登陆注册
15489700000004

第4章 CHAPTER THE THIRD THE WIMBLEHURST APPRENTICESHIP(4

I remember him now as talking, always talking, in those days. He talked to me of theology, he talked of politics, of the wonders of science and the marvels of art, of the passions and the affections, of the immortality of the soul and the peculiar actions of drugs; but predominantly and constantly he talked of getting on, of enterprises, of inventions and great fortunes, of Rothschilds, silver kings, Vanderbilts, Goulds, flotations, realisations and the marvelous ways of Chance with men--in all localities, that is to say, that are not absolutely sunken to the level of Cold Mutton Fat.

When I think of those early talks, I figure him always in one of three positions. Either we were in the dispensing lair behind a high barrier, he pounding up things in a mortar perhaps, and I rolling pill-stuff into long rolls and cutting it up with a sort of broad, fluted knife, or he stood looking out of the shop door against the case of sponges and spray-diffusers, while I surveyed him from behind the counter, or he leant against the little drawers behind the counter, and I hovered dusting in front. The thought of those early days brings back to my nostrils the faint smell of scent that was always in the air, marbled now with streaks of this drug and now of that, and to my eyes the rows of jejune glass bottles with gold labels, mirror-reflected, that stood behind him. My aunt, I remember, used sometimes to come into the shop in a state of aggressive sprightliness, a sort of connubial ragging expedition, and get much fun over the abbreviated Latinity of those gilt inscriptions. "Ol Amjig, George," she would read derisively, "and he pretends it's almond oil! Snap!--and that's mustard. Did you ever, George?

"Look at him, George, looking dignified. I'd like to put an old label on to him round the middle like his bottles are, with Ol Pondo on it. That's Latin for Impostor, George MUST be. He'd look lovely with a stopper."

"YOU want a stopper," said my uncle, projecting his face....

My aunt, dear soul, was in those days quite thin and slender, with a delicate rosebud completion and a disposition to connubial badinage, to a sort of gentle skylarking. There was a silvery ghost of lisping in her speech. She was a great humourist, and as the constraint of my presence at meals wore off, I became more and more aware of a filmy but extensive net of nonsense she had woven about her domestic relations until it had become the reality of her life. She affected a derisive attitude to the world at large and applied the epithet "old" to more things than I have ever heard linked to it before or since. "Here's the old news-paper," she used to say--to my uncle. "Now don't go and get it in the butter, you silly old Sardine!"

"What's the day of the week, Susan?" my uncle would ask.

"Old Monday, Sossidge," she would say, and add, "I got all my Old Washing to do. Don't I KNOW it!"...

She had evidently been the wit and joy of a large circle of schoolfellows, and this style had become a second nature with her. It made her very delightful to me in that quiet place. Her customary walk even had a sort of hello! in it. Her chief preoccupation in life was, I believe, to make my uncle laugh, and when by some new nickname, some new quaintness or absurdity, she achieved that end, she was, behind a mask of sober amazement, the happiest woman on earth. My uncle's laugh when it did come, I must admit was, as Baedeker says, "rewarding." It began with gusty blowings and snortings, and opened into a clear "Ha ha!" but in fullest development it included, in those youthful days, falling about anyhow and doubling up tightly, and whackings of the stomach, and tears and cries of anguish. I never in my life heard my uncle laugh to his maximum except at her; he was commonly too much in earnest for that, and he didn't laugh much at all, to my knowledge, after those early years. Also she threw things at him to an enormous extent in her resolve to keep things lively in spite of Wimblehurst; sponges out of stock she threw, cushions, balls of paper, clean washing, bread; and once up the yard when they thought that I and the errand boy and the diminutive maid of all work were safely out of the way, she smashed a boxful of eight-ounce bottles I had left to drain, assaulting my uncle with a new soft broom. Sometimes she would shy things at me--but not often. There seemed always laughter round and about her--all three of us would share hysterics at times--and on one occasion the two of them came home from church shockingly ashamed of themselves, because of a storm of mirth during the sermon. The vicar, it seems, had tried to blow his nose with a black glove as well as the customary pocket-handkerchief. And afterwards she had picked up her own glove by the finger, and looking innocently but intently sideways, had suddenly by this simple expedient exploded my uncle altogether. We had it all over again at dinner.

"But it shows you," cried my uncle, suddenly becoming grave, "what Wimblehurst is, to have us all laughing at a little thing like that! We weren't the only ones that giggled. Not by any means! And, Lord! it was funny!"

Socially, my uncle and aunt were almost completely isolated. In places like Wimblehurst the tradesmen's lives always are isolated socially, all of them, unless they have a sister or a bosom friend among the other wives, but the husbands met in various bar-parlours or in the billiard-room of the Eastry Arms. But my uncle, for the most part, spent his evenings at home. When first he arrived in Wimblehurst I think he had spread his effect of abounding ideas and enterprise rather too aggressively; and Wimblehurst, after a temporary subjugation, had rebelled and done its best to make a butt of him. His appearance in a public-house led to a pause in any conversation that was going on.

