登陆注册
15482800000015

第15章 V(3)

"Splendid!" I shouted. "I know well that you must have used the words 'of no use' in order to crush me. I can see through you. 'Of no use,' did you say? Why, to give pleasure is ALWAYS of use; and, as for barbarous, unlimited power--even if it be only over a fly--why, it is a kind of luxury. Man is a despot by nature, and loves to torture. You, in particular, love to do so."

I remember that at this moment she looked at me in a peculiar way. The fact is that my face must have been expressing all the maze of senseless, gross sensations which were seething within me. To this day I can remember, word for word, the conversation as I have written it down. My eyes were suffused with blood, and the foam had caked itself on my lips. Also, on my honour I swear that, had she bidden me cast myself from the summit of the Shlangenberg, I should have done it. Yes, had she bidden me in jest, or only in contempt and with a spit in my face, I should have cast myself down.

"Oh no! Why so? I believe you," she said, but in such a manner--in the manner of which, at times, she was a mistress--and with such a note of disdain and viperish arrogance in her tone, that God knows I could have killed her.

Yes, at that moment she stood in peril. I had not lied to her about that.

"Surely you are not a coward?" suddenly she asked me.

"I do not know," I replied. "Perhaps I am, but I do not know.

I have long given up thinking about such things."

"If I said to you, 'Kill that man,' would you kill him?"

"Whom?"

"Whomsoever I wish?"

"The Frenchman?"

"Do not ask me questions; return me answers. I repeat, whomsoever I wish? I desire to see if you were speaking seriously just now."

She awaited my reply with such gravity and impatience that I found the situation unpleasant.

"Do YOU, rather, tell me," I said, "what is going on here? Why do you seem half-afraid of me? I can see for myself what is wrong. You are the step-daughter of a ruined and insensate man who is smitten with love for this devil of a Blanche. And there is this Frenchman, too, with his mysterious influence over you.

Yet, you actually ask me such a question! If you do not tell me how things stand, I shall have to put in my oar and do something.

Are you ashamed to be frank with me? Are you shy of me? "

"I am not going to talk to you on that subject. I have asked you a question, and am waiting for an answer."

"Well, then--I will kill whomsoever you wish," I said. "But are you REALLY going to bid me do such deeds?"

"Why should you think that I am going to let you off? I shall bid you do it, or else renounce me. Could you ever do the latter? No, you know that you couldn't. You would first kill whom I had bidden you, and then kill ME for having dared to send you away!"

Something seemed to strike upon my brain as I heard these words.

Of course, at the time I took them half in jest and half as a challenge; yet, she had spoken them with great seriousness. I felt thunderstruck that she should so express herself, that she should assert such a right over me, that she should assume such authority and say outright: "Either you kill whom I bid you, or I will have nothing more to do with you." Indeed, in what she had said there was something so cynical and unveiled as to pass all bounds. For how could she ever regard me as the same after the killing was done? This was more than slavery and abasement; it was sufficient to bring a man back to his right senses. Yet, despite the outrageous improbability of our conversation, my heart shook within me.

Suddenly, she burst out laughing. We were seated on a bench near the spot where the children were playing--just opposite the point in the alley-way before the Casino where the carriages drew up in order to set down their occupants.

"Do you see that fat Baroness?" she cried. "It is the Baroness Burmergelm. She arrived three days ago. Just look at her husband--that tall, wizened Prussian there, with the stick in his hand. Do you remember how he stared at us the other day? Well, go to the Baroness, take off your hat to her, and say something in French."

"Why?"

"Because you have sworn that you would leap from the Shlangenberg for my sake, and that you would kill any one whom I might bid you kill. Well, instead of such murders and tragedies, I wish only for a good laugh. Go without answering me, and let me see the Baron give you a sound thrashing with his stick."

"Then you throw me out a challenge?--you think that I will not do it?"

"Yes, I do challenge you. Go, for such is my will."

"Then I WILL go, however mad be your fancy. Only, look here: shall you not be doing the General a great disservice, as well as, through him, a great disservice to yourself? It is not about myself I am worrying-- it is about you and the General. Why, for a mere fancy, should I go and insult a woman?"

"Ah! Then I can see that you are only a trifler," she said contemptuously. "Your eyes are swimming with blood--but only because you have drunk a little too much at luncheon. Do I not know that what I have asked you to do is foolish and wrong, and that the General will be angry about it? But I want to have a good laugh, all the same. I want that, and nothing else. Why should you insult a woman, indeed? Well, you will be given a sound thrashing for so doing."

