登陆注册
15482800000013

第13章 V(1)

Yes, she had been extraordinarily meditative. Yet, on leaving the table, she immediately ordered me to accompany her for a walk. We took the children with us, and set out for the fountain in the Park.

I was in such an irritated frame of mind that in rude and abrupt fashion I blurted out a question as to "why our Marquis de Griers had ceased to accompany her for strolls, or to speak to her for days together."

"Because he is a brute," she replied in rather a curious way.

It was the first time that I had heard her speak so of De Griers: consequently, I was momentarily awed into silence by this expression of resentment.

"Have you noticed, too, that today he is by no means on good terms with the General?" I went on.

"Yes-- and I suppose you want to know why," she replied with dry captiousness. "You are aware, are you not, that the General is mortgaged to the Marquis, with all his property? Consequently, if the General's mother does not die, the Frenchman will become the absolute possessor of everything which he now holds only in pledge."

"Then it is really the case that everything is mortgaged? I have heard rumours to that effect, but was unaware how far they might be true."

"Yes, they ARE true. What then?"

"Why, it will be a case of 'Farewell, Mlle. Blanche,'" I remarked; "for in such an event she would never become Madame General. Do you know, I believe the old man is so much in love with her that he will shoot himself if she should throw him over. At his age it is a dangerous thing to fall in love."

"Yes, something, I believe, WILL happen to him," assented Polina thoughtfully.

"And what a fine thing it all is!" I continued. "Could anything be more abominable than the way in which she has agreed to marry for money alone? Not one of the decencies has been observed; the whole affair has taken place without the least ceremony. And as for the grandmother, what could be more comical, yet more dastardly, than the sending of telegram after telegram to know if she is dead? What do you think of it, Polina Alexandrovna?"

"Yes, it is very horrible," she interrupted with a shudder.

"Consequently, I am the more surprised that YOU should be so cheerful. What are YOU so pleased about? About the fact that you have gone and lost my money?"

"What? The money that you gave me to lose? I told you I should never win for other people--least of all for you. I obeyed you simply because you ordered me to; but you must not blame me for the result. I warned you that no good would ever come of it. You seem much depressed at having lost your money. Why do you need it so greatly?"

"Why do YOU ask me these questions?"

"Because you promised to explain matters to me. Listen. I am certain that, as soon as ever I 'begin to play for myself' (and I still have 120 gulden left), I shall win. You can then take of me what you require."

She made a contemptuous grimace.

"You must not be angry with me," I continued, "for making such a proposal. I am so conscious of being only a nonentity in your eyes that you need not mind accepting money from me. A gift from me could not possibly offend you. Moreover, it was I who lost your gulden."

She glanced at me, but, seeing that I was in an irritable, sarcastic mood, changed the subject.

"My affairs cannot possibly interest you," she said. Still, if you DO wish to know, I am in debt. I borrowed some money, and must pay it back again. I have a curious, senseless idea that I am bound to win at the gaming-tables. Why I think so I cannot tell, but I do think so, and with some assurance.

Perhaps it is because of that assurance that I now find myself without any other resource."

"Or perhaps it is because it is so NECESSARY for you to win. It is like a drowning man catching at a straw. You yourself will agree that, unless he were drowning he would not mistake a straw for the trunk of a tree."

Polina looked surprised.

"What?" she said. "Do not you also hope something from it?

Did you not tell me again and again, two weeks ago, that you were certain of winning at roulette if you played here? And did you not ask me not to consider you a fool for doing so? Were you joking? You cannot have been, for I remember that you spoke with a gravity which forbade the idea of your jesting."

"True," I replied gloomily. "I always felt certain that I should win. Indeed, what you say makes me ask myself--Why have my absurd, senseless losses of today raised a doubt in my mind?

Yet I am still positive that, so soon as ever I begin to play for myself, I shall infallibly win."

"And why are you so certain?"

"To tell the truth, I do not know. I only know that I must win--that it is the one resource I have left. Yes, why do I feel so assured on the point?"

"Perhaps because one cannot help winning if one is fanatically certain of doing so."

"Yet I dare wager that you do not think me capable of serious feeling in the matter?"

"I do not care whether you are so or not," answered Polina with calm indifference. "Well, since you ask me, I DO doubt your ability to take anything seriously. You are capable of worrying, but not deeply. You are too ill-regulated and unsettled a person for that. But why do you want money? Not a single one of the reasons which you have given can be looked upon as serious."

"By the way," I interrupted, "you say you want to pay off a debt. It must be a large one. Is it to the Frenchman?"

