登陆注册
15478500000014

第14章 THE MAN THAT CORRUPTED HADLEYBURG(14)

"'P.S.--CITIZENS OF HADLEYBURG: There IS no test-remark--nobody made one. [Great sensation.] There wasn't any pauper stranger, nor any twenty-dollar contribution, nor any accompanying benediction and compliment--these are all inventions. [General buzz and hum of astonishment and delight.] Allow me to tell my story--it will take but a word or two. I passed through your town at a certain time, and received a deep offence which I had not earned. Any other man would have been content to kill one or two of you and call it square, but to me that would have been a trivial revenge, and inadequate; for the dead do not SUFFER. Besides I could not kill you all--and, anyway, made as I am, even that would not have satisfied me. I wanted to damage every man in the place, and every woman--and not in their bodies or in their estate, but in their vanity--the place where feeble and foolish people are most vulnerable. So Idisguised myself and came back and studied you. You were easy game.

You had an old and lofty reputation for honesty, and naturally you were proud of it--it was your treasure of treasures, the very apple of your eye. As soon as I found out that you carefully and vigilantly kept yourselves and your children OUT OF TEMPTATION, Iknew how to proceed. Why, you simple creatures, the weakest of all weak things is a virtue which has not been tested in the fire. Ilaid a plan, and gathered a list of names. My project was to corrupt Hadleyburg the Incorruptible. My idea was to make liars and thieves of nearly half a hundred smirchless men and women who had never in their lives uttered a lie or stolen a penny. I was afraid of Goodson. He was neither born nor reared in Hadleyburg. I was afraid that if I started to operate my scheme by getting my letter laid before you, you would say to yourselves, 'Goodson is the only man among us who would give away twenty dollars to a poor devil'--and then you might not bite at my bait. But heaven took Goodson;then I knew I was safe, and I set my trap and baited it. It may be that I shall not catch all the men to whom I mailed the pretended test-secret, but I shall catch the most of them, if I know Hadleyburg nature. [Voices. "Right--he got every last one of them."] I believe they will even steal ostensible GAMBLE-money, rather than miss, poor, tempted, and mistrained fellows. I am hoping to eternally and everlastingly squelch your vanity and give Hadleyburg a new renown--one that will STICK--and spread far. If Ihave succeeded, open the sack and summon the Committee on Propagation and Preservation of the Hadleyburg Reputation.'"A Cyclone of Voices. "Open it! Open it! The Eighteen to the front! Committee on Propagation of the Tradition! Forward--the Incorruptibles!"The Chair ripped the sack wide, and gathered up a handful of bright, broad, yellow coins, shook them together, then examined them.

"Friends, they are only gilded disks of lead!"There was a crashing outbreak of delight over this news, and when the noise had subsided, the tanner called out:

"By right of apparent seniority in this business, Mr. Wilson is Chairman of the Committee on Propagation of the Tradition. Isuggest that he step forward on behalf of his pals, and receive in trust the money."A Hundred Voices. "Wilson! Wilson! Wilson! Speech! Speech!"Wilson [in a voice trembling with anger]. "You will allow me to say, and without apologies for my language, DAMN the money!"A Voice. "Oh, and him a Baptist!"

A Voice. "Seventeen Symbols left! Step up, gentlemen, and assume your trust!"There was a pause--no response.

The Saddler. "Mr. Chairman, we've got ONE clean man left, anyway, out of the late aristocracy; and he needs money, and deserves it. Imove that you appoint Jack Halliday to get up there and auction off that sack of gilt twenty-dollar pieces, and give the result to the right man--the man whom Hadleyburg delights to honour--Edward Richards."This was received with great enthusiasm, the dog taking a hand again; the saddler started the bids at a dollar, the Brixton folk and Barnum's representative fought hard for it, the people cheered every jump that the bids made, the excitement climbed moment by moment higher and higher, the bidders got on their mettle and grew steadily more and more daring, more and more determined, the jumps went from a dollar up to five, then to ten, then to twenty, then fifty, then to a hundred, then--At the beginning of the auction Richards whispered in distress to his wife: "Oh, Mary, can we allow it? It--it --you see, it is an honour--reward, a testimonial to purity of character, and--and--can we allow it? Hadn't I better get up and--Oh, Mary, what ought we to do?--what do you think we--" [Halliday's voice. "Fifteen I'm bid!--fifteen for the sack!--twenty!--ah, thanks!--thirty--thanks again!