"Come to tell us about everything, Mr. Pond'revo?" some one would say politely.

"You wait," my uncle used to answer, disconcerted, and sulk for the rest of his visit.

同类推荐
  • 孔雀东南飞

    孔雀东南飞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东坡先生年谱

    东坡先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续红楼梦

    续红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 注肇论疏

    注肇论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 须颂篇

    须颂篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的奇葩同学们

    我的奇葩同学们

    人说龙生九子,九子不同,再说人分四种,无非乎,高富帅,矮穷挫,白富美,土肥圆。再者说一份水土养一方人,鸡窝里飞不出金凤凰,温室花朵朵朵艳,老山森林草树高。你以为爱情是什么?爱情就是你明明可以靠才华,结果人家说她喜欢长的帅的。爱情是什么?100w带走?不行?那就200w。老娘可是真心的,真心爱钱!那你为什么和我这个没钱没才华没长相的人在一起?因为人家,人家爱你嘛!
  • 主神大陆上古血契

    主神大陆上古血契

    第二次神魔大战后,出现了个小魔女,那叫个无恶不作,牛逼:进学院,抢劫仙界至宝,放走十九层地狱恶魔,破坏妖界无上结界,推翻冥王统治……让各界老大欲哭无泪、又爱又恨,可在那没心没肺的笑靥下,又有谁知道她的痛苦?————?地狱血海,她危在旦夕,他毫不犹豫的把辛辛苦苦修来的法力传给她,他:岚岚,别怕,有我在。沾染鲜血手指轻轻拂过她的脸颊,笑的温柔。?他:你要怎样才能原谅我?她:你的命。匕首刺破肉体的声音清晰响起,胸口心脏处流下的鲜血让她一愣,为什么要逼我!?霞光把天空映的满是红晕,他踏云而来,单膝跪下:岚岚,我以天下为聘,九界为礼,你可愿嫁我。她美目眸转,泪水模糊了眼睛:混蛋!
  • 如果没如果

    如果没如果

    有时候,最重要的人会在稍后才出现。【还原真实的高三】一啄一饮,尽是前缘顾小鸣曾经觉得自己遇见了最好的人,喜欢上了一个最好的人,却没发现她自己奋力推开、从未在意的那个才是最好的人。
  • 新星降临

    新星降临

    新星从天边划过,命运之神坐在天泉边上,忧愁的说出:“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,所以动心忍性,增益其所不能。”命运的齿轮在转动,古老的歌谣被命运女神吟诵。
  • 缘来有你很幸福

    缘来有你很幸福

    她是现实版的灰姑娘,而他呢?却是所有人心目中的男神!直到他遇见她,两人会擦出怎样的火花?
  • 圣颜贵族学院

    圣颜贵族学院

    她,颜子若,拥有世界上最美的脸蛋。她,颜子若,是风靡全球的偶像顾汐。她,颜子若,创造出无数的奇迹。温柔如水的他,魅惑众生的他,冰冷如山的他……他,他们,全部被这个女子俘获了心。看这个被称为‘惹事精’的绝色女子,是怎样扑倒美男的吧!
  • 盖世仙神

    盖世仙神

    安泽是一个孤儿,同时又是真命天子,12岁的时候拥有了他人所没有的能力!安泽创办金龙帮,横扫全国!以逆天神通消灭地球将要毁灭的隐患。任你百般厉害,若有异心,虽远必诛!!
  • 踏灭苍穹

    踏灭苍穹

    面对永夜之黑暗,只要你不低头,每一面,每一个角度,都是星辰,璀璨闪烁,永远都有希望波澜壮阔的时代,惊心动魄的对决;至强者的碰撞,最天才的角逐长袖者善舞,财大者气粗;机谋者多变,叛逆者独孤大日煌煌,长夜漫漫,白刃乍现;长空染血,大河断裂,山脉崩决苍穹下:诸佛升天,群妖封地,神魔隐现;万宗林立,千教并起,百族争竞......婆娑世界,步步登天,踏裂苍穹清晨,从迷雾之中走出一个少年,踏入你心中的世界
  • 不朽尊位

    不朽尊位

    洪荒大陆,世家林立,门派鼎盛。自远古以来各族战乱不断,毁灭与新生不断更替,唯独世代守护禁地的远古九世家不会不灭。杀父之仇,尚未报。今世之梦,未得了。若有来生,看君舞动乾坤!
  • 反客为主(爱情兵法书系列)

    反客为主(爱情兵法书系列)

    [花雨授权]这是个什么玩意儿?游泳池里竟冒出个绝世美男!但原来他是个“虚有其表”的家伙,只会发呆和尖叫,还不知好歹地破坏了她的亲亲小窝!捉狂的她发誓要他以身抵债!其实最可悲的就是她,为什么让出主权还得奉送芳心?