登陆注册
15488500000213

第213章 XXIX.(19)

801. Pity 't were, etc. Scott says here: "Hardihood was in every respect so essential to the character of a Highlander, that the reproach of effeminacy was the most bitter which could be thrown upon him. Yet it was sometimes hazarded on what we might presume to think slight grounds. It is reported of old Sir Ewen Cameron of Lochiel, when upwards of seventy, that he was surprised by night on a hunting or military expedition. He wrapped him in his plaid, and lay contentedly down upon the snow, with which the ground happened to be covered. Among his attendants, who were preparing to take their rest in the same manner, he observed that one of his grandsons, for his better accommodation, had rolled a large snow-ball, and placed it below his head. The wrath of the ancient chief was awakened by a symptom of what he conceived to be degenerate luxury. 'Out upon thee,' said he, kicking the frozen bolster from the head which it supported, 'art thou so effeminate as to need a pillow?' The officer of engineers, whose curious Letters from the Highlands have been more than once quoted, tells a similar story of Macdonald of Keppoch, and subjoins the following remarks: 'This and many other stories are romantick; but there is one thing, that at first thought might seem very romantick, of which I have been credibly assured, that when the Highlanders are constrained to lie among the hills, in cold dry weather, they sometimes soak the plaid in some river or burn (i.e. brook), and then holding up a corner of it a little above their heads, they turn themselves round and round, till they are enveloped by the whole mantle.

They then lay themselves down on the heath, upon the leeward side of some hill, where the wet and the warmth of their bodies make a steam, like that of a boiling kettle. The wet, they say, keeps them warm by thickening the stuff, and keeping the wind from penetrating. I must confess I should have been apt to question this fact, had I not frequently seen them wet from morning to night, and, even at the beginning of the rain, not so much as stir a few yards to shelter, but continue in it without necessity, till they were, as we say, wet through and through.

And that is soon effected by the looseness and spunginess of the plaiding; but the bonnet is frequently taken off, and wrung like a dishclout, and then put on again. They have been accustomed from their infancy to be often wet, and to take the water like spaniels, and this is become a second nature, and can scarcely be called a hardship to them, insomuch that I used to say, they seemed to be of the duck kind, and to love water as well. Though I never saw this preparation for sleep in windy weather, yet, setting out early in a morning from one of the huts, I have seen the marks of their lodging, where the ground has been free from rime or snow, which remained all round the spot where they had lain' (Letters from Scotland, Lond. 1754, 8vo, ii. p. 108)."809. His henchman. Scott quotes again the Letters from Scotland (ii. 159): "This officer is a sort of secretary, and is to be ready, upon all occasions, to venture his life in defence of his master; and at drinking-bouts he stands behind his seat, at his haunch, from whence his title is derived, and watches the conversation, to see if any one offends his patron. An English officer being in company with a certain chieftain, and several other Highland gentlemen, near Killichumen, had an argument with the great man; and both being well warmed with usky [whisky], at last the dispute grew very hot. A youth who was henchman, not understanding one word of English, imagined his chief was insulted, and thereupon drew his pistol from his side, and snapped it at the officer's head; but the pistol missed fire, otherwise it is more than probable he might have suffered death from the hand of that little vermin. But it is very disagreeable to an Englishman over a bottle with the Highlanders, to see every one of them have his gilly, that is, his servant, standing behind him all the while, let what will be the subject of conversation."829. On the morn. Modifying should circle, not the nearer verb had sworn.

831. The Fiery Cross. See on iii. 18 below.

846. Point. Point out, appoint. Cf. Shakespeare, Sonn. 14. 6:

"Nor can I fortune to brief minutes tell, Pointing to each his thunder, rain, and wind."The word in this and similar passages is generally printed "'point" by modern editors, but it is not a contraction of appoint.

860. Then plunged, etc. The MS. has "He spoke, and plunged into the tide."862. Steered him. See on i. 142 above.

865, 866. Darkening ... gave. In the 1st ed. these lines are joined to what precedes, as they evidently should be; in all the more recent eds. they are joined to what follows.

Canto Third.

3. Store. See on i. 548 above.

5. That be. in old English, besides the present tense am, etc., there was also this form be, from the Anglo-Saxon beon. The 2d person singular was beest. The 1st and 3d person plural be is often found in Shakespeare and the Bible.