Thirty, thirty, thirty!--do I hear forty?--forty it is! Keep the ball rolling, gentlemen, keep it rolling!--fifty! --thanks, noble Roman!--going at fifty, fifty, fifty!--seventy! --ninety!--splendid!--a hundred!--pile it up, pile it up!--hundred and twenty--forty!--just in time!--hundred and fifty!--Two hundred!--superb! Do I hear two h--thanks! --two hundred and fifty!--"]

"It is another temptation, Edward--I'm all in a tremble --but, oh, we've escaped one temptation, and that ought to warn us, to--["Six did I hear?--thanks!--six fifty, six f--SEVEN hundred!"] And yet, Edward, when you think--nobody susp--["Eight hundred dollars!--hurrah!--make it nine!--Mr. Parsons, did I hear you say--thanks!--nine!--this noble sack of virgin lead going at only nine hundred dollars, gilding and all-- come! do I hear--a thousand!--gratefully yours!--did some one say eleven?--a sack which is going to be the most celebrated in the whole Uni--"] "Oh, Edward" (beginning to sob), "we are so poor!--but--but--do as you think best--do as you think best."Edward fell--that is, he sat still; sat with a conscience which was not satisfied, but which was overpowered by circumstances.

同类推荐
  • 佛说救疾经一卷

    佛说救疾经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说略教诫经

    佛说略教诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂纂新续

    杂纂新续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 棋诀

    棋诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雁门公妙解录

    雁门公妙解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 沐年风篁韵如澈:帝少心尖宠

    沐年风篁韵如澈:帝少心尖宠

    要知道这年头不抄作业,不上网吧,不打游戏,不调皮,就没人相信你是个学生。“校园快报!最新头条《洛风韵箭射北队长!》”嘶一一众人唏嘘。《洛风韵拳打篮球社长!》众人惊吓!《洛风韵被禁闭跆拳道社!》众人幸灾乐祸~但第二天就传出《跆拳道社全员被人袭击!》众人习以为常。谈起洛风韵,人们会想起以下内容:家人眼中的惹祸精,同学眼中的超欠扁,年居第二的宿敌……小心眼加毒舌加洁癖加爱恶作剧加幸灾乐祸……然而,她最喜欢做的就是:搞事!搞事!这座校园看似普通,实则暗藏玄机。图书馆的暗格……北老二的妹妹……九念的死讯……如流的情劫……首富幕家来临……而一切的命数随之改变,有些秘密终要揭开……
  • 疾风界

    疾风界

    天地之大,宇宙之广。在这修炼的圣地,天才齐聚,而他们又何去何从呢
  • 花痕之印

    花痕之印

    神话时代的箫音已不知飘向何方,花名紫夜心,传说可以让人失忆。尘缘离落一朝花开,时光被咀嚼得很安静。到人类时代还会上演同样的故事吗?花开又花落,原来我们的日子只是相逢相散。“我们……认识吗?”在落花的世界里,抬头看到的是红色的记忆。坠花湮,湮没一朝风涟,花若怜,绽在谁的胸前?花的结局早已注定,都是凋零。不!有一朵花是盛开……
  • 婚情难测,前妻休想逃

