登陆注册
15491100000056

第56章 ILYÁS(2)

'Of course I have heard of him,' the guest answered 'I never saw him before, but his fame has spread far and wide.'

'Yes, and now he has nothing left,' said Muhammad-Shah, 'and he lives with me as my labourer, and his old woman is here too -- she milks the mares.'

The guest was astonished: he clicked with his tongue, shook his head, and said:

'Fortune turns like a wheel. One man it lifts, another it sets down!

Does not the old man grieve over all he has lost?'

'Who can tell. He lives quietly and peacefully, and works well.'

'May I speak to him?' asked the guest. 'I should like to ask him about his life.'

'Why not?' replied the master, and he called from the kibítka[18] in which they were sitting:

'Babay;' (which in the Bashkir tongue means 'Grandfather ') 'come in and have a cup of kumiss with us, and call your wife here also.'

Ilyás entered with his wife; and after exchanging greetings with his master and the guests, he repeated a prayer, and seated himself near the door. His wife passed in behind the curtain and sat down with her mistress.

A Cap of kumiss was handed to Ilyás; he wished the guests and his master good health, bowed, drank a little, and put down the cup.

'Well, Daddy,' said the guest who had wished to speak to him, 'I suppose you feel rather sad at the sight of us. It must remind you of your former prosperity, and of your present sorrows.'

Ilyás smiled, and said:

'If I were to tell you what is happiness and what is misfortune, you would not believe me. You had better ask my wife. She is a woman, and what is in her heart is on her tongue. She will tell you the whole truth.'

The guest turned towards the curtain.

'Well, Granny,' he cried, 'tell me how your former happiness compares with your present misfortune.'

And Sham-Shemagi answered from behind the curtain:

'This is what I think about it: My old man and I lived for fifty years seeking happiness and not finding it; and it is only now, these last two years, since we had nothing left and have lived as labourers, that we have found real happiness, and we wish for nothing better than our present lot.'

The guests were astonished, and so was the master; he even rose and drew the curtain back, so as to see the old woman's face.

There she stood with her arms folded, looking at her old husband, and smiling; and he smiled back at her. The old woman went on:

'I speak the truth and do not jest. For half a century we sought for happiness, and as long as we were rich we never found it. Now that we have nothing left, and have taken service as labourers, we have found such happiness that we want nothing better.'

'But in what does your happiness consist?' asked the guest.

'Why, in this,' she replied, 'when we were rich my husband and I had so many cares that we had no time to talk to one another, or to think of our souls, or to pray to God. Now we had visitors, and had to consider what food to set before them, and what presents to give them, lest they should speak ill of us. When they left, we had to look after our labourers who were always trying to shirk work and get the best food, while we wanted to get all we could out of them. So we sinned. Then we were in fear lest a wolf should kill a foal or a calf, or thieves steal our horses. We lay awake at night, worrying lest the ewes should overlie their lambs, and we got up again and again to see that all was well. One thing attended to, another care would spring up: how, for instance, to get enough fodder for the winter. And besides that, my old man and I used to disagree. He would say we must do so and so, and I would differ from him; and then we disputed -- sinning again. So we passed from one trouble to another, from one sin to another, and found no happiness.'

'Well, and now?'

'Now, when my husband and I wake in the morning, we always have a loving word for one another and we live peacefully, having nothing to quarrel about. We have no care but how best to serve our master. We work as much as our strength allows and do it with a will, that our master may not lose but profit by us. When we come in, dinner or supper is ready and there is kumiss to drink.

We have fuel to burn when it is cold and we have our fur cloak. And we have time to talk, time to think of our souls, and time to pray. For fifty years we sought happiness, but only now at last have we found it.'

The guests laughed.

But Ilyás said:

'Do not laugh, friends. It is not a matter for jesting -- it is the truth of life. We also were foolish at first, and wept at the loss of our wealth; but now God has shown us the truth, and we tell it, not for our own consolation, but for your good.'

