登陆注册
15486300000028

第28章 XII The Pleasantest Club in London(2)

The barber's pole I successfully extracted from David's mouth, but the difficulty (not foreseen) of knowing how to dispose of a barber's pole in the Kensington Gardens is considerable, there always being polite children hovering near who run after you and restore it to you. The young man, again, had said that anyone would lend me a bottle or a lemon, but though these were articles on which he seemed ever able to lay his hand, I found (what I had never noticed before) that there is a curious dearth of them in the Gardens. The magic egg-cup I usually carried about with me, and with its connivance I did some astonishing things with pennies, but even the penny that costs sixpence is uncertain, and just when you are saying triumphantly that it will be found in the egg-cup, it may clatter to the ground, whereon some ungenerous spectator, such as Irene, accuses you of fibbing and corrupting youthful minds. It was useless to tell her, through clenched teeth, that the whole thing was a joke, for she understood no jokes except her own, of which she had the most immoderately high opinion, and that would have mattered little to me had not David liked them also. There were times when I could not but think less of the boy, seeing him rock convulsed over antics of Irene that have been known to every nursemaid since the year One. While I stood by, sneering, he would give me the ecstatic look that meant, "Irene is really very entertaining, isn't she?"We were rivals, but I desire to treat her with scrupulous fairness, and I admit that she had one good thing, to wit, her gutta-percha tooth. In earlier days one of her front teeth, as she told me, had fallen out, but instead of then parting with it, the resourceful child had hammered it in again with a hair-brush, which she offered to show me, with the dents on it. This tooth, having in time passed away, its place was supplied by one of gutta-percha, made by herself, which seldom came out except when she sneezed, and if it merely fell at her feet this was a sign that the cold was to be a slight one, but if it shot across the room she knew she was in for something notable. Irene's tooth was very favourably known in the Gardens, where the perambulators used to gather round her to hear whether it had been doing anything to-day, and I would not have grudged David his proprietary pride in it, had he seemed to understand that Irene's one poor little accomplishment, though undeniably showy, was without intellectual merit. I have sometimes stalked away from him, intimating that if his regard was to be got so cheaply Ibegged to retire from the competition, but the Gardens are the pleasantest club in London, and I soon returned. How I scoured the Gardens looking for him, and how skilful I became at picking him out far away among the trees, though other mothers imitated the picturesque attire of him, to Mary's indignation. I also cut Irene's wings (so to speak) by taking her to a dentist.

And David did some adorable things. For instance, he used my pockets as receptacles into which he put any article he might not happen to want at the moment. He shoved it in, quite as if they were his own pockets, without saying, By your leave, and perhaps I discovered it on reaching home--a tin-soldier, or a pistol--when I put it on my mantleshelf and sighed. And here is another pleasant memory. One day I had been over-friendly to another boy, and, after enduring it for some time David up and struck him. It was exactly as Porthos does, when I favour other dogs (he knocks them down with his foot and stands over them, looking very noble and stern), so I knew its meaning at once; it was David's first public intimation that he knew I belonged to him.

Irene scolded him for striking that boy, and made him stand in disgrace at the corner of a seat in the Broad Walk. The seat at the corner of which David stood suffering for love of me, is the one nearest to the Round Pond to persons coming from the north.

同类推荐
热门推荐
  • 指尖韶华:红颜为君老

    指尖韶华:红颜为君老

    他的责任是守护天下,却一次次违背自己的心意,孤傲如他,始终负了自己。她的作用是为祸苍生,却为了他背叛了自己的魔道,专情如她,终究害了自己。他南北翊本以为自己拿得起放得下,连上帝都惧他那仙风玉骨,蓝衣飘飘,却为她破了底线。她郁无箫自认为自己无情无义,江湖人都闻她风丧其胆,容貌无双却抵不过一句我陪你。总而言之这就是一场傲娇强大颜值高的仙尊和可萌可淑女可杀伐果断可贱可温柔的一个特别牛的杀手经过一番争扎最后幸福的过上了野鸳鸯的又狗血又虐心的爱恋
  • 色之星空

