登陆注册
15479300000077

第77章 Chapter 25(5)

"'Our States and Empires are still the rawest sketches of what order will some day be,' I said, and so I came to tell him. ... [At this point a length of record that probably represents thirty or forty words is totally illegible.]

"The Grand Lunar was greatly impressed by the folly of men in clinging to the inconvenience of diverse tongues. 'They want to communicate, and yet not to communicate,' he said, and then for a long time he questioned me closely concerning war.

"He was at first perplexed and incredulous. 'You mean to say,' he asked, seeking confirmation, 'that you run about over the surface of your world -this world, whose riches you have scarcely begun to scrape - killing one another for beasts to eat?'

"I told him that was perfectly correct.

"He asked for particulars to assist his imagination.

"'But do not ships and your poor little cities get injured? ' he asked, and I found the waste of property and conveniences seemed to impress him almost as much as the killing. 'Tell me more,' said the Grand Lunar; 'make me see pictures. I cannot conceive these things.'

"And so, for a space, though something loath, I told him the story of earthly War.

"I told him of the first orders and ceremonies of war, of warnings and ultimatums, and the marshalling and marching of troops. I gave him an idea of manoeuvres and positions and battle joined. I told him of sieges and assaults, of starvation and hardship in trenches, and of sentinels freezing in the snow. I told him of routs and surprises, and desperate last stands and faint hopes, and the pitiless pursuit of fugitives and the dead upon the field. I told, too, of the past, of invasions and massacres, of the Huns and Tartars, and the wars of Mahomet and the Caliphs, and of the Crusades. And as I went on, and Phi-oo translated, and the Selenites cooed and murmured in a steadily intensified emotion.

"I told them an ironclad could fire a shot of a ton twelve miles, and go through 20 ft. of iron - and how we could steer torpedoes under water. I went on to describe a Maxim gun in action, and what I could imagine of the Battle of Colenso. The Grand Lunar was so incredulous that he interrupted the translation of what I had said in order to have my verification of my account. They particularly doubted my description of the men cheering and rejoicing as they went into (? battle).

"'But surely they do not like it!' translated Phi-oo.

"I assured them men of my race considered battle the most glorious experience of life, at which the whole assembly was stricken with amazement.

"'But what good is this war?' asked the Grand Lunar, sticking to his theme.

"'Oh! as for good!' said I; 'it thins the population!'

"'But why should there be a need - ?' ..

"There came a pause, the cooling sprays impigned upon his brow, and then he spoke again."

[At this point a series of undulations that have been apparent as a perplexing complication as far back as Cavor's description of the silence that fell before the first speaking of the Grand Lunar become confusingly predominant in the record. These undulations are evidently the result of radiations proceeding from a lunar source, and their persistent approximation to the alternating signals of Cavor is curiously suggestive of some operator deliberately seeking to mix them in with his message and render it illegible. At first they are small and regular, so that with a little care and the loss of very few words we have been able to disentangle Cavor's message; then they become broad and larger, then suddenly they are irregular, with an irregularity that gives the effect at last of some one scribbling through a line of writing. For a long time nothing can be made of this madly zigzagging trace; then quite abruptly the interruption ceases, leaves a few words clear, and then resumes and continues for the rest of the message, completely obliterating whatever Cavor was attempting to transmit. Why, if this is indeed a deliberate intervention, the Selenites should have preferred to let Cavor go on transmitting his message in happy ignorance of their obliteration of its record, when it was clearly quite in their power and much more easy and convenient for them to stop his proceedings at any time, is a problem to which I can contribute nothing. The thing seems to have happened so, and that is all I can say. This last rag of his description of the Grand Lunar begins in mid-sentence.]

"...interrogated me very closely upon my secret. I was able in a little while to get to an understanding with them, and at last to elucidate what has been a puzzle to me ever since I realised the vastness of there science, namely, how it is they themselves have never discovered 'Cavorite.' I find they know of it as a theoretical substance, but they have always regarded it as a practical impossibility, because for some reason there is no helium in the moon, and helium..."