"What do you mean by asking all these questions? You are very clever today. Surely you are not drunk?"

"You know that you and I stand on no ceremony, and that sometimes I put to you very plain questions. I repeat that I am your, slave--and slaves cannot be shamed or offended."

"You talk like a child. It is always possible to comport oneself with dignity. If one has a quarrel it ought to elevate rather than to degrade one."

同类推荐
  • 影梅庵忆语

    影梅庵忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说广义法门经

    佛说广义法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曹家档案史料

    曹家档案史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二林唱和詩

    二林唱和詩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南山经

    南山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 落花下和你说再见

    落花下和你说再见

    “夏婉,我要陪你一起看每年的花开花落,一直到天荒地老!”“叶尘,你说的是真的吗。”“我对你,绝无戏言。”“好啊!我相信你。”曾经美好的承诺,却一夜之间变得支离破碎。到底是爱情太脆弱,还是友谊太虚伪?爱情和面包吗?我不想选。
  • 重生之第一宠婚

    重生之第一宠婚

    从小失去父母的佑怡,在福利院生活,无意间走丢。被好心人收留,收留的大叔竟是武术教练。大叔把自己必胜绝学传授给佑怡,送佑怡进了生化学院。大叔视佑怡为亲生。有一天,佑怡出门旅游,竟重生到了另外一个女孩身上。女孩名叫文雨,是文家的掌上明珠。佑怡重生享受到了父母亲情,拥有着美好的生活。一朝重生竟已然有了婚约。
  • 清真居士年谱

    清真居士年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逃婚那点事儿

    逃婚那点事儿

    天底下还有像她这么倒霉的人吗!好不容易要嫁人了,高兴地去行及笄礼,那么多繁文缛节她都忍了,可行完礼之后,那个人却成了自己的妹夫!接着又被爹许给神龙见首不见尾的王爷!逃婚出走,好心好意救个人,却把自己救到牢房里去了!阴错阳差当了衙役,却天天面对着不好伺候的洁癖师爷!几经风波后,与面瘫师爷、蠢萌县太爷鸡飞狗跳的县衙生活就这样开始了! …… (闻莺坏笑着说:“温大人喜欢你。”师爷一本正经道:“温良远曾在他娘坟前发誓,一定让温家有后,所以他不会喜欢我。”)
  • 骷髅舰队

    骷髅舰队

    公元2023年末,一位剑桥大学天体物理系的毕业生林宇(英文名乔治·亚斯特)与他的两名同学共同接取了一个中俄政府共同策划的惊天任务——秘密夺取整个南太平洋的所有岛屿,并以这些岛屿作为中俄联军占领南极的前线基地。他们怎么也想不到的是,他们乘坐的世界上最后一架超级运输机——前苏联的An-225居然在南极附近进入了一个时空隧道、回到了拿破仑时代!他们满怀着热情,开始了轰轰烈烈的“骷髅舰队”计划。
  • 倾城凤凰劫

    倾城凤凰劫

    凤凰涅槃,五百年一个轮回。而我们的相遇却是一场无法更改的劫数。若此生悔悟的迟钝,我愿陪你一起轮回。
  • 盛夏桐燃

    盛夏桐燃

    高冷如他,清纯如她,妖艳如她,绝妙美丽的三角追逐,青春的盛夏,到底还会发生什么?安夏桐和安傲薇是双生姐妹,但两人的性格品味完全相反,如果不是夏桐天生的体质偏弱,他与她应该就是青梅竹马了吧……悸动的十六岁,大病初愈的十六岁,与他“第一次相识”的十六岁……十年后的夏天和十年前的夏季一样炎热,炙热的太阳像是要把梧桐树的叶片点燃一样……
  • 天降小仙未满18岁

    天降小仙未满18岁

    "小姐,老爷找你……""好哒"活泼的蹦走了,香儿一脸无语小姐怎么可以这么活泼呢?我叫洛雨希当然这是现代的名字古时的名字叫古雨希今年正好是18-3-5-3-7=……哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!我可是21世纪的高新人士哎!
  • 回天印

    回天印

    神能融万象展神通...仙能修仙术乱规则...巫可显因果污灵魂...大道之始,太虚之上,是穹顶之巅亦是归途...
  • 卡莫娅与四只毛绒玩具龟

    卡莫娅与四只毛绒玩具龟

    一个大家族的两位大小姐,在偶然间得到了四只玩具龟,这四只玩具龟,却彻底改变了她们的生活.........