登陆注册
15481700000033

第33章 THE DISCORD GROWS(4)

"Don't be foolish," continued his aunt, putting her hand on his shoulder and looking at him closely. "Don't imagine absurdities; convince yourself that your enemy, if you have one, is in Madrid, in that centre of corruption, of envy and rivalry, not in this peaceful and tranquil corner, where all is good-will and concord. Some one, no doubt, who is envious of your merit---- There is one thing I wish to say now--and that is, that if you desire to go there to learn the cause of this affront and ask an explanation of it from the Government, you must not neglect doing so on our account."

Pepe Rey fixed his eyes on his aunt's countenance, as if he wished to penetrate with his glance the inmost depths of her soul.

"I say that if you wish to go, do so," repeated Dona Perfecta, with admirable serenity, while her countenance expressed the most complete and unaffected sincerity.

"No, senora: I do not wish to go."

"So much the better; I think you are right. You are more tranquil here, notwithstanding the suspicions with which you are tormenting yourself.

Poor Pepillo! We poor rustics of Orbajosa live happy in our ignorance.

I am very sorry that you are not contented here. But is it my fault if you vex and worry yourself without a cause? Do I not treat you like a son? Have I not received you as the hope of my house? Can I do more for you? If in spite of all this you do not like us, if you show so much indifference toward us, if you ridicule our piety, if you insult our friends, is it by chance because we do not treat you well?"

Dona Perfecta's eyes grew moist.

"My dear aunt," said Pepe, feeling his anger vanish, "I too have committed some faults since I have been a guest in this house."

"Don't be foolish. Don't talk about committing faults. Among the persons of the same family every thing is forgiven."

"But Rosarito--where is she?" asked the young man, rising. "Am I not to see her to-day, either?"

"She is better. Do you know that she did not wish to come down stairs?"

"I will go up to her then."

"No, it would be of no use. That girl has some obstinate notions--to-day she is determined not to leave her room. She has locked herself in."

"What a strange idea!"

"She will get over it. Undoubtedly she will get over it. We will see to-night if we cannot put these melancholy thoughts out of her head. We will get up a party to amuse her. Why don't you go to Don Inocencio's and ask him to come here to-night and bring Jacintillo with him?"

"Jacintillo!"

"Yes, when Rosarito has these fits of melancholy, the only one who can divert her is that young man."

"But I will go upstairs----"

"No, you must not."

"What etiquette there is in this house!"

"You are ridiculing us. Do as I ask you."

"But I wish to see her."

"But you cannot see her. How little you know the girl!"

"I thought I knew her well. I will stay here, then. But this solitude is horrible."

"There comes the notary."

"Maledictions upon him!"

"And I think the attorney-general has just come in too--he is an excellent person."

"He be hanged with his goodness!"

"But business affairs, when they are one's own, serve as a distraction.

Some one is coming. I think it is the agricultural expert. You will have something to occupy you now for an hour or two."

"An hour or two of hell!"

"Ah, ha! if I am not mistaken Uncle Licurgo and Uncle Paso Largo have just entered. Perhaps they have come to propose a compromise to you."

"I would throw myself into the pond first!"

"How unnatural you are! For they are all very fond of you. Well, so that nothing may be wanting, there comes the constable too. He is coming to serve a summons on you."

"To crucify me."

All the individuals named were now entering the parlor one by one.

"Good-by, Pepe; amuse yourself," said Dona Perfecta.

"Earth, open and swallow me!" exclaimed the young man desperately.

"Senor Don Jose."

"My dear Don Jose."

"Esteemed Don Jose."

"My dearest Don Jose."

"My respected friend, Don Jose."

Hearing these honeyed and insinuating preliminaries, Pepe Rey exhaled a deep sigh and gave himself up. He gave himself up, soul and body, to the executioners, who brandished horrible leaves of stamped paper while the victim, raising his eyes to heaven with a look of Christian meekness, murmured:

"Father, why hast thou forsaken me?"

