登陆注册
15484600000080

第80章 CHAPTER XXXIV(2)

This pagan practice is very queer. I should say that the prison ava was of that not very welcome form that we elegantly call spit-ava, but of course there was no escape, and it had to be drunk. Fanny and I rode home, and I moralised by the way. Could we ever stand Europe again? did she appreciate that if we were in London, we should be ACTUALLY JOSTLED in the street? and there was nobody in the whole of Britain who knew how to take ava like a gentleman?

'Tis funny to be thus of two civilisations - or, if you like, of one civilisation and one barbarism. And, as usual, the barbarism is the more engaging.

Colvin, you have to come here and see us in our { native / mortal } spot. I just don't seem to be able to make up my mind to your not coming. By this time, you will have seen Graham, I hope, and he will be able to tell you something about us, and something reliable, I shall feel for the first time as if you knew a little about Samoa after that. Fanny seems to be in the right way now. I must say she is very, very well for her, and complains scarce at all. Yesterday, she went down SOLA (at least accompanied by a groom) to pay a visit; Belle, Lloyd and I went a walk up the mountain road - the great public highway of the island, where you have to go single file. The object was to show Belle that gaudy valley of the Vaisigano which the road follows. If the road is to be made and opened, as our new Chief Justice promises, it will be one of the most beautiful roads in the world. But the point is this: I forgot I had been three months in civilisation, wearing shoes and stockings, and I tell you I suffered on my soft feet; coming home, down hill, on that stairway of loose stones, I could have cried. O yes, another story, I knew I had. The house boys had not been behaving well, so the other night I announced a FONO, and Lloyd and I went into the boys' quarters, and I talked to them I suppose for half an hour, and Talolo translated; Lloyd was there principally to keep another ear on the interpreter; else there may be dreadful misconceptions. I rubbed all their ears, except two whom I particularly praised; and one man's wages I announced I had cut down by one half. Imagine his taking this smiling! Ever since, he has been specially attentive and greets me with a face of really heavenly brightness. This is another good sign of their really and fairly accepting me as a chief. When I first came here, if I had fined a man a sixpence, he would have quit work that hour, and now I remove half his income, and he is glad to stay on - nay, does not seem to entertain the possibility of leaving. And this in the face of one particular difficulty -

I mean our house in the bush, and no society, and no women society within decent reach.

I think I must give you our staff in a tabular form.

HOUSE.

+ o SOSIMO, provost and butler, and my valet. o MISIFOLO, who is Fanny and Belle's chamberlain.

KITCHEN

+ o TALOLO, provost and chief cook.

+ o IOPU, second cook.

TALI, his wife, no wages.

TI'A, Samoan cook.

FEILOA'I, his child, no wages, likewise no work - Belle's pet.

+ o LEUELU, Fanny's boy, gardener, odd jobs.

IN APIA.

+ ELIGA, washman and daily errand man.

OUTSIDE.

+ o HENRY SIMELE, provost and overseas of outside boys.

LU.

TASI SELE.

MAIELE.

PULU, who is also our talking man and cries the ava.

The crosses mark out the really excellent boys. Ti'a is the man who has just been fined half his wages; he is a beautiful old man, the living image of 'Fighting Gladiator,' my favourite statue - but a dreadful humbug. I think we keep him on a little on account of his looks. This sign o marks those who have been two years or upwards in the family. I note all my old boys have the cross of honour, except Misifolo; well, poor dog, he does his best, I suppose. You should see him scour. It is a remark that has often been made by visitors: you never see a Samoan run, except at Vailima. Do you not suppose that makes me proud?

I am pleased to see what a success THE WRECKER was, having already in little more than a year outstripped THE MASTER OF BALLANTRAE.

About DAVID BALFOUR in two volumes, do see that they make it a decent-looking book, and tell me, do you think a little historical appendix would be of service? Lang bleats for one, and I thought I might address it to him as a kind of open letter.

DEC. 4TH.

No time after all. Good-bye.

