登陆注册
15484600000002

第2章 CHAPTER I(2)

The Vaita'e I had explored pretty far up; not yet the other stream, the Vaituliga (g=nasal n, as ng in sing); and up that, with my wood knife, I set off alone. It is here quite dry; it went through endless woods; about as broad as a Devonshire lane, here and there crossed by fallen trees; huge trees overhead in the sun, dripping lianas and tufted with orchids, tree ferns, ferns depending with air roots from the steep banks, great arums - I had not skill enough to say if any of them were the edible kind, one of our staples here! - hundreds of bananas - another staple - and alas! I had skill enough to know all of these for the bad kind that bears no fruit. My Henry moralised over this the other day; how hard it was that the bad banana flourished wild, and the good must be weeded and tended; and I had not the heart to tell him how fortunate they were here, and how hungry were other lands by comparison. The ascent of this lovely lane of my dry stream filled me with delight. I could not but be reminded of old Mayne Reid, as I have been more than once since I came to the tropics; and I thought, if Reid had been still living, I would have written to tell him that, for, me, IT HAD COME TRUE; and I thought, forbye, that, if the great powers go on as they are going, and the Chief Justice delays, it would come truer still; and the war-conch will sound in the hills, and my home will be inclosed in camps, before the year is ended. And all at once - mark you, how Mayne Reid is on the spot - a strange thing happened. I saw a liana stretch across the bed of the brook about breast-high, swung up my knife to sever it, and - behold, it was a wire! On either hand it plunged into thick bush; to-morrow I shall see where it goes and get a guess perhaps of what it means. To-day I know no more than - there it is. A little higher the brook began to trickle, then to fill. At last, as I meant to do some work upon the homeward trail, it was time to turn. I did not return by the stream; knife in hand, as long as my endurance lasted, I was to cut a path in the congested bush.

At first it went ill with me; I got badly stung as high as the elbows by the stinging plant; I was nearly hung in a tough liana - a rotten trunk giving way under my feet; it was deplorable bad business. And an axe - if I dared swing one - would have been more to the purpose than my cutlass. Of a sudden things began to go strangely easier; I found stumps, bushing out again; my body began to wonder, then my mind; I raised my eyes and looked ahead; and, by George, I was no longer pioneering, I had struck an old track overgrown, and was restoring an old path. So I laboured till I was in such a state that Carolina Wilhelmina Skeggs could scarce have found a name for it. Thereon desisted; returned to the stream; made my way down that stony track to the garden, where the smoke was still hanging and the sun was still in the high tree-tops, and so home. Here, fondly supposing my long day was over, I rubbed down; exquisite agony; water spreads the poison of these weeds; I got it all over my hands, on my chest, in my eyes, and presently, while eating an orange, A LA Raratonga, burned my lip and eye with orange juice. Now, all day, our three small pigs had been adrift, to the mortal peril of our corn, lettuce, onions, etc., and as I stood smarting on the back verandah, behold the three piglings issuing from the wood just opposite. Instantly I got together as many boys as I could - three, and got the pigs penned against the rampart of the sty, till the others joined; whereupon we formed a cordon, closed, captured the deserters, and dropped them, squeaking amain, into their strengthened barracks where, please God, they may now stay!

Perhaps you may suppose the day now over; you are not the head of a plantation, my juvenile friend. Politics succeeded: Henry got adrift in his English, Bene was too cowardly to tell me what he was after: result, I have lost seven good labourers, and had to sit down and write to you to keep my temper. Let me sketch my lads. - Henry - Henry has gone down to town or I could not be writing to you - this were the hour of his English lesson else, when he learns what he calls 'long expessions' or 'your chief's language' for the matter of an hour and a half - Henry is a chiefling from Savaii; I once loathed, I now like and - pending fresh discoveries - have a kind of respect for Henry. He does good work for us; goes among the labourers, bossing and watching; helps Fanny; is civil, kindly, thoughtful; O SI SIC SEMPER!

But will he be 'his sometime self throughout the year'?

Anyway, he has deserved of us, and he must disappoint me sharply ere I give him up. - Bene - or Peni-Ben, in plain English - is supposed to be my ganger; the Lord love him!

God made a truckling coward, there is his full history. He cannot tell me what he wants; he dares not tell me what is wrong; he dares not transmit my orders or translate my censures. And with all this, honest, sober, industrious, miserably smiling over the miserable issue of his own unmanliness. - Paul - a German - cook and steward - a glutton of work - a splendid fellow; drawbacks, three: (1) no cook; (2) an inveterate bungler; a man with twenty thumbs, continually falling in the dishes, throwing out the dinner, preserving the garbage; (3) a dr-, well, don't let us say that - but we daren't let him go to town, and he - poor, good soul - is afraid to be let go. - Lafaele (Raphael), a strong, dull, deprecatory man; splendid with an axe, if watched; the better for a rowing, when he calls me 'Papa' in the most wheedling tones; desperately afraid of ghosts, so that he dare not walk alone up in the banana patch - see map. The rest are changing labourers; and to-night, owing to the miserable cowardice of Peni, who did not venture to tell me what the men wanted - and which was no more than fair - all are gone - and my weeding in the article of being finished!