    婚情难测,前妻休想逃

    三年前,他是S是最负盛名的钻石大亨,他心狠手辣,他冷酷无情,而她是所有所有女人中最为失败的典范。她带着满心的欢喜嫁给他,一张离婚协议书甩在她面前,她带着满身的伤痕离开他,发誓总有一天定要卷土重来。三年后,她蜕变成全新的自己,身边桃花不断,他成了不断掐她桃花的霸道男人。他说,这一辈子我穆念琛只要禾瑾。他还说,倘若这个世界上没了禾瑾那么再也不会有穆念琛这个人。她忘记他所有过错,为他披上一袭白纱。一场婚礼,险象迭生,他随着一声爆炸消失在她的世界,连渣都不剩。从此她方才明白,此后这世上再也没有一个爱她入骨的人。四年后,他是低入尘埃的废人,她带着五岁的儿子出现在他面前,俯身牵起他的手,我们回家......爱情不是轰轰烈烈的电影情节,不是荡气回肠的言情小说,而是无论你变成什么样子,我都愿意同你白头偕老。这是一个非你不可的爱情故事,有暖有虐,有笑有泪,请慎入。
  • 璧臣

    璧臣

    她出生于钟鼎世家却不为家族所喜,年少时爱慕过的男子一心追逐她只为自己的宏图霸业,她这一生不甘为人所用不甘屈人之下,且看柔弱女子如何步步为营,在乱世之中走出属于自己的一片天。
  • 我们的初见你记得吗

    我们的初见你记得吗

    她-他在一个早上相遇,打出租车撞到一起,她骂了他,他却是那么温柔,她对这个长得好看的男人吸引了。又一次在游乐场相遇,却让她深深爱上了他,可是他依然那么花心一点也不专一,她始终如一的对待他爱他。当他爱上她时,她却想要离开她深爱的他了,她觉得爱他真的很累了,这时他问她我们的初见你还记得吗?我现在真的真的爱上妳了,妳不要离开现在还我来好好爱你了秦雪。金成熙真的真的爱秦雪!
  • 炫女人

    炫女人

    高三教师白云飞,面对高考到计时,丈夫夏细旃却闹出小三事件。
  • 绝色医妃

    绝色医妃

    她,现代兽医,一朝穿越成了威武将军府的嫡女三小姐。顾姗姗对镜掂量,很好,肤白、貌美、胸大、屁股翘,倒是个十足十的美人胚子,算是赚大发了。可是这具漂亮身子觊觎的人是不是有点多啊?白天不仅有公孙公子来探班,晚上更有黑衣人来摸床?这些人倒底是真心还是假意?是冲着威武将军府的名头还是冲着她这具身子?还真待她慢慢思量。只是还没等她想好,一纸赐婚把她直接送入了魔窟——哦不,是摄政王府。街坊传言。听说摄政王长着青面獠牙,身高五丈,日日要吸食女子精血,凡是嫁入摄政王府的女子俱都活不过百日,真真是个吃人不吐骨的千年大妖。顾姗姗躺在床上,一边摸着自己酸疼的小腰,一边挑眉看着眼前这个眉目如画,肤白赛雪,妖孽得不似凡人的传说中人物。什么青面獠牙,身高五丈,吸人精血吃人不吐骨这些统统都不符实。其实当朝摄政王爷就是个傲娇腹黑卑鄙无耻的下流胚子。“呵,娘子看来又欠调教了?话说昨夜你喊累的那个姿势不错,要不咱今晚再练上那么七回?”“滚,要玩自个儿玩去,别扯上我。”“哎,那姿势为夫一人可玩不转,必须娘子配合。”“你他妈不是人!!!”“娘子,这都被你真相了?”“噗。”
  • 天原发微

    天原发微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邪气主神

    邪气主神

    碧灵克鲁森,神舞琼殿镇,万千精灵舞天涯。冰寒兽人域,兽皇雄威慑,悍兽躁狂觐天下。灵涧矮人脉,圣器凛绝天,神眷矮人巧夺天。蓝洋哥布林,天族王者掌,龙焱大洋霸绝天。天涯万千纷纭地,青年笃自草莽出。冽寒凌刃荡天涯,伏尸万步浴血狂。浮尘苍莽踏天下,九天苍穹啸天狂。千道称雄万道纷纭,主宰天下法则吾掌!