登陆注册
15481800000001

第1章

At Santa Ysabel del Mar the season was at one of those moments when the air rests quiet over land and sea. The old breezes were gone; the new ones were not yet risen. The flowers in the mission garden opened wide; no wind came by day or night to shake the loose petals from their stems.

Along the basking, silent, many-colored shore gathered and lingered the crisp odors of the mountains. The dust hung golden and motionless long after the rider was behind the hill, and the Pacific lay like a floor of sapphire, whereon to walk beyond the setting sun into the East. One white sail shone there. Instead of an hour, it had been from dawn till afternoon in sight between the short headlands; and the Padre had hoped that it might be the ship his homesick heart awaited. But it had slowly passed. From an arch in his garden cloisters he was now watching the last of it. Presently it was gone, and the great ocean lay empty. The Padre put his glasses in his lap. For a short while he read in his breviary, but soon forgot it again. He looked at the flowers and sunny ridges, then at the huge blue triangle of sea which the opening of the hills let into sight. "Paradise," he murmured, "need not hold more beauty and peace. But I think I would exchange all my remaining years of this for one sight again of Paris or Seville. May God forgive me such a thought!"

Across the unstirred fragrance of oleanders the bell for vespers began to ring. Its tones passed over the Padre as he watched the sea in his garden. They reached his parishioners in their adobe dwellings near by.

The gentle circles of sound floated outward upon the smooth, immense silence--over the vines and pear-trees; down the avenues of the olives; into the planted fields, whence women and children began to return; then out of the lap of the valley along the yellow uplands, where the men that rode among the cattle paused, looking down like birds at the map of their home. Then the sound widened, faint, unbroken, until it met Temptation in the guise of a youth, riding toward the Padre from the South, and cheered the steps of Temptation's jaded horse.

"For a day, one single day of Paris!" repeated the Padre, gazing through his cloisters at the empty sea.

Once in the year the mother-world remembered him. Once in the year, from Spain, tokens and home-tidings came to him, sent by certain beloved friends of his youth. A barkentine brought him these messages. Whenever thus the mother-world remembered him, it was like the touch of a warm hand, a dear and tender caress; a distant life, by him long left behind, seemed to be drawing the exile homeward from these alien shores. As the time for his letters and packets drew near, the eyes of Padre Ignacio would be often fixed wistfully upon the harbor, watching for the barkentine. Sometimes, as to-day, he mistook other sails for hers, but hers he mistook never. That Pacific Ocean, which, for all its hues and jeweled mists, he could not learn to love, had, since long before his day, been furrowed by the keels of Spain. Traders, and adventurers, and men of God had passed along this coast, planting their colonies and cloisters; but it was not his ocean. In the year that we, a thin strip of patriots away over on the Atlantic edge of the continent, declared ourselves an independent nation, a Spanish ship, in the name of Saint Francis, was unloading the centuries of her own civilization at the Golden Gate. San Diego had come earlier. Then, slowly, as mission after mission was built along the soft coast wilderness, new ports were established--at Santa Barbara, and by Point San Luis for San Luis Obispo, which lay inland a little way up the gorge where it opened among the hills. Thus the world reached these missions by water; while on land, through the mountains, a road led to them, and also to many more that were too distant behind the hills for ships to serve--a rough road, long and lonely, punctuated with church towers and gardens. For the Fathers gradually so stationed their settlements that the traveler might each morning ride out from one mission and by evening of a day's fair journey ride into the next. A lonely, rough, dangerous road, but lovely, too, with a name like music--El Camino Real. Like music also were the names of the missions--San Juan Capistrano, San Luis Rey de Francia, San Miguel, Santa Ynes--their very list is a song.

So there, by-and-by, was our continent, with the locomotive whistling from Savannah to Boston along its eastern edge, and on the western the scattered chimes of Spain ringing among the unpeopIed mountains. Thus grew the two sorts of civilization--not equally. We know what has happened since. To-day the locomotive is whistling also from The Golden Gate to San Diego; but still the old mission-road goes through the mountains, and along it the footsteps of vanished Spain are marked with roses, and broken cloisters, and the crucifix.

But this was 1855. Only the barkentine brought to Padre Ignacio the signs from the world that he once had known and loved so dearly. As for the new world making a rude noise to the northward, he trusted that it might keep away from Santa Ysabel, and he waited for the vessel that was overdue with its package containing his single worldly luxury.

As the little, ancient bronze bell continued swinging in the tower, its plaintive call reached something in the Padre's memory. Softly, absently, he began to sing. He took up the slow strain not quite correctly, and dropped it, and took it up again, always in cadence with the bell.

