登陆注册
15482000000012

第12章 FAME(3)

When we laughed round the corn-heap, with hearts all in tune, Our chair a broad pumpkin -- our lantern the moon, Telling tales of the fairy who travelled like steam In a pumpkin-shell coach, with two rats for her team!

On all sides this poem was considered very fitting, and I went to the festival with that comfortable feeling one has when one is moving with the majority and is wearing one's best clothes.

I sat rigid with expectancy while my schoolmates spoke their "pieces" and sang their songs. With frozen faces they faced each other in dialogues, lost their quavering voices, and stumbled down the stairs in their anguish of spirit. I pitied them, and thought how lucky it was that my memory never failed me, and that my voice carried so well that I could arouse even old Elder Waite from his slumbers.

Then my turn came. My crimps were beautiful; the green harps danced on my freshly-ironed frock, and I had on my new chain and locket. I relied upon a sort of mechanism in me to say:

O greenly and fair in the lands of the sun, The vines of the gourd and the rich melon run.

In this seemly manner Whittier's ode to the pumpkin began. I meant to go on to verses which I knew would de-light my audience -- to references to the "crook-necks" ripening under the Sep-tember sun; and to Thanksgiving gath-erings at which all smiled at the reun-ion of friends and the bounty of the board.

What moistens the lip and brightens the eye!

What calls back the past like the rich pumpkin pie!

I was sure these lines would meet with approval, and having "come down to the popular taste," I was prepared to do my best to please.

After a few seconds, when the golden pumpkins that lined the stage had ceased to dance before my eyes, I thought I ought to begin to "get hold of my audience." Of course, my mem-ory would be giving me the right words, and my facile tongue running along re-liably, but I wished to demonstrate that "ability" which was to bring me fa-vour and fame. I listened to my own words and was shivered into silence. I was talking about "dark Plutonian shadows"; I was begging "Egypt" to let her arms enfold me -- I was, indeed, in the very thick of the forbidden poem.

I could hear my thin, aspiring voice reaching out over that paralysed audi-ence with:

Though my scarred and veteran legions Bear their eagles high no more;

And my wrecked and scattered galleys Strew dark Actium's fatal shore.

My tongue seemed frozen, or some kind of a ratchet at the base of it had got out of order. For a moment -- a moment can be the little sister of eter-nity -- I could say nothing. Then I found myself in the clutches of the in-stinct for self-preservation. I felt it in me to stop the giggles of the girls on the front seat; to take the patronising smiles out of the tolerant eyes of the grown people. Maybe my voice lost something of its piping insistence and was touched with genuine feeling; per-haps some faint, faint spark of the di-vine fire which I longed to fan into a flame did flicker in me for that one time.

I had the indescribable happiness of seeing the smiles die on the faces of my elders, and of hearing the giggles of my friends cease.

I went to my seat amid what I was pleased to consider "thunders of ap-plause," and by way of acknowledg-ment, I spoke, with chastened propri-ety, Whittier's ode to the pumpkin.

I cannot remember whether or not I was scolded. I'm afraid, afterward, some people still laughed. As for me, oddly enough, my oratorical aspira-tions died. I decided there were other careers better fitted to one of my physique. So I had to go to the trouble of finding another career; but just what it was I have forgotten.

同类推荐
  • 南翁梦录

    南翁梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广大宝楼阁善住秘密陀罗尼经

    广大宝楼阁善住秘密陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祭妹文

    祭妹文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣箭堂述古

    圣箭堂述古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续英烈传

    续英烈传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 雪羽之恋

    雪羽之恋

    她是云中国的公主,人们称他为雪羽女神。他是云中国的王子,人们称他为光之神。她和他从小一起长大感情一天比一天深,但在第二次与邪灵的大战,他为了保护她掉进了通往人界的通道,再无音讯......然而故事才刚刚开始。
  • 堕落天使三公主

    堕落天使三公主

    女孩,对不起,让我赐予你一段新的旅程,希望你过得会比现在好,请接受我小小的请求,我不会改变你的一切,如果你愿意,你的经历,身世,性格,我都不会改变。来吧!去往你新的旅程!在那里你会遇见什么?
  • 神间奏

    神间奏

    神祇打架受伤的永远是旁观者,错的永远不可能是神而可能是世界!平常状态下有神范没神心的阮源塔上思维跳跃的元气少女!请聆听,来自神间的鸣奏!
  • 忽见故人归

    忽见故人归

    人有一劫,名为情劫,鲛人亦如此。上一世,还未待到成亲之日,你便死于战场。将为帝王生,亦为帝王死。我无力挽救。郁郁寡欢,直至今日,花丛中又遇你。即使你已无前世记忆,我们的缘分仍在。命运的线,牵着你与我,我们白首不分离。
  • 天启修真传

    天启修真传

    是世界的末日?还是世界的新生?突如其来的灾难让整个世界陷入了一片混乱之中,旧的秩序消失殆尽,丛林法则强势崛起!地球动植物的异变,异域物种的入侵,神秘的灵修大军杀来!曾经万灵之首的地球人又该何去何从?看李炎从一失业小青年,如何成长为世界的守护神!
  • 《守护甜心之嗜血落樱》

    《守护甜心之嗜血落樱》

    22世纪天才美少女冷沫雪看完动画片《守护甜心》后,竟离奇的穿越到了守护甜心世界,最重要的是竟然穿越到了一个婴儿身上,我去!算了认命吧……
  • 应急管理预防、演练与自救

    应急管理预防、演练与自救

    本书共分八章,内容包括:应急管理概述、应急预案管理、应急预警机制、应急响应机制、应急演练的组织与实施、心理救援与心理干预等。
  • 总在你柔弱的心里

    总在你柔弱的心里

    人们都说当往事历历在目的时候,最容易悲伤,而我深信当你再次走过这片土地的时候,你一定也会扬起你的睫毛。如果一开始的固执,也许结局该是美丽的。献给那些我们一起经历的岁月与梦想,献给那些我们一起度过的往事。
  • 问仙剑之浮生三世

    问仙剑之浮生三世

    “一语一别离,一句一相思,不知多少时,彼岸花落日,驻足望乡亭,遥看忘川河,一叶轻舟上,是君归来期。”“这只是由玩家操控最后走向生命末路,一场完全虚拟的游戏……”“不!它是你灵魂最初的归宿……”
  • 女帝赋之正邪两立

    女帝赋之正邪两立

    她生前因为爱情结婚,死也是死在自己所爱的人手中。后来重生到异世,白得了个照顾自己的丈夫,却长得一副屠夫样。她不甘贫穷,指望丈夫带着自己过上富裕人生,却招惹一堆事件。邪魅认她为仙,正道称她为妖。她亦正亦邪,在正邪中摇摆不定。历经艰辛,在心中下了决定,成为神。却奈何不过天意弄人,玉青枝死在她面前,她内心崩溃,终坠入邪道,成为鬼母。我一心向正,正道以邪魅诛之。我投靠邪道,邪道以正气为由唾弃。我何须天下人承认我,若我站在这苍穹之上,要所有人畏惧我,那还谁敢欺负我?善恶不过一念之间,为何不指引,而是帮忙抉择?