登陆注册
15484500000069

第69章 Chapter XLVI.

'--What prodigious armies you had in Flanders!'--Brother Toby, replied my father, taking his wig from off his head with his right hand, and with his left pulling out a striped India handkerchief from his right coat pocket, in order to rub his head, as he argued the point with my uncle Toby.----Now, in this I think my father was much to blame; and I will give you my reasons for it.

Matters of no more seeming consequence in themselves than, 'Whether my father should have taken off his wig with his right hand or with his left,'--have divided the greatest kingdoms, and made the crowns of the monarchs who governed them, to totter upon their heads.--But need I tell you, Sir, that the circumstances with which every thing in this world is begirt, give every thing in this world its size and shape!--and by tightening it, or relaxing it, this way or that, make the thing to be, what it is--great--little--good--bad--indifferent or not indifferent, just as the case happens?

As my father's India handkerchief was in his right coat pocket, he should by no means have suffered his right hand to have got engaged: on the contrary, instead of taking off his wig with it, as he did, he ought to have committed that entirely to the left; and then, when the natural exigency my father was under of rubbing his head, called out for his handkerchief, he would have had nothing in the world to have done, but to have put his right hand into his right coat pocket and taken it out;--which he might have done without any violence, or the least ungraceful twist in any one tendon or muscle of his whole body.

In this case, (unless, indeed, my father had been resolved to make a fool of himself by holding the wig stiff in his left hand--or by making some nonsensical angle or other at his elbow-joint, or armpit)--his whole attitude had been easy--natural--unforced: Reynolds himself, as great and gracefully as he paints, might have painted him as he sat.

Now as my father managed this matter,--consider what a devil of a figure my father made of himself.

In the latter end of Queen Anne's reign, and in the beginning of the reign of King George the first--'Coat pockets were cut very low down in the skirt.'--I need say no more--the father of mischief, had he been hammering at it a month, could not have contrived a worse fashion for one in my father's situation.

同类推荐
热门推荐
  • 法篆

    法篆

    法篆,铭刻天地于己身,感天地精华,夺天地造化
  • 神偷天团:剩女复仇记

    神偷天团:剩女复仇记

    失恋、失业,双重打击下的穆嘉,孤身一人来到北京,投靠朋友。她本想在新的城市咸鱼翻身,却没想到更多的麻烦找上门。先是前男友找上门,他摇身一变,成为大客户的得意下属;紧接着,两个最要好的闺蜜,因为一个垃圾渣男而反目成仇;最让她害怕的是,这背后似乎有一支无形手,想要一点点支离破碎她的生活。让她不得好死。
  • 烧香坟

    烧香坟

    一百五十年前,金家曾收到一封书信,写道“葬世荒漠,活即为死,死即得生”。五十年前,金老九一行人带着一本旧书前往荒漠,从此音信全无。五十年后,断指老人带着一个孩子安居荒村,从此为巨坑添纸烧香。老人为何一夜失去双眼?金老九一行人为何离奇失踪?诡异的荒漠和那旧书到底有何关系?这一切的一切只等这孩子去寻找,也许他将找到自己,也许他会被......
  • 你说我是你的超级英雄

    你说我是你的超级英雄

    一个有些虐的小短篇√虐一虐有益身心健康√进来瞧瞧呗~不会耽搁太长时间哒~
  • 寂光豁禅师语录

    寂光豁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 做证的石头

    做证的石头

    新锐作家余显斌的《作证的石头》,所讲述的故事,总是波云诡异的,如云,罩着山尖;如雾,缭绕不散;如时间的叹息,在文字的夹缝中,悠悠传出。读他的故事,是一种想象,一种发现,一种热血沸腾的参入。在故事叙述中,经常,作者会骑着一匹想象的马,纵横驰骋。希望读者能在这本书的阅读,展开想象的翅膀,翱翔天宇,俯视苍生,关注生活。本书收录的故事,内容广博,人物众多。其中人物有官场之人,平民百姓,富商老板;涉及内容,包括贪污受贿,尔虞我诈,还有人性的真善美。故事情节跌宕起伏,峰回路转,详略得当,层次分明,使读者在故事欣赏的同时,也受到美的熏陶,得到精神的升华。
  • 虚无创世录

    虚无创世录

    “我讨厌麻烦,但是我不怕麻烦。”一场大火,萧白觉醒了特殊的异能,天下万物无不可化。世上没有的?没关系!只有想不到,没有做不到。“小白!你怎么又生病了!快给老娘锻炼去,手无缚鸡之力像个什么样子!”“你打得过我么……”“打不过……”萧白,什么都不怕,只怕——药太苦了,能不喝么?
  • 神玄武帝

    神玄武帝

    星辰界万族凌立,百族争锋。圣地,古国如同一个个庞大的巨兽,矗立着星辰界。一条古老的路,引起无数人前仆后继的登上。凌寒自飞羽而出,修九涅,握神器,得造化,败天骄,一步一步的走向成仙路。
  • 绝世修炼系统

    绝世修炼系统

    林凡是一个孤儿,他为了救一个与他毫不相干的女孩,死了。可阎罗王的眷顾让他伴随着一个神秘的系统穿越到了另一个世界,另一篇大陆,一段崭新的、刺激的生活开始了……你问我系统能干啥?只有你想不到的,没有它做不到的那能养神兽吗?当然可以,我已经圈养了一窝了!那能种仙草灵药吗?呵呵,开玩笑吗?你开那片仙草原,全是我的!!那能养妹纸吗?呃呃,这种是得亲体力行,都是男人,你懂得,嘿嘿嘿【喜欢的小伙伴可以来加扣扣群,群号473098827】
  • 俗语

    俗语

    本书收入的是从传世的文史典籍中搜集整理的俗语,并加以必要的注释和例句。所收俗语包括:拔出萝卜带出泥、白日做梦、包子有肉不在褶上、醉翁之意不在酒等。