I turned away, and went silently to do her bidding. Of course the thing was folly, but I could not get out of it. I remember that, as I approached the Baroness, I felt as excited as a schoolboy. I was in a frenzy, as though I were drunk.

同类推荐
热门推荐
  • 美食美色

    美食美色

    星级大厨一朝穿越成了穷人家的丫头,家徒四壁,作为穿越人士的她撸起小袖管儿带领全家人致富,日子好了银子多了上赶的奇葩亲戚极品邻居也多了.管你三十六计七十二变的,凡是阻拦她米锦儿好好过日子的人那就都等着瞧。
  • 仙剑玄天

    仙剑玄天

    盘古死后,其精、气、神分化成三位大神,分别为伏羲、神农、女娲。被称为“三皇”。伏羲造神、神农造兽、女娲造人。神居于天,兽居于林,人居于市。后有大阴阳家鬼谷子推算出修炼万年的魔族之王即将冲破封印而出,为祸人间。被赶出侯府的秦明意外听说,有一把名为“玄天”的仙剑,能克此恶魔。仙剑问世,引发轩然大波……
  • 青少年最应该懂得的100条人生哲理

    青少年最应该懂得的100条人生哲理

    展示自我篇”则针对阻碍人们表现最美好的自己的诸多因素,为青少年朋友打开通向阳光的大门;“投入社会篇”与青少年朋友联手展望未来,共同面对机遇与挑战;“享受生活篇”是一杯茉莉香片,让青少年朋友在忙碌里环顾左右,享受真诚的友谊和情感,让生活更充实。
  • 龙辰变

    龙辰变

    龙纪元14年,龙辰大陆大乱,群雄叛变围攻龙城,龙王王不忍天下生灵涂炭自刎朝上,天下为之默哀。不久后在一个小村庄里一个男娃出生。在这个混乱的时代看主人公如何一枪一人闯天下,笑傲人间。
  • 殢人娇

    殢人娇

    只叫人追逐一生,哪怕只是个影子也要时时怀念生怕忘了。外人不知呵,都只说,殢君王是这人娇。哪知道,玉瘦香浓散,殢南枝须剪,人娇低卷帘,叹水远云断,待江楼酒满,怎爱恨又晚。
  • 所谓的爱从未离开

    所谓的爱从未离开

    有人说,7年足够忘记一段过往的爱情......有人说,7年往事都会随着时光而慢慢变化....有人说,7年能够穿越灵魂的所有............也许,世界上最巧合的事莫过于,我爱你的时候,你也刚好也爱着我...也许,世界上最不巧合的事莫过于,我想放弃你的时候,你依旧在拉着我的手....
  • 盛氏欢歌

    盛氏欢歌

    互不相识的男女同居这种事情,向来都是蒙欢欢所向往的,因为很多电视电影小说里的故事情节都在向她证明,一段刻骨铭心的爱情故事,就是起源于:异!性!同!居!啊~那份朦胧之美,那种萌动之初,干柴烈火……孤男寡女……呃……扯远了啊,拉回来!(某某某容易跑偏,忘见谅)可是……虽说戏剧源于生活,但是,生活却是远远高于戏剧的。所以,蒙欢欢期盼了已久的怦然心动没有等到,迎接她的……竟然是一个趾高气昂的天皇老子的压迫和压榨……爱情故事的女主角没当成,谢欢欢一秒变保姆……(再说一遍,某某某容易跑偏,而且容易收不住脑洞……)面壁……
  • 快穿之打脸的正确姿势

    快穿之打脸的正确姿势

    乔染被某星球的系统带到了某终点小说文《魔帝至尊》中,因该文男主苏爽程度已破表,引起各大配角龙套们的不满,而乔染的任务就是:打脸这个男主!“我需要怎么做?”“打脸男主,降低男主爽度。”乔染走到男子面前,上去就是一巴掌。“……你在做什么?”“你让我打脸呀。”“……”虽然这么说也没错……可是少女你打错人了你造吗!!【本文又名《女主的一百种死法》以及《每天起床都看见我家宿主在犯蠢》】
  • 心若晴天

    心若晴天

    时光总是停在不堪回首的月明中。抬眸间隐现的倒影是谁的想念。解不开的仇恨,是爱,是哀……我只是一个还带着叛逆的少女……
  • EXO伯贤之情不知所起

    EXO伯贤之情不知所起

    “你若许我一场婚礼,我便许你一生一世。”“好。”边伯贤环抱着怀中的人儿宠溺的说。“沐黎,我答应你,定会许你一场婚礼!”“嗯。"接下来便是让人羡慕的吻……