    色之星空

    一道实质化的七彩之光,带着万般气势,以雷霆万钧之势,向着远处的星球狂劈而去,刹那间光飘千万里,星空之中刮起了一阵阵的星际之风,周围的空间都引起了塌陷,体积小一点的星球此刻在星际之风的摩擦下,都发生了位移,眨眼一看远处的那颗星球已荡然无存,仿佛从来未曾存在过,另一端的星空漠视着这一切。
  • 家驹岁月之继续等待

    家驹岁月之继续等待

    “音乐是世界的语言,只要有音乐就不会有世界末日”“香港没有真正的音乐人,除了黄家驹”“我不怎么关注音乐,除了BEYOND-黄家驹”几句话凸显一位音乐人的无尚光辉,几首歌彰显理想标杆的旗帜。香港殿堂级摇滚乐队BEYOND让所有人知道了什么是理想,什么是和平与爱,他们用自己的一生来解释音乐的魅力。20年前他们是大地的骄子,20年后他们依然海阔天空,任时光飞逝,斗转星移,他们是永远的BEYOND!实力铸就经典,王者绝非偶然,走过光辉岁月,依旧海阔天空,家驹真的爱你···感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 斗仙伐道

    斗仙伐道

    与世争辉,是武者的梦想。无法与世争辉的武者,他们占山为王。能与世争辉的武者,他们一往无前。他——本不喜欢武道,但是那一夜的变故,改变了他,在被迫追求武道的途中,他渐渐地爱上了武道,誓要与世争辉!
  • 闪婚老公很上道

    闪婚老公很上道

    五年前,她义无反顾的嫁给他,换来的却是小三逼宫,而小三不是别人,却是她的妹妹。“苏雨晴,我们离婚吧。”柳方生把离婚协议丢在桌上,“顺便提一句,要钱没有。”嗬,净身出户还这么冠冕堂皇!苏雨晴愤然签字,暗暗发誓:“柳方生,你给我的羞辱,今生十倍奉还!”转身,她却撞进了柳家小叔的怀里……
  • 古怪丫头半成年

    古怪丫头半成年

    故事发生在一群14岁的少男少女之间,是一个阳光的少女逐渐成长的故事,青春就是让人热血沸腾,欢笑和泪水,都化成了成长史上一道亮丽的风景线
  • 婉容传

    婉容传

    闺阁妙龄女被逼当皇后,溥仪冷淡婉容如入冷宫,东亚第一才女埋没成幽魂,红颜薄命。只因由皇叔载涛贝勒一手牵的红绳扼住了这位女子的喉咙。婉容,惋惜曾有的芳容,换不来一瞬的微笑,留不住爱的方向,只等到千古,孤坟相依,情定迷茫,终已成梦,瞑目亦哀!
  • 谪星说诗

    谪星说诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大会馆

    大会馆

    笔名漆雕醒,小说作家,曾从医,成都市作家协会会员,第六届成都文学院签约作家,发表中短篇小说三百多万字,出版长篇小说《四面边声之黄金坟场》、《解毒师》。工作QQ:664361437
  • 雪迹——无痕

    雪迹——无痕

    冰山似的少女,心中含泪,她因为坚强所以冷漠,她从不曾后悔什么,因为在那之前她已经历过太多,太多。。。而他,或者说他们,说只是细细尘埃不足而微,但他们创下了不朽的神话!人生一世,梦一场。白转千回,终无法回头。凡间百年,忘却了前尘。你可曾还记得,那嫣然一笑的回头。生死离别,记忆再次尘封。偶然相遇,以人老沧桑。两个人,擦肩而过。那时,他们便错过了。不知在那年少轻狂,隐约红尘。却拉起了他们半生的羁绊。既己错过,何必再次回头。