登陆注册
15484400000005

第5章 Exeunt SCENE V. OLIVIA'S house.(1)

Enter MARIA and Clown MARIA Nay, either tell me where thou hast been, or I will not open my lips so wide as a bristle may enter in way of thy excuse: my lady will hang thee for thy absence. Clown Let her hang me: he that is well hanged in this world needs to fear no colours. MARIA Make that good. Clown He shall see none to fear. MARIA A good lenten answer: I can tell thee where that saying was born, of 'I fear no colours.' Clown Where, good Mistress Mary? MARIA In the wars; and that may you be bold to say in your foolery. Clown Well, God give them wisdom that have it; and those that are fools, let them use their talents. MARIA Yet you will be hanged for being so long absent; or, to be turned away, is not that as good as a hanging to you? Clown Many a good hanging prevents a bad marriage; and, for turning away, let summer bear it out. MARIA You are resolute, then? Clown Not so, neither; but I am resolved on two points. MARIA That if one break, the other will hold; or, if both break, your gaskins fall. Clown Apt, in good faith; very apt. Well, go thy way; if Sir Toby would leave drinking, thou wert as witty a piece of Eve's flesh as any in Illyria. MARIA Peace, you rogue, no more o' that. Here comes my lady: make your excuse wisely, you were best.

Exit Clown Wit, an't be thy will, put me into good fooling!

Those wits, that think they have thee, do very oft prove fools; and I, that am sure I lack thee, may pass for a wise man: for what says Quinapalus?

'Better a witty fool, than a foolish wit.'

Enter OLIVIA with MALVOLIO God bless thee, lady! OLIVIA Take the fool away. Clown Do you not hear, fellows? Take away the lady. OLIVIA Go to, you're a dry fool; I'll no more of you: besides, you grow dishonest. Clown Two faults, madonna, that drink and good counsel will amend: for give the dry fool drink, then is the fool not dry: bid the dishonest man mend himself; if he mend, he is no longer dishonest; if he cannot, let the botcher mend him. Any thing that's mended is but patched: virtue that transgresses is but patched with sin; and sin that amends is but patched with virtue. If that this simple syllogism will serve, so; if it will not, what remedy? As there is no true cuckold but calamity, so beauty's a flower. The lady bade take away the fool; therefore, I say again, take her away. OLIVIA Sir, I bade them take away you. Clown Misprision in the highest degree! Lady, cucullus non facit monachum; that's as much to say as I wear not motley in my brain. Good madonna, give me leave to prove you a fool. OLIVIA Can you do it? Clown Dexterously, good madonna. OLIVIA Make your proof. Clown I must catechise you for it, madonna: good my mouse of virtue, answer me. OLIVIA Well, sir, for want of other idleness, I'll bide your proof. Clown Good madonna, why mournest thou? OLIVIA Good fool, for my brother's death. Clown I think his soul is in hell, madonna. OLIVIA I know his soul is in heaven, fool. Clown The more fool, madonna, to mourn for your brother's soul being in heaven. Take away the fool, gentlemen. OLIVIA What think you of this fool, Malvolio? doth he not mend? MALVOLIO Yes, and shall do till the pangs of death shake him: infirmity, that decays the wise, doth ever make the better fool. Clown God send you, sir, a speedy infirmity, for the better increasing your folly! Sir Toby will be sworn that I am no fox; but he will not pass his word for two pence that you are no fool. OLIVIA How say you to that, Malvolio? MALVOLIO I marvel your ladyship takes delight in such a barren rascal: I saw him put down the other day with an ordinary fool that has no more brain than a stone. Look you now, he's out of his guard already; unless you laugh and minister occasion to him, he is gagged. I protest, I take these wise men, that crow so at these set kind of fools, no better than the fools' zanies. OLIVIA Oh, you are sick of self-love, Malvolio, and taste with a distempered appetite. To be generous, guiltless and of free disposition, is to take those things for bird-bolts that you deem cannon-bullets: there is no slander in an allowed fool, though he do nothing but rail; nor no railing in a known discreet man, though he do nothing but reprove. Clown Now Mercury endue thee with leasing, for thou speakest well of fools!

Re-enter MARIA MARIA Madam, there is at the gate a young gentleman much desires to speak with you. OLIVIA From the Count Orsino, is it? MARIA I know not, madam: 'tis a fair young man, and well attended. OLIVIA Who of my people hold him in delay? MARIA Sir Toby, madam, your kinsman. OLIVIA Fetch him off, I pray you; he speaks nothing but madman: fie on him!

Exit MARIA Go you, Malvolio: if it be a suit from the count, I am sick, or not at home; what you will, to dismiss it.

Exit MALVOLIO Now you see, sir, how your fooling grows old, and people dislike it. Clown Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest son should be a fool; whose skull Jove cram with brains! for,--here he comes,--one of thy kin has a most weak pia mater.

