登陆注册
15483800000051

第51章 CHAPTER VIII(5)

"Sir,--I most earnestly entreat you to read and pass your judgment upon what I have sent you, because from the day of my birth to this the nineteenth year of my life, I have lived among secluded hills, where I could neither know what I was, or what I could do.

I read for the same reason that I ate or drank; because it was a real craving of nature. I wrote on the same principle as I spoke--out of the impulse and feelings of the mind; nor could I help it, for what came, came out, and there was the end of it. For as to self-conceit, that could not receive food from flattery, since to this hour, not half a dozen people in the world know that I have ever penned a line.

"But a change has taken place now, sir: and I am arrived at an age wherein I must do something for myself: the powers I possess must be exercised to a definite end, and as I don't know them myself I must ask of others what they are worth. Yet there is not one here to tell me; and still, if they are worthless, time will henceforth be too precious to be wasted on them.

"Do pardon me, sir, that I have ventured to come before one whose works I have most loved in our literature, and who most has been with me a divinity of the mind, laying before him one of my writings, and asking of him a judgment of its contents. I must come before some one from whose sentence there is no appeal; and such a one is he who has developed the theory of poetry as well as its practice, and both in such a way as to claim a place in the memory of a thousand years to come.

"My aim, sir, is to push out into the open world, and for this Itrust not poetry alone--that might launch the vessel, but could not bear her on; sensible and scientific prose, bold and vigorous efforts in my walk in life, would give a farther title to the notice of the world; and then again poetry ought to brighten and crown that name with glory; but nothing of all this can be ever begun without means, and as I don't possess these, I must in every shape strive to gain them. Surely, in this day, when there is not a WRITING poet worth a sixpence, the field must be open, if a better man can step forward.

"What I send you is the Prefatory Scene of a much longer subject, in which I have striven to develop strong passions and weak principles struggling with a high imagination and acute feelings, till, as youth hardens towards age, evil deeds and short enjoyments end in mental misery and bodily ruin. Now, to send you the whole of this would be a mock upon your patience; what you see, does not even pretend to be more than the description of an imaginative child. But read it, sir; and, as you would hold a light to one in utter darkness--as you value your own kindheartedness--RETURN me an ANSWER, if but one word, telling me whether I should write on, or write no more. Forgive undue warmth, because my feelings in this matter cannot be cool; and believe me, sir, with deep respect, "Your really humble servant, "P. B. Bronte"The poetry enclosed seems to me by no means equal to parts of the letter; but, as every one likes to judge for himself, I copy the six opening stanzas--about a third of the whole, and certainly not the worst.

So where he reigns in glory bright, Above those starry skies of night, Amid his Paradise of light Oh, why may I not be?

Oft when awake on Christmas morn, In sleepless twilight laid forlorn, Strange thoughts have o'er my mind been borne, How he has died for me.

And oft within my chamber lying, Have I awaked myself with crying From dreams, where I beheld Him dying Upon the accursed Tree.

And often has my mother said, While on her lap I laid my head, She feared for time I was not made, But for Eternity.

So "I can read my title clear, To mansions in the skies, And let me bid farewell to fear, And wipe my weeping eyes."I'll lay me down on this marble stone, And set the world aside, To see upon her ebon throne The Moon in glory ride.

Soon after Charlotte returned to Dewsbury Moor, she was distressed by hearing that her friend "E." was likely to leave the neighbourhood for a considerable length of time.

"Feb. 20th.