同类推荐
热门推荐
  • 明城少年

    明城少年

    偏僻小城明县,在改革开放的大潮中发展起来,但各种社会问题接踵而至,各个行业都未能幸免。当世俗和邪恶的黑手向校园伸去,懵懂的学生群体只能提前与社会对话。梦想、奋斗、彷徨、挣扎、绝望、再奋斗。这就是单鸿光的少年时代,它记忆着无数人单纯的梦。年少轻狂的年纪,谁能忘记?当你一路走来,是否还有遗憾留在了那个充满着纯真和幻想的中学时代?
  • 格斗少爷

    格斗少爷

    你若敬我,我便敬你三尺。你若爱我,我便一诺千金。你若害我,我便十倍奉还。这就是我,我就是孙洪源,我的命由我不由人。兄弟!这天下,我们共同霸唱!
  • 逆道修仙

    逆道修仙

    修真之人进行的是逆天而修,固修为越高天劫越大。世间万千修真者,得道成仙者寥寥。其原因有二:修真者寿元比常人多出数倍,但未成仙,寿元仍有尽头。其一便是寿元尽而无所精进。盖逆天修真。无法抵御雷劫。本作主人公修为通天彻地,已然到了飞升境界,但修真界飞升者寥寥。为了寻求完全的方法,不惜踏遍天涯海角寻求方法,终于功夫不负有心人,终于寻到一奇书——《逆修决》,而逆修之路,岂是那么好走的……
  • 玉影劫

    玉影劫

    “你是玉,我只是你的影子”“失去光影的玉也失去了应有的价值”“你我注定是对方生命里的劫数”东家唯一的后人东琰踏上寻找上古神器的旅途,半路却邂逅了什么都不会,却拥有强大的自愈能力和百毒不侵体质的富三代尹钺城,最终两人一同踏上冒险的旅程,在经历了重重危险后建立了深厚的羁绊,谁也没想到,与他们敌对的幕后BOSS,竟是那个本不该存在的人。
  • 海默记

    海默记

    “星图震、封印除、天下变”,原就平凡的她,却要背负着命运的制裁。在心里记住你,用记忆去在走过我们曾经的路。在一次的感受我们曾经的那一份执著,可还是守不住你在我的身旁。
  • 全能神眼魔法师

    全能神眼魔法师

    当一个屌丝得知自己是个外星人,还莫名其妙得了个神眼,会在都市里碰撞出怎样的火花呢?高冷校花,暴力女警,邻家小妹,纷纷到来。
  • 繁华烟雨,落幕悲凉

    繁华烟雨,落幕悲凉

    一朝锦绣繁华梦,你使我初醒,我在茫茫人海中,万丈红尘中爱上了你,可是:昔年如画凋满地,漂然何处,无处寻觅……
  • 亚特兰蒂斯:献祭

    亚特兰蒂斯:献祭

    父母死于一场看似早被预知的车祸,她爱恋的华裔男生穆凯总是行迹诡秘,二十岁生日那年身上突然布满银色灵纹,她是亚特兰蒂斯人,是守护者,是外星殖民阿努拉的能量容器,同为守护者的麦克斯想解开艾丽诺的身世及银色灵纹的秘密,却发现了惊天内幕。————————————————————【科幻言情、末世灾难、外星殖民、终极对抗】————————————————————本书类似:暮光之城、分歧者、饥饿游戏等……喜欢此类型的朋友请支持一下!
  • 快乐中老年健康枕边书

    快乐中老年健康枕边书

    本书针对当代中老年人经常遇到的、急需了解和解决的健康问题,作了较为详尽的阐述,力求为中老年人提供科学、实用、系统的养生保健知识。本书在阐述中老年人的养生保健知识时,力求做到通俗易懂、简洁明了,非常方便中老年朋友阅读。
  • 九九加一,爱情静好

    九九加一,爱情静好

    你爱我,为我做了99件事;我爱你,为你做了1件事。爱情里没有公不公平,有的只是“甘愿”......