登陆注册
15488500000236

第236章 XXIX.(42)

242. Master's. He means the Douglas, but John of Brent takes it to refer to Roderick. See 305 below.

261. Wot. Know, understand. See on i. 596 above.

276. Rugged vaults. The MS. has "low broad vaults;" and in 279, "stretching" for crushing.

291. Oaken floor. The MS. and 1st ed. have "flinty floor;" and below:

"'thou mayst remain;'

And then, retiring, bolt and chain, And rusty bar, he drew again.

Roused at the sound," etc.

292, 293. Such ... hold. This couplet is not in the 1st ed., and presumably not in the MS., though the fact is not noted by Lockhart.

295. Leech. Physician. Cf. F. Q. iii. 3. 18: "Yf any leaches skill," etc.; and in the preceding stanza, "More neede of leach-crafte hath your Damozell," etc.

306. Prore. Prow (Latin prora); used only in poetry.

309. Astrand. On strand (cf. ashore), stranded.

316. At sea. The MS. has "on main," and "plain" for lea in the rhyme. The 1st ed. and that of 1821 have "on sea."334. Has never harp, etc. The MS. reads:

"Shall never harp of minstrel tell Of combat fought so fierce and well."348. Strike it! Scott says: "There are several instances, at least in tradition, of persons so much attached to particular tunes, as to require to hear them on their death-bed. Such an anecdote is mentioned by the late Mr. Riddel of Glenriddel, in his collection of Border tunes, respecting an air called the 'Dandling of the Bairns,' for which a certain Gallovidian laird is said to have evinced this strong mark of partiality. It is popularly told of a famous freebooter, that he composed the tune known by the name of Macpherson's Rant while under sentence of death, and played it at the gallows-tree. Some spirited words have been adapted to it by Burns. A similar story is recounted of a Welsh bard, who composed and played on his death-bed the air called Dafyddy Garregg Wen. But the most curious example is given by Brantome of a maid of honor at the court of France, entitled Mademoiselle de Limeuil: 'Durant sa maladie, dont elle trespassa, jamais elle ne cessa, ainsi causa tousjours; car elle estoit fort grande parleuse, brocardeuse, et tres-bien et fort a propos, et tres-belle avec cela. Quand l'heure de sa fin fut venue, elle fit venir a soy son valet (ainsi que les filles de la cour en ont chacune un), qui s'appelloit Julien, et scavoit tres-bien jouer du violon. "Julien," luy dit elle, "prenez vostre violon, et sonnez moy tousjours jusques a ce que vous me voyez morte (car je m'y en vais) la Defaite des Suisses, et le mieux que vous pourrez, et quand vous serez sur le mot, 'Tout est perdu,' sonnez le par quatre ou cing fois, le plus piteusement que vous pourrez," ce qui fit l'autre, et elle-mesme luy aidoit de la voix, et quand ce vint "tout est perdu," elle le reitera par deux fois; et se tournant de l'autre coste du chevet, elle dit a ses compagnes: "Tout est perdu a ce coup, et a bon escient;" et ainsi deceda. Voila une morte joyeuse et plaisante.

Je tiens ce conte de deux de ses compagnes, dignes de foi, qui virent jouer ce mystere' (OEuvres de Brantome, iii. 507). The tune to which this fair lady chose to make her final exit was composed on the defeat of the Swiss of Marignano. The burden is quoted by Panurge in Rabelais, and consists of these words, imitating the jargon of the Swiss, which is a mixture of French and German:

'Tout est verlore, La Tintelore, Tout est verlore bi Got.'"362. With what, etc. This line is not in the MS.

369. Battle of Beal' au Duine. Scott has the following note here:

"A skirmish actually took place at a pass thus called in the Trosachs, and closed with the remarkable incident mentioned in the text. It was greatly posterior in date to the reign of James V.

'In this roughly-wooded island [FN#13]([FN#13] "That at the eastern extremity of Loch Katrine, so often mentioned in the text.") the country people secreted their wives and children and their most valuable effects from the rapacity of Cromwell's soldiers during their inroad into this country, in the time of the republic. These invaders, not venturing to ascend by the ladders along the lake, took a more circuitous road through the heart of the Trosachs, the most frequented path at that time, which penetrates the wilderness about half way between Binean and the lake by a tract called Yea-chilleach, or the Old Wife's Bog.

'In one of the defiles of this by-road the men of the country at that time hung upon the rear of the invading enemy, and shot one of Cromwell's men, whose grave marks the scene of action, and gives name to that pass. [FN#14]([FN#14] "Beallach an duine.") In revenge of this insult, the soldiers resolved to plunder the island, to violate the women, and put the children to death. With this brutal intention, one of the party, more expert than the rest, swam towards the island, to fetch the boat to his comrades, which had carried the women to their asylum, and lay moored in one of the creeks. His companions stood on the shore of the mainland, in full view of all that was to pass, waiting anxiously for his return with the boat. But just as the swimmer had got to the nearest point of the island, and was laying hold of a black rock to get on shore, a heroine, who stood on the very point where he meant to land, hastily snatching a dagger from below her apron, with one stroke severed his head from the body. His party seeing this disaster, and relinquishing all future hope of revenge or conquest, made the best of their way out of their perilous situation. This amazon's great grandson lives at Bridge of Turk, who, besides others, attests the anecdote' (Sketch of the Scenery near Callander, Stirling, 1806, p. 20). I have only to add to this account that the heroine's name was Helen Stuart."376. No ripple on the lake. "The liveliness of this description of the battle is due to the greater variety of the metre, which resembles that of Marmion. The three-accent lines introduced at intervals give it lightness, and the repetition of the same rhyme enables the poet to throw together without break all that forms part of one picture" (Taylor).