"What shall I do without you? How long are we likely to be separated? Why are we to be denied each other's society? It is an inscrutable fatality. I long to be with you, because it seems as if two or three days, or weeks, spent in your company would beyond measure strengthen me in the enjoyment of those feelings which I have so lately begun to cherish. You first pointed out to me that way in which I am so feebly endeavouring to travel, and now I cannot keep you by my side, I must proceed sorrowfully alone. Why are we to be divided? Surely, it must be because we are in danger of loving each other too well--of losing sight of the CREATOR in idolatry of the CREATURE. At first, I could not say 'Thy will be done!' I felt rebellious, but I knew it was wrong to feel so. Being left a moment alone this morning, Iprayed fervently to be enabled to resign myself to EVERY decree of God's will, though it should be dealt forth by a far severer hand than the present disappointment; since then I have felt calmer and humbler, and consequently happier. Last Sunday I took up my Bible in a gloomy state of mind: I began to read--a feeling stole over me such as I have not known for many long years--a sweet, placid sensation, like those, I remember, which used to visit me when Iwas a little child, and, on Sunday evenings in summer, stood by the open window reading the life of a certain French nobleman, who attained a purer and higher degree of sanctity than has been known since the days of the early martyrs.""E.'s" residence was equally within a walk from Dewsbury Moor as it had been from Roe Head; and on Saturday afternoons both "Mary"and she used to call upon Charlotte, and often endeavoured to persuade her to return with them, and be the guest of one of them till Monday morning; but this was comparatively seldom. Mary says:- "She visited us twice or thrice when she was at Miss W-'s.

同类推荐
热门推荐
  • 于宙世代

    于宙世代

    “雷战,我们这是要一起死了吗?”说着这话的颜如玉神情有了些许变化,她的相貌也开始了新的变化!不愿意在至死之际都是她人之面貌!
  • 傲娇天王:宠溺影后

    傲娇天王:宠溺影后

    记者:“您相信一见钟情吗?”“呵呵,不相信”天王酷酷的说。遇见童诗诗之后,言直哭着说:“说好的不相信一见钟情,你怎么能把我丢下呢?”“我有说过吗?”天王不要太过分!
  • 天地君不仁

    天地君不仁

    天地不仁,以万物为刍狗。生老病死,爱别离,怨长久,求不得,放不下。婆娑世界,一切莫非苦。怨天乎?恨天乎?天非真邪,岂乐乎玩弄世间?我愿诛天!
  • 道劫传

    道劫传

    天地分日月!乾坤并五行!生死轮回路!道劫定封天!在仙道昌盛的神州大地,还有这魑魅魍魉,妖魔鬼怪横行!来自仙道的迫害,来自妖魔的残杀!还有这一道道身影慢慢徐徐的前行!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 良缘

    良缘

    作为一个散养大的乡下小丫头,皎月有青梅,也有好几只竹马。不过有一只不太一样!时人都说颖阳侯冷冽傲慢,可对媳妇那真是宠得没边儿了!皎月哼道:“咱俩谁宠谁,这事得论道论道。”
  • 安可知箬有情

    安可知箬有情

    开始幸福的就像空中那灿烂的烟火,直到烟火经过炽热的燃烧后哗然而散的焦黑颗粒布撒在冰冷的地面上,所谓幸福所谓爱就是如此的可悲。
  • 死亡追逐

    死亡追逐

    20岁医学生实习期间因医患纠纷意外身亡,前女友黎雨来却迟迟不肯相信,在经历了医院抢救、同学疏远、被当做精神病关进医院之后,她似乎从中发现了蛛丝马迹。原来,几个月前的“鬼压床”,并不是一场梦境……
  • 苏洛的平行大冒险

    苏洛的平行大冒险

    大叔苏洛在毫无征兆的情况下穿越了;毫无头脑的他遭遇变身。。。但是变身的结果又不一定只有女孩一种在这个科技程度相似,但又设定猎奇的现代化都市,又会有怎样有趣的故事发生呢?
  • 雷晓传

    雷晓传

    一代雷神,遭人陷害而被整片大陆的所有强者围攻,无奈之下只好使用涅槃之术来到天元大陆,一切也都重新开始。重新修炼的雷神发誓,有朝一日回归神坛,定要手刃仇敌,让他们血债血偿!且看涅槃后的雷神如何搅动无尽星空,让众生为之颤抖。