登陆注册
15486300000031

第31章 XIII The Grand Tour of the Gardens(2)

From the Hump we can see the gate that is called after Miss Mabel Grey, the Fig I promised to tell you about. There were always two nurses with her, or else one mother and one nurse, and for a long time she was a pattern-child who always coughed off the table and said, "How do you do?" to the other Figs, and the only game she played at was flinging a ball gracefully and letting the nurse bring it back to her. Then one day she tired of it all and went mad-dog, and, first, to show that she as really was mad-dog, she unloosened both her boot-laces and put out her tongue east, west, north, and south. She then flung her sash into a puddle and danced on it till dirty water was squirted over her frock, after which she climbed the fence and had a series of incredible adventures, one of the least of which was that she kicked off both her boots. At last she came to the gate that is now called after her, out of which she ran into streets David and I have never been in though we have heard them roaring, and still she ran on and would never again have been heard of had not her mother jumped into a bus and thus overtaken her. It all happened, I should say, long ago, and this is not the Mabel Grey whom David knows.

Returning up the Broad Walk we have on our right the Baby Walk, which is so full of perambulators that you could cross from side to side stepping on babies, but the nurses won't let you do it.

From this walk a passage called Bunting's Thumb, because it is that length, leads into Picnic Street, where there are real kettles, and chestnut-blossom falls into your mug as you are drinking. Quite common children picnic here also, and the blossom falls into their mugs just the same.

Next comes St. Govor's Well, which was full of water when Malcolm the Bold fell into it. He was his mother's favourite, and he let her put her arm round his neck in public because she was a widow, but he was also partial to adventures and liked to play with a chimney-sweep who had killed a good many bears. The sweep's name was Sooty, and one day when they were playing near the well, Malcolm fell in and would have been drowned had not Sooty dived in and rescued him, and the water had washed Sooty clean and he now stood revealed as Malcolm's long-lost father. So Malcolm would not let his mother put her arm round his neck any more.

Between the well and the Round Pond are the cricket-pitches, and frequently the choosing of sides exhausts so much time that there is scarcely any cricket. Everybody wants to bat first, and as soon as he is out he bowls unless you are the better wrestler, and while you are wrestling with him the fielders have scattered to play at something else. The Gardens are noted for two kinds of cricket: boy cricket, which is real cricket with a bat, and girl cricket, which is with a racquet and the governess. Girls can't really play cricket, and when you are watching their futile efforts you make funny sounds at them. Nevertheless, there was a very disagreeable incident one day when some forward girls challenged David's team, and a disturbing creature called Angela Clare sent down so many yorkers that--However, instead of telling you the result of that regrettable match I shall pass on hurriedly to the Round Pond, which is the wheel that keeps all the Gardens going.

It is round because it is in the very middle of the Gardens, and when you are come to it you never want to go any farther. You can't be good all the time at the Round Pond, however much you try. You can be good in the Broad Walk all the time, but not at the Round Pond, and the reason is that you forget, and, when you remember, you are so wet that you may as well be wetter. There are men who sail boats on the Round Pond, such big boats that they bring them in barrows and sometimes in perambulators, and then the baby has to walk. The bow-legged children in the Gardens are these who had to walk too soon because their father needed the perambulator.

You always want to have a yacht to sail on the Round Pond, and in the end your uncle gives you one; and to carry it to the Pond the first day is splendid, also to talk about it to boys who have no uncle is splendid, but soon you like to leave it at home. For the sweetest craft that slips her moorings in the Round Pond is what is called a stick-boat, because she is rather like a stick until she is in the water and you are holding the string. Then as you walk round, pulling her, you see little men running about her deck, and sails rise magically and catch the breeze, and you put in on dirty nights at snug harbours which are unknown to the lordly yachts. Night passes in a twink, and again your rakish craft noses for the wind, whales spout, you glide over buried cities, and have brushes with pirates and cast anchor on coral isles. You are a solitary boy while all this is taking place, for two boys together cannot adventure far upon the Round Pond, and though you may talk to yourself throughout the voyage, giving orders and executing them with dispatch, you know not, when it is time to go home, where you have been or what swelled your sails;your treasure-trove is all locked away in your hold, so to speak, which will be opened, perhaps, by another little boy many years afterward.

同类推荐
热门推荐
  • 傲娇冷王:全能绝色妃

    傲娇冷王:全能绝色妃

    做完任务路过一个摊子,老头非要拉我来算一卦,说什么我有血光之灾,结果姐第二天就倒霉摧的穿越了!啊!苏颜曈仰天长啸。好吧,穿就穿吧。什么?皇帝老头要我嫁人?那个残废了的冷王?苏颜曈再次仰天长啸:我还要泡美男的啊!不过,那皇帝老头打的什么主意?原身不是傻子吗?残王配傻女CP?小曈曈表示,她做不到啊!……『本文女强男强,看苏颜曈如何收服冷王,成就大业~』
  • 腹黑行动:校草大人的猜谜游戏