And the Mullah said:

'That is a wise speech. Ilyás has spoken the exact truth. The same is said in Holy Writ.'

And the guests ceased laughing and became thoughtful.

1885.

同类推荐
热门推荐
  • 天武遗录

    天武遗录

    《天武遗录》扉页页脚一行小字:天武大陆纪九八一年,主神殿崩,天地暴乱,生灵涂炭。遂著此书,警示后人。翻开正文,一段段劲字映入眼帘:武元之启,天地不共,神鬼同泣....
  • 西风月里问秋霜

    西风月里问秋霜

    我们都在乱世中奔走,我们都在追寻自己心中的太平。孰为正,孰为邪,天道何向,岁月何往……动荡三界的其实何止那些早已背离了初衷的恩恩怨怨,更是对人心中最深痛楚的追问。西风里,白月下,前路迢迢,且问秋霜。
  • 修真之征途

    修真之征途

    前世是中医的王拓意外穿越到天元大陆,这个修真的世界。本来下品灵根的他,通过前世的知识和惊人的悟性,不断的进步。在这修真的文明中,他见识了一位又一位的强者,领略一处又一处的文化,见识了一个又一个修真的文明。他要做的是不断的前进,不停的浏览大千世界的修真文明,走自己的修真征途。
  • 修仙史诗

    修仙史诗

    我是名义上的作者,我和传记中的主角“杨立”通过纯粹意识来交流,内容是由他口述我执笔记录。所以这是一部真真实实的修仙记事,当我去撰写它的时候,我必须回到显现于意识的事情本身。而一切事情的转折点要从一个秋天开始……
  • 在世大明星

    在世大明星

    难道这个世界真的有另一个平行空间,在某一个时空,有一个和你一模一样的人,经历着和你近似相同的生活。不过这些不合理的事情已经让我麻木了,还有什么能比时光倒退让人更加让人难以接受呢。想到这里也就释然了,微微收了收心中的激动和兴奋,既然在这个世界你们都没有出过这些的作品,那我也不应该算是剽窃吧。哈哈,这个让人充满期待的世界,动听的音乐,灵动的文字,充满视觉冲击电影,让这些成名已久的经典再现世间吧。不过这一世由我抒写!!!
  • 姝妃记

    姝妃记

    狠心是这宫闱中惟一的生存之道。林浣希初闻这句话时不过不屑一笑,她知道皇上终究是宠她的。可林浣希不知道的是,自古帝王多无情,对于嫔妃皆是只宠不爱罢了。她将自己的命运拴在那九五之尊的喜怒哀乐上,只得一场空。后来她杀伐果断只为那至尊后位,她不为任何人活只为自己。多年后再闻这句话她冷笑道:“错了,狠才是宫闱的生存之道,心,在宫闱是最无用的东西。”
  • 糙汉将军:夫人好鲜美

    糙汉将军:夫人好鲜美

    将军骁勇善战威名赫赫,却是出了名的宠妻狂。夫人想吃荔枝,他夜奔几十里地,揣了一篮子回来。“尝尝好吃不?不好我再去摘。”夫人爱听小曲,他把城里戏子都抓来,放上一排大元宝。“唱好了有赏,唱不好得挨板子!”夫人生日那天,他问她有什么心愿。“你给我做牛做马。”他眸色深沉,把她抵在床上,“我给你做牛做马,你给我草吗?”
  • 怜妃凰后

    怜妃凰后

    她本是软弱的千金,成了王爷的妃子。她帮情郎雄图霸业,出谋献计,而等待她的却是万劫不复……她对天盟誓:化身厉鬼,她也要报仇雪恨!再世为人,重生世上,就注定风波不断……
  • 临法传说

    临法传说

    魔法来自哪里?世界的真相又是什么?一切谜团在一个被开除的学生身上被一点点揭开。如果这个世界不值得保护,那我这个正义的使者究竟是为何存在的?
  • 时空恋之EXO

    时空恋之EXO

    小鑫我也是很辛苦的,SO,可怜可怜我吧,打点赏。