[Across the last letters of helium slashes the resumption of that obliterating trace. Note that word "secret," for that, and that alone, I base my interpretation of the message that follows, the last message, as both Mr. Wendigee and myself now believe it to be, that he is ever likely to send us.]

同类推荐
热门推荐
  • 就是要你说爱我

    就是要你说爱我

    他洁癖严重,却不介意喝张琪琪喝过的酸奶。张琪琪拒绝,他却更坚定地要按计划一步步把她套牢。有人想追张琪琪,他面不改色的撒谎:“其实她不喜欢男人。”随手给张琪琪两张卡,他说:“你随意花,花完了我让人再打。”张琪琪已成为巨星的前男友想回头,他紧张拥吻她,却只说:“我饿了。”母亲让他相亲,苏可却牵起张琪琪的手,当众表白:“我爱她十年。”这三千多的日夜,我一直爱你,却始终来不及告白,如今重逢,恕我无法放你再离开。
  • tfboys之四叶草的奇迹

    tfboys之四叶草的奇迹

    三个四叶草千金遇上她们的偶像会擦出怎样的火花呢?三个千金与三只的身上会发生怎样的奇迹呢?
  • TFBOYS之偶像时代

    TFBOYS之偶像时代

    一次尴尬的邂逅让三只与三个女生相遇,在最好的时间遇到最美好的对方。三个们相遇在一起,经过时间的考验,他们最终在一。真正的爱情力量是无私的,在时间的考验下有情人终成眷属。
  • 暴走的灾难

    暴走的灾难

    灾难,是人类最大的敌人,它是饥荒,是死亡,是恐惧。人因灾难而死,又因灾难而活着……纪实向末世流,更新不快,但是尽量保持写实的本意,带来最初、最原汁原味的灾难恐惧读书党更新无保,尽力加速
  • 逆天神魔之凡人修仙

    逆天神魔之凡人修仙

    成神,化魔,仅在一念之间!我若成神,必屠尽天下之魔;我若入魔,神又能耐我何!踏着无尽天骄之尸骨,成就无上之荣耀!吾为神魔,神亦可屠,魔亦可弑!
  • 步步惊情

    步步惊情

    四个女人的纠葛,为了爱可以奋不顾身,为了爱可以成恨成仇。爱情的指针不停旋转,她们又会为谁停留?
  • 逆势奸相

    逆势奸相

    两座坟茔前,何山巍然不动,此事使其的内心久久不能平静,没有实力,没有见识,在这个世界就会被他人随意玩弄,丢掉小命。贪心乃是人类的本性,犯一些贪欲就要送命吗?没有实力,连畜生都能欺凌身体,能用蛮力奴役人类。翻手为云覆手为雨,谈笑间无数生灵消散。奸相再怎么大奸大恶,也抵不上黑市幕后掌舵人的万分之一,但往往平民百姓对这些大恶视而不见,将死去之人归结于贪心,运气不佳,然后对后世他人发出警醒,引以为戒。天地不仁,以万物为刍狗,万物变成什么样子都是万物自己的造化,与你们何干。
  • 永恒未央

    永恒未央

    一个以天为之的欺骗,以地为之的掩盖,以这无尽苍生为之镇压的局。只为镇住,那永恒轮回前的皇者的一颗心。——摘自(永禁之书)序言篇
  • 火影海贼神

    火影海贼神

    我知道终有一天你会离去,就让我紧紧抓住,哪怕是多一点温存。平凡少年携带火影海贼之心,降临异世。
  • 沙漠有点儿田

    沙漠有点儿田

    多疑的齐大王,愚忠的田守业,暴燥好强的哥哥们,更有虎视眈眈的蛮族人,虽然田府上下都很疼爱田丹,但最让她受不了的就是只不过一封密信,就让父亲与家将消失得无影无踪了,剩下全府的孤女寡母面对未知的蛮荒大漠,幸好田丹历经近千年拼杀出来的超强武力终于派上了用场,田丹觉得不管是在哪儿,唯有拳头硬才能赢得别人的尊重。