    腹黑行动:校草大人的猜谜游戏

    那年,他初遇她时,是以男装来面对。因为一次意外,他不小心夺走了她的初吻,事后还一直以为自己是变态?整个人都不好了。而她却是见一次揍一次!可是,在同一个班的他们是不是上课都要开撕了?只能忍!后来,她走了,不知道什么原因。他后悔,一切都已经晚了不是么?【自己曾因为一次意外而爱上你,最终的结局就只是形同陌路么?】
  • 四大家族之女王归来
  • 妖孽情人之守护

    妖孽情人之守护

    一次意外她救了一只受伤的狐狸,本只当宠物来养,谁知某天一觉醒来发现睡在身边的狐狸变成了个魅惑男人,OHMYGOD!她弱小的心脏可经不起如此的刺激,做梦一定是做梦,是个可怕的噩梦。可惜,这不是噩梦,“从现在起你的眼里只能有我,你的心里也只能有我”欲哭无泪,她那温顺乖巧的狐狸怎么变成这样了,“不要啊~”仰天长啸。三番四次的遇险,他的及时相救,遇上他就是是福还是祸?他在她的耳边低语“我会守护你,直至生命的终点。”她融化了他那颗冰封了千年的心,他守护着她的生命,她守护着他的心,究竟谁守护谁,还是相互守护着,直至生命的尽头,延续至下个轮回……
  • 小王子

    小王子

    全球发行语言超过100种,销量仅次于《圣经》,数亿人为之感动。这是一部充满诗意而又温馨的美丽童话,讲述了法国飞行员在浩瀚的撒哈拉大沙漠上遇到了一个古怪奇特而又天真纯洁的小王子,他来自一颗遥远的小星球,游历了分别住着国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、地理学家的6个星球。作者通过小王子的游历暗讽了成人世界的荒唐和虚伪,情节别致而曲折,行文富于诗情和哲理,字里行间蕴含着作者对于爱、人生等重大命题的深刻体会与感悟,让人读后回味无穷。
  • 破碎小屋

    破碎小屋

    没有一种情是完美的,每个人的情,如爱情,亲情,友情。。。。。。会在某个不经意间留下伤痕,就有了碎片。而我们的店铺就是收集那些碎片,不过,如果对方愿意用同价的东西换回,那就,欢迎来到,破碎小屋。我是这里的老板,恨无心。
  • City Woman④:三生不幸遇见你

    City Woman④:三生不幸遇见你

    笨笨笨!她真是宇宙无敌第一大白痴!以整她为乐的恶魔回国,不快逃到天涯海角,反而还傻傻的自投罗网让他逮个正着!他用天使脸孔、骗死人不偿命的微笑迷惑世人。只有她看清他隐藏在假面具下邪恶的心。甜蜜初恋被他破坏,还把她贬得一文不值。这回他更过分,干脆直接将她推入婚姻坟墓……嫁给这个大坏蛋,她的人生更是黑暗无光。度个蜜月却遇上飞机失事而流落荒岛,好不容易重返文明世界又受到炸弹威胁。唉!她就知道遇上他真是三生不幸啊……
  • 说话的艺术

    说话的艺术

    本书以说话对象的心理、说话的基本技巧、说话的艺术体现三部分,介绍了“说什么”和“怎么说”这两个概念,诠释了“说话也是生活的艺术”这句话,并告诉读者“在人生的胜局中,不会说话是万万不能的”。
  • 雾之轮回

    雾之轮回

    二〇一五年的秋季,林田山林场袭来一场大雾,笼罩了整个中央山脉,时长三分四十四秒。当时玉步摇正行走在山林间,突如其来的浓雾淹没了视野,目光所及之处尽是白茫茫一片。等到雾气消退,他出现在一个破败的高楼里。杀戮......开始了。
  • 复制初恋

    复制初恋

    韩秀在臭轰轰的垃圾堆里发现了一个浑身是血的裸男,竟然是她青梅竹马应该在大洋彼岸叫做美国的地方的前任花心贱男友唐泽齐。经向朋友了解后,唐泽齐突然回国的原因不明,十分古怪。看在唐泽齐母亲杜老师的份上,韩秀勉强让唐泽齐住下。多日相处下来,韩秀发现唐泽齐的头脑很不好使,类似精神患者,问他记不记得自己的名字,他竟然告诉她他不叫唐泽齐,他的名字叫“074”或者小七。小七犹如火星人一般的思想与常识,韩秀初步判定为失忆。借机,她将对这个世界一无所知的他拉入清洁工一行,轮为赚钱工具,坚决执行不能白吃白喝白住白穿原则。随着时间的推移,韩秀发现他与以前是盼若两人,虽然整天冷冰冰从未展露过正常人该有的笑脸,但对她的细心总是体现在生活的细节中。虽然是同样的脸,不同样的性格,她恐慌地发现,夜店里那个男人才是曾经的青梅竹马,货真价实的唐泽齐。她深爱的男人究竟是谁?究竟去了哪里?他究竟背负了怎样的秘密?尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!