风紧,扯乎!”刚刚成为史上最牛掌门的吴良,此时很没出息的蹿起转身就跑。系统:……我要换宿主!