R. L S.

同类推荐
热门推荐
  • 境灵界

    境灵界

    在这个世界上,世间万物都是相对的;生与死,是相对的;静与动,是相对的;没有生,就自然不会有死;没有静,就自然不会有动;这些东西这些东西相互转换,变化,轮回。无法用语言简述,成为了永恒不变的……
  • 低调巨星

    低调巨星

    不管你知不知道他,你肯定知道他的电影。不管你喜不喜欢他,你肯定喜欢他的电影。不搞帝国,不擅热血,他就是个喜欢隐藏在幕后悄然掌控一切的小导演,偶尔跳到台前小抢镜头。不显摆,不放纵。悄无声息间,你会发现他的影响力已经如黑暗里的蜘蛛网遍布整个娱乐圈。他的名言是:低调,低调!世态纷扰,选择低调做人,是人生成熟的儒雅,平和、恬淡,不争、不抢,恃才不傲,有何不好?然而他的低调,却只是换一种方法的高调而已!
  • 上古武魂

    上古武魂

    有人说他生性狂傲,他却是淡淡的一笑。有人说他冷酷无比,他却是温柔的一笑。不鸣则已,一鸣则是惊天地,我就是那个许鸣。
  • 仙凡争霸

    仙凡争霸

    主人公林立本是地球顶级的杀手,被人冠以‘死神’称号,因意外而重生异界,在这里他将带着前世的诸多遗憾而开始新的人生,一种笑傲天下,谁与争锋的精彩故事即将展开……重生到这个世界的林立发现自己的双腿居然是残疾,他将如何处之?学院里的各种挑衅他将如何应战?江湖的帮派之争如何能够牵扯到他?投身军营的他能否打开自己的局面?……诸多的疑问本书将一一为您展开,一个扑朔迷离,精彩绝伦的学院内斗,江湖仇杀,家族纷争,国家大战,修真练级,门派厮杀,仙国争霸等情节都将依次呈现,主人公如何在这样的世界中不断的突破境界,战胜强敌,问鼎天下,傲然于世?敬请期待!!!(欢迎朋友们对本作品……收藏,推荐,评价!!!)仙凡争霸Q群:294633723欢迎喜欢仙凡的朋友探讨交流。
  • 爱上花神

    爱上花神

    百花之神女夷,受命于天,掌管花界,负责四时季节更替,百花盛放。千百年来统御花界,一直是欣欣向荣的局面,并永世不被条约束,不受天界管制。一场天地的间的浩劫,迫使花神下界,拯救千万苍生,协助家国统一。天界之子,人间帝王,妖界之首为争夺那绝世倾城的容颜,天下归一的预言,不惜造就无数杀孽,不惜为之玉石俱焚。
  • 姑娘那个姑娘

    姑娘那个姑娘

    我喜欢你,但我却不敢告诉你,也不能告诉你。我们就像属于两个世界,拥有着不同的人生轨迹。穷尽一生,只怕再无相交之时,与其渐行渐远,不如遥遥相望,虽不然与子携手,却能与子华发,纵度其生,死无憾矣。而那份思念和那股悸动也将会随着时间的推移,被渐渐掩埋心底,被我打上一个结,尽数尘封。或许若干年后,我已娶妻成家,心灵所至,或许会想到当年的你,想到你给我带来的那种不同他人的感觉,像是吃了酸酸甜甜的柠檬糖,满口醇香,回味无穷。我也许会痛恨自己,为什么当初没有向你表白;也许会淡然一笑,毫不在意的一拍脑袋,将往事回忆化作云烟,随风而去……不管怎样,我依旧要说,我喜欢你,曾那么铭心刻骨的喜欢过你……
  • 我的青春有点怪

    我的青春有点怪

    相信青春是一生当中最快乐的时光,这是一种谬误。青春期是“罪恶期”,多数人不过是假借“青春”之名来肆无忌惮的制定自己的行事准则罢了。就算哪里出了问题也可以冠冕堂皇的说“冲动犯错也没什么啊!这就是青春嘛!”
  • 魔菇

    魔菇

    他伴着旷世星雨降生,曾被村人奉为神灵转世,却又身患绝症,受尽歧视。他生而得神器认主,却有个神格分裂的器灵,竟要威胁他替其复仇。他的目标是浩瀚宇宙,却先得直面这黑暗的世界,挣扎求存。然而这些都不在话下,试看明星如何凭借一朵破烂银菇,带着小伙伴们赴身漫漫修途,一路排难解患,寰宇征战!
  • 绝代倾城:妖孽皇妃

    绝代倾城:妖孽皇妃

    “我不是你的爱妃,我是穿越的,穿越的!”“你别过来,伺候你的事不归我管。”“啊——你干嘛脱衣服,我又不是你爱妃。”某女一觉醒来,发现自己穿越,居然还成了皇妃......
  • 佛说弥勒成佛经

    佛说弥勒成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。