Pity the sorrows of a planter.

I am, Sir, yours, and be jowned to you, The Planter, R. L. S.

Tuesday 3rd I begin to see the whole scheme of letter-writing; you sit down every day and pour out an equable stream of twaddle.

同类推荐
  • The Argonautica

    The Argonautica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百花历

    百花历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐文长文集

    徐文长文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 于少保萃忠全传

    于少保萃忠全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无幻禅师语录

    无幻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宅男至尊路

    宅男至尊路

    看宅男吴天一步步成就至尊之路。第一次写,喜欢的朋友请多多支持!
  • 魅眼传说

    魅眼传说

    暮和收养她的家人住在一个筒子楼里,随着岁月的流逝,变得破败和肮脏。暮的床搭建在顶层的阁楼里,阁楼很低,平常要拿个东西什么的,才十三岁大的暮就迫不得已只能猫着腰进出。暮总是喜欢静静坐着,注视着灰尘在阳光里跳舞的样子,便觉得很惬意……
  • 狂妃三嫁:谋定天下谋定他

    狂妃三嫁:谋定天下谋定他

    "她,本来是个规规矩矩的化妆师助理,哪想到一次意外将她赶上了穿越的方舟,在这个陌生的时代里,等待她的不是清平世界而是无尽的战乱!懵懂的她才脱虎掌又入狼窝!然而,命运不会让一个人永远的倒霉下去,她的付出并不是没有回报。三个绝色男人先后来到了她的身边。这三个男人美的各有千秋,她与这三个男人之间的感情从一开始就不平凡,她与他们紧密纠缠着,生生死死的交织着。那么谁才是她最终的归宿,命运之轮又会将她指向何方?"【情节虚构,请勿模仿】
  • 不及终老未失初心

    不及终老未失初心

    当你遇到一个让你动心的人时,无论那个人能否陪你,无论历经多少,也不会忘了最初的那颗心。青春就是要用勇敢的去爱,爱对也好,爱错也罢,但至少爱过。有些爱情,其实不必过于执着。要永远感谢那个你最初爱上的人,和那个最初爱上你的人,是他们给了你最美的青春。
  • 虚拟网游之救赎

    虚拟网游之救赎

    你还在抱怨工作的枯燥?你还在烦恼不变的生活?你还在迷茫黑暗的前途?你还在怨恨命运的不公?............全球自主智能大型网游《救赎》,给你自己一个机会,让你自己救赎你自己!命运由自己掌握!PS:大家有喜欢的角色可以评论区申请。另外如果大家喜欢,还望多多推荐收藏一下,抱拳!感谢!给本书建了一个交流群,大家有兴趣可以加一下543745154
  • 六道乱世:皇家妖孽

    六道乱世:皇家妖孽

    一觉醒来穿越了,Whatareyou弄啥咧?六道乱世关我鸟事?妖尊逃婚我不清楚!大侠饶命!我只是想安静的打个酱油!卧槽,魔君太妖娆,霸道起来简直不要!魔君,请收下我的鼻血!什么?你说我就是那只欠抽的赖婚妖尊?!看见有人爬床,咱伪魔妃娘娘双手一拍,嘿,这不是小说里常出现的情节嘛?接下来她是不是该伤心回避了?然而事实是:“来人呐,把她给我扔出去!”居然还想勾引我家老实巴交的魔君大人,胆子真是不要太肥!而看见此幕的魔君大人眉眼弯弯,连连点头。世界如此美妙,爱妃如此霸道,看来调教起效,很好很好~
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 情殇女友

    情殇女友

    《情殇女友》是一个感人的爱情故事,这也是一个催人泪下的生活故事。“我”与涵的爱情牵引出一个中国男孩在加拿大的生活故事,为了能和心爱的人在一起,“我”在Vancouver艰难地生活着,从打工到创业再到成功,其中经历了许许多多艰辛和磨难,失败到成功,成功又到失败……反反复复的挫折经历都是为了自己心爱的人。
  • 御灵纵天

    御灵纵天

    以血为祭,蕴灵破丹,终于召得灵兽,可,这是何种灵兽?谢家众人无人知晓。“旁人如何看我,我无所谓,我知你定不平凡,我定会带你纵游九天!”
  • 大方广佛华严经六十卷

    大方广佛华严经六十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。