--What a conjuncture was here lost!--My father in one of his best explanatory moods--in eager pursuit of a metaphysical point into the very regions, where clouds and thick darkness would soon have encompassed it about;--my uncle Toby in one of the finest dispositions for it in the world;--his head like a smoke-jack;--the funnel unswept, and the ideas whirling round and round about in it, all obfuscated and darkened over with fuliginous matter!--By the tomb-stone of Lucian--if it is in being--if not, why then by his ashes! by the ashes of my dear Rabelais, and dearer Cervantes!--my father and my uncle Toby's discourse upon Time and Eternity--was a discourse devoutly to be wished for! and the petulancy of my father's humour, in putting a stop to it as he did, was a robbery of the Ontologic Treasury of such a jewel, as no coalition of great occasions and great men are ever likely to restore to it again.
同类推荐
热门推荐
无能皇帝:遇上昆仑小仙女
她是l国有名的考古学家和专业冒险家,喜欢各种古玩。他是l国古代的皇帝,当然是一位有“尊严”的,不近女色的皇上。可是当遇见她就狼性大发。“我可爱,动人的皇后,过来给夫君抱抱亲亲”悲惨世界(语文新课标课外必读第七辑)
国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。甜宠娇妻:总裁接招吧
小时候第一次见她,便感觉有什么改变了,长大后却发现自己竟离不开她。她是被爷爷捡回来的,没想到以后的生活也因她而改变了。小时候被爷爷捡到,长大后遇见了自己的一生,好庆幸遇见了你。司宇言,你是我的,谁敢抢,哼哼,灭了她。叶诗琪,我这一辈子都不会放开你的手,有你,是我的幸运。