10. Yet live there still, etc. See on ii. 692 above.

15. What time. Cf. ii. 307 above.

17. The gathering sound. The sound, or signal, for the gathering. The phrase illustrates the difference between the participle and the verbal noun (or whatever it may be called) in -ing. Cf. "a laboring man" and "a laboring day" (Julius Caesar, i. 1. 4); and see our ed. of J. C. p. 126.

同类推荐
热门推荐
  • 阴阳风水大师

    阴阳风水大师

    18岁哪年,哪年爷爷去世。得到爷爷遗留给我的遗物改变我一生。在一次出去游意外得到灵狐,地府黑白无常成了兄弟。凭借一身道法走南闯北,
  • 千里横黛色

    千里横黛色

    近在咫尺,他与皇位擦肩而过;一念之差,他以筹码错付他人。十六年前,孪生姐妹两地相隔;十六年后,是李代桃僵,还是歪打正着?朝堂纷扰,江湖不宁,孤身一人是否能翻云覆雨?犹忆江南祈调寡,云横江水峰如黛。
  • 活学妙用经商厚黑学

    活学妙用经商厚黑学

    诚信是经商的根本,但在瞬息万变、风云奠测的商场,相信人是应该慎之又慎的。虚假的需求信息,深藏欺诈的报价,吹得天花乱坠的广告,令人血脉贲张的利润远景,指天划地、胸脯拍得“啪啪”响的保证,纵酒痛饮的酒桌哥们儿,都是防不胜防的陷阱,随时可能使你血本无归。孙子兵法云:知己知彼,百战不殆。商场即战场,出没于生意场上的人,切不可忘记这一深刻的古训,永远对周围的环境和变化保持警惕和戒备。随时随地密切注视对手的情况,如果不把问题弄个水落石出,就仓促与对方签合同做生意,将会使自己处于极端危险的处境。
  • 聊斋(当下版)

    聊斋(当下版)

    不是只有古代才有聂小倩和宁采臣的。书生与靓鬼的故事没完没了,不过现代的聂小倩招数更多了,而宁采臣也不是那么懦弱了……
  • 极道天途

    极道天途

    别人为了写穿越而穿越,我为了生活而写穿越;别人带着记忆穿越,我带着残废的丹田穿越;别人穿越之后混得风生水起,我穿越之后还得为生活挣命……丹田残废能修仙吗?答案是不能!哪有个修仙的仇人怎么办呢?只能不断锻炼身体!法宝硬吗?我的身体更硬!飞剑快吗?我的速度更快!谁说丹田残废不能修炼呢?我的每一个细胞都是我的丹田。极道天途,霸力修仙——我用我的力量改变命运……
  • 吟游诗人的日记

    吟游诗人的日记

    世人的罪恶,终于迎来了神罚在天使族的支持下,宗教所开始执掌天下然而,这时候却出现了一个新的族群——吸血鬼。两族僵持而立的时候,我来到了龙墓在神圣巨龙的怂恿下我着手屠神……
  • 遗失的渊源:高挑女神落谁家

    遗失的渊源:高挑女神落谁家

    当被家人抛弃,当男票与她分手,这些事情都发生在同一天,她的日子何去何从?3年后,大学毕业变成一个打工妹?纳尼?遇到了一个腹黑又太呆板的Boss?但,她却与爱情划清界限,在以后的日子里,又出现了当年的男票?不不不!不要让我承受这么多!臣妾做不到啊!
  • 转世人皇

    转世人皇

    一个是身价无法估算的少爷、孤高冷傲、桀骜不驯、金钱、荣耀、权利、被他一览无遗,他衣来伸手,饭来张口。整天无所事事,不学无术,天文地理,历史文学,一窍不通。整天酒醉金迷,灯红酒绿,混迹于娱乐场所,竟不想招致杀身之祸,坠落万丈深渊············
  • 混沌域界

    混沌域界

    这个世界,黑暗与光明共存,但黑暗胜过于光明。这个世界,杀戮与和平共存,但和平来源于杀戮。这个世界,强者与弱者共存,但强者脱颖于弱者。
  • 属于讨厌鬼的幸福爱情

    属于讨厌鬼的幸福爱情

    身为跆拳道高手的她,生活似乎是幸福的,她拥有着一个愿意为她天天做饭的天使弟弟,还拥有着四个感情深厚的同性朋友。唯一让她烦恼的是,有两个帅哥在追求她,一个是校内的,受万千女孩欢迎的,温柔大学霸。另一个则是校外的,犹如孤单候鸟一般,但比较孩子气的,可爱的落难王子。坚持着心中所爱的她,到底会情归何处呢?