同类推荐
  • OLIVER TWIST

    OLIVER TWIST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兀庵普宁禅师语录

    兀庵普宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • First Visit to New England

    First Visit to New England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元朝秘史

    元朝秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚仙论

    金刚仙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大叔.你的驱魔少年掉了

    大叔.你的驱魔少年掉了

    黄安,一个平凡的退伍特种兵现为一司机大叔。没想到不就是上个了夜班,就碰到了百鬼回尘。真是悲哀至极,不过还好还有一个嫩嫩的驱魔少年娃。就顺手把少年郎拐回了家。却万万没想到缘尘就此掀起........辗转千事,黄安早已心陷少年郎。却不知晓得无即虚,虚即无,只挂一执念于心间。辰逸,一个天生就有阴阳眼的少年,手持五芒印。今生今世便只是为了黄安渡劫而降临。“大劫已过,你我无任何关联。”黄安怎肯?你让我爱恨两难心断死,我又怎肯放你离去。心有执念只系身于媳妇,回头无岸跪求一人为妻。愿弃仙位只要媳妇一人。叹一口满目哀求:“媳妇,回家吧。”
  • 皇后很轻狂

    皇后很轻狂

    林青青,二十一世纪c国物理界未来的居里夫人,因为一次锂电池的实验,穿越到即将被砍头的云青倾身上,擎天王朝皇上苏浅凉因为其母也是穿越而来,而且和自己父亲相伴一生,所以对云青倾有了莫名的好感,便要求云青倾做自己的王妃,云青倾拒绝,表示要从妃子做起……云青倾做了奴婢之后,开始了自己的古代之行,一票美男都爱他,但是,云青倾只喜欢皇上……且看云青倾怎么玩转古代。【情节虚构,请勿模仿】
  • 绝色倾城:君主请上位

    绝色倾城:君主请上位

    人生路漫漫,总会遇到不一样的人。他在刘槐树下,白衣胜雪,淡漠如常。她不过红楼歌娘,经奇遇而变富商。他淡漠,她冷情。如同一湖没有波澜的死水,漾起水花,是因为别人往水中投了两颗石子。而这两颗石子,在同一个湖里,翻起大浪。
  • 斗罗大陆之女王驾到

    斗罗大陆之女王驾到

    女主莫名其妙死亡居然是因为阎王不小心碰到了她的生死线?阎王为了补偿女主,让女主使用最新的穿越,女主穿越到了斗罗大陆。想要知道后面发生了什么吗?敬请期待。
  • 邪恶总裁失心劫:至尊爱人

    邪恶总裁失心劫:至尊爱人

    他和她门不当户不对,般配的只有年龄。他是三十岁的豪门独子,她是二十八岁的悲情剩女。她嫁他的理由,是为了逃离一个没有温度而冰冷的家。他娶她的理由,是为了遗忘一段至今让他无法释怀的爱情。各取所需的婚姻,注定白天执手同行,夜晚同枕不同心。朝夕相对的日子里,又是谁忘了初衷?最先动了情,继而陷了心……
  • tfboys之雪枫

    tfboys之雪枫

    作者呢是第一次写小说有什么不好的地方希望你们原谅,
  • 都市透视神医

    都市透视神医

    清纯可爱的邻家小妹?身材性感的美丽空姐?高傲冷艳的魅力总裁?暴力娇艳的冰山警花?面对这么多美女,刘宇不禁犯难了,这叫我怎么选?既然选不了,那就只好照单全收。
  • 学霸惊魂:逗比总裁甩不掉

    学霸惊魂:逗比总裁甩不掉

    再次融资失败的鸥鹭正怒气冲冲地满街寻找着驴肉火烧的时候,一阵玫瑰花瓣雨飘落下来撒了她一身。她抬头一看,发现她的冤家郁孤正吊着威压晃荡在她的上空。“你在干嘛?!”她吓得后退了两步。郁孤从腰上解下一个收旧家电大叔同款白色小喇叭,喊道:“走过路过的都来瞧一瞧看一看了啊,我要向这位鸥鹭小姐求婚!”“啥?!”鸥鹭还在目瞪口呆。“哇塞!”“好浪漫!”的呼声已经排山倒海地袭来。“大家都见证一下啊,她要是敢不答应,我就让上面解绳子!”“你这是赤裸裸的道德绑架你造么?!”“嫁给他!”“嫁给他!”“嫁给他!”围观群众的怒潮已经无法遏制。
  • 重启那年岁月

    重启那年岁月

    重生十年前,重走青春路,掀起人生狂潮。阔别十年,重走十年,同样的十年,不一样的十年。掀开文艺浪潮,肆意挥洒人生!!
  • 考古之谜百科

    考古之谜百科

    飞碟、恐龙、野人、怪兽、人类、自然……组成了宇宙大迷宫,编织了人类万花筒,真是奥妙无穷,神秘莫测,无奇不有,怪事迭起,许许多多不可思议的奥秘现象,使我们对自己的生存环境简直捉摸不透。