Enter SIR TOBY BELCH OLIVIA By mine honour, half drunk. What is he at the gate, cousin? SIR TOBY BELCH A gentleman. OLIVIA A gentleman! what gentleman? SIR TOBY BELCH 'Tis a gentle man here--a plague o' these pickle-herring! How now, sot! Clown Good Sir Toby! OLIVIA Cousin, cousin, how have you come so early by this lethargy? SIR TOBY BELCH Lechery! I defy lechery. There's one at the gate. OLIVIA Ay, marry, what is he? SIR TOBY BELCH Let him be the devil, an he will, I care not: give me faith, say I. Well, it's all one.

Exit OLIVIA What's a drunken man like, fool? Clown Like a drowned man, a fool and a mad man: one draught above heat makes him a fool; the second mads him; and a third drowns him. OLIVIA Go thou and seek the crowner, and let him sit o' my coz; for he's in the third degree of drink, he's drowned: go, look after him. Clown He is but mad yet, madonna; and the fool shall look to the madman.

同类推荐
  • 太上妙法本相经

    太上妙法本相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夜航船

    夜航船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庸吏庸言

    庸吏庸言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大清报律

    大清报律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 訄书

    訄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女神校花爱上我

    女神校花爱上我

    李好有双透视之眼,刮彩票、赌石、鉴宝、看病不过是毛毛雨而已。他还能看透人心,看见人们看不到的东西?
  • 英雄联盟之流氓高手

    英雄联盟之流氓高手

    电竞,不是游戏。……如果,你从不玩英雄联盟,这本书会让你慢慢喜欢上这款经典的游戏。如果,你是个青铜白银手,这本书会让你迅速进阶到钻石。如果你是个妹子,额,这本书也许会让你收获一份完美的爱情。什么?你说你是钻石王者大手?那还等什么速速报上ID!求大腿!求上分!
  • 你是我的竹马大人

    你是我的竹马大人

    多少浅浅淡淡的转身,是旁人看不懂的情深。如果有一天,你能走进我心里,你一定会流泪,因为那里都是你给的伤悲;如果有一天,我能走进你心里,我也一定会流泪,因为里面都是你的无所谓。我接受了你喜欢小硕的事实。随后接受了你暗恋黄娅三年的事实。最后也接受了你最爱的人其实是事实。我没有想过,我最后的最后还要学会接受你从来没有爱过我,以后也不会爱上我的事实。彼年豆蔻,青梅竹马,竟是一句玩笑话。
  • 穿越从奶爸开始

    穿越从奶爸开始

    卖身葬父的故事听过多次,萧默凡却从没想过自己会有碰到的一天。更没想到的是,他就是那要葬下的父亲!看着怀中抱着自己不放的小女孩,萧默凡暗自神伤。“哎!别人穿越都是送老婆,没想到到我这却是送女儿。最重要的是,孩她娘还不在了。”———————————————————————————————————————PS:新书需要大家的支持,一个推荐,一个收藏,都是作者码字的动力,谢谢大家!
  • 空间茗魔重生在现代

    空间茗魔重生在现代

    来自神魔大地的魔主,外界称“茗魔”。作为茗魔的青云,在心灰意冷之下来到一个,在她认为很小的一个名为地球的一个星球。来到地球把空间比例调到已空间一天而地球却为1秒,的比例。来到空间之后,学习各国语言,各国法律法规等,让她最为感兴趣的是一个来自东方的神秘华夏。青云是国际巨星,各种奖杯拿到手软。青云是国际恐怖组织的大主宰。青云在寻找前世之旅的途中发现这个地球居然没有一处与神魔大地一样,不过却又遇见了他……PS:【明星】【星座塔罗】【占卜】【爽文】欢迎加入茗魔读者群号码:246203010
  • 凯千之不再借过

    凯千之不再借过

    如果,一切都只是个梦如果,一切都可以重新开始如果,一切都将借过那么,你,依旧会属于我吗?易烊千玺,你终将是属于我。
  • 邪魅懒凤

    邪魅懒凤

    她——一代天才杀手却在狗血事故中丧生天妒英才啊!!好吧,其实她没死。。只是这待的环境有点怪。。房中燃着上好香料,古色古香的用具,还有类似于古代的衣裙。。。等等!!古代??!啊。。。别告诉我穿越了。。。
  • 流氓圣人团

    流氓圣人团

    这不是一个人的故事,是一群主角的故事……
  • 初中生的二三事

    初中生的二三事

    此文无节操!此文无节操!此文无节操!重要的话要说三遍!有节操者,请打碎节操观看;无节操者,欢迎观看。本文欢迎腐男腐女观看,恐同者请出门左拐进言情。注:本文内含耽美,言情少许,着重初中校园生活。(因作者是小升初,对初中生活不太了解,有错误的话,请说,作者会改正。
  • 六界奇闻之邪灵传记

    六界奇闻之邪灵传记

    一颗提前开花的桂花树,一阵阵令人眩晕的香味,一名莫名失踪的学生。我只想安心读个高中,没想到还是被找到了。我叫许诺,我只是个学生