[musical score appears here]

At length he heard himself, and, glancing at the belfry, smiled a little.

同类推荐
  • 新定诗格

    新定诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二天供仪轨

    十二天供仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵望汉江

    金陵望汉江

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑氏史料三编

    郑氏史料三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严原人论合解

    华严原人论合解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 轻盈如水旧时光

    轻盈如水旧时光

    不知道从什么时候开始,已经习惯了静静地守住音乐,然后用一些零散的文字来素描一幅悠然的墨色山水,独自欣喜地剪接成一段寂静阒然的时光。生命是一场注定孤单的旅行,谁也带不走这人世间的繁华如梦,谨以此,纪念那些日渐荒凉的回忆。【本文是轻盈如水的散文诗歌合集,闲暇时可以打发时间,非小说,也不会收费。】
  • 异世神修记

    异世神修记

    神恩大陆是一个属于花修的世界,有多少种花,就有多少种花魂,当然也就有多少如花美眷。花海横流,方显英雄本色。穿越而来的张皓,究竟是醉倒花丛,还是异世成神?一切皆是缘,皆是命!
  • 重生之借腹:复仇宫婢

    重生之借腹:复仇宫婢

    被欺骗、被利用,帮主子生下儿子却被一碗药送了性命。明明死去的灵魂重生为一丧夫失女的穷家妇人。难道她,骨子里还眷念着这个人世,亦或是眷念着那个人?选作奶娘,入候府哺育自己亲生的孩儿,相见却不能相认,她是否能忘却前世,安稳一生?
  • 颜主子

    颜主子

    我的名字叫朝颜,朝颜就是牵牛花,清晨开花,傍晚凋谢。易碎易逝的美好,暮光中永不散去的容颜,生命中永不丢失的温暖。
  • 异世非妖

    异世非妖

    她,是不老不死的异类,为天道不容。送往异世,却成为萝莉一枚。好吧,萝莉就萝莉,反正她不在乎。没爹没娘?没关系,反正她早就习惯一个人了。阿偶,这里的人均寿命300?没关系,她还活了一千年呢。以武为尊?没事,她会武功。但但但,谁可以告诉她这是怎么回事,明明是要过平静日子的她,现在就是个战斗狂?敢不敢不追杀她,敢不敢不仗人多势众?姐一定会让你们知道,狂暴的孤女你们惹不起------------------本人简介无能,,请大家原谅。
  • 骑着单车带源少环岛

    骑着单车带源少环岛

    “喂,你笑的好丑!”“喂,你哭的好丑!”“喂,你没表情更丑!”“……”当傻兔子遇到傲娇源,才真正诠释了什么叫做“你不爱我我就去死给你看”的狗血剧情。
  • 东方袋耳王

    东方袋耳王

    东方袋耳王小时候被外星人用粒子技术摄去,之后回到家乡,他以一人之力将整个国家探索太空,武器装备往前推进了几千年。他的技术成果多次成功地拯救了地球和人类,也使地球人与外星生物接触交友,拼死搏杀中得到更多外星智慧生命的先进技术,从而使东方袋耳王他们重新认识了宇宙。
  • 流年碎影,民国女子的爱与忧伤

    流年碎影,民国女子的爱与忧伤

    本书甄选24 位知名的民国才女,用细腻的心思和唯美的笔触,将读者带入一段段充满传奇的人生故事中。她们有的是出身豪门的名媛,尊贵、高雅;有的是书香才女,出语惊人、绚烂如花;有的是风月场里的明星,烫着时髦的头发,穿着香艳的旗袍,妆容精致,眼神中流淌着忧伤……她们姿态万千,在那段岁月里演绎了不同的人生传奇。那些泛黄的老故事,经尽岁月沉淀,泛着独特的风韵与芬芳。本书作者搜集了大量资料,梳理湮没在时间长河中的如烟往事,以女性的直觉和独特的视角,走近那些风华绝代的民国女子。这不仅仅是一部怀旧之作,更是品爱之旅。
  • 犹记得我爱过

    犹记得我爱过

    我,似乎爱过。爱的痛彻心扉,但,我,还该爱你吗?
  • 搜卡录

    搜卡录

    武藤游戏?不认识,只知道武藤老师。青眼白龙?没见过,辣椒卡算么?要不来个修炼牌?穿越?才不呢!地球好好的穿什么越啊。刀枪不入?暂时不行,不过可以用卡片迅速自愈啊。天上飞?难度高了,卡片开个门吧。指哪里去哪里。卡片哪里来?还能哪里来,想要啥自己找去。。。