登陆注册
15477000000031

第31章 RUSTEM AND SOHRAB(1)

Give ear unto the combat of Sohrab against Rustem, though it be a tale replete with tears.

It came about that on a certain day Rustem arose from his couch, and his mind was filled with forebodings. He bethought him therefore to go out to the chase. So he saddled Rakush and made ready his quiver with arrows. Then he turned him unto the wilds that lie near Turan, even in the direction of the city of Samengan. And when he was come nigh unto it, he started a herd of asses and made sport among them till that he was weary of the hunt. Then he caught one and slew it and roasted it for his meal, and when he had eaten it and broken the bones for the marrow, he laid himself down to slumber, and Rakush cropped the pasture beside him.

Now while the hero was sleeping there passed by seven knights of Turan, and they beheld Rakush and coveted him. So they threw their cords at him to ensnare him. But Rakush, when he beheld their design, pawed the ground in anger, and fell upon them as he had fallen upon the lion. And of one man he bit off the head, and another he struck down under his hoofs, and he would have overcome them all, but they were too many. So they ensnared him and led him into the city, thinking in their hearts, "Verily a goodly capture have we made." But Rustem when he awoke from his slumbers was downcast and sore grieved when he saw not his steed, and he said unto himself-"How can I stand against the Turks, and how can I traverse the desert alone?"

And his heart was full of trouble. Then he sought for the traces of the horse's hoofs, and he followed them, and they led him even unto the gates of the city. Now when those within beheld Rustem, and that he came before them on foot, the King and the nobles came forth to greet him, and inquired of him how this was come about. Then Rustem told them how Rakush was vanished while he slumbered, and how he had followed his track even unto these gates. And he sware a great oath, and vowed that if his courser were not restored unto him many heads should quit their trunks. Then the King of Samengan, when he saw that Rustem was beside himself with anger, spoke words of soothing, and said that none of his people should do wrong unto the hero; and he begged him that he would enter into his house and abide with him until that search had been made, saying-"Surely Rakush cannot be hid."

And Rustem was satisfied at these words, and cast suspicion from his spirit, and entered the house of the King, and feasted with him, and beguiled the hours with wine. And the King rejoiced in his guest, and encompassed him with sweet singers and all honour. And when the night was fallen the King himself led Rustem unto a couch perfumed with musk and roses, and he bade him slumber sweetly until the morning.

And he declared to him yet again that all was well for him and for his steed.

Now when a portion of the night was spent, and the star of morning stood high in the arch of heaven, the door of Rustem's chamber was opened, and a murmur of soft voices came in from the threshold. And there stepped within a slave bearing a lamp perfumed with amber, and a woman whose beauty was veiled came after her. And as she moved musk was scattered from her robes. And the women came nigh unto the bed of the hero heavy with wine and slumber. And he was amazed when he saw them. And when he had roused him somewhat he spake and said-"Who art thou, and what is thy name and thy desire, and what seekest thou from me in the dark night?"

Then the Peri-faced answered him, saying, "I am Tahmineh, the daughter of the King of Samengan, of the race of the leopard and the lion, and none of the princes of this earth are worthy of my hand, neither hath any man seen me unveiled. But my heart is torn with anguish, and my spirit is tossed with desire, for I have heard of thy deeds of prowess, and how thou fearest neither Deev nor lion, neither leopard nor crocodile, and how thy hand is swift to strike, and how thou didst venture alone into Mazinderan, and how wild asses are devoured of thee, and how the earth groaneth under the tread of thy feet, and how men perish at thy blows, and how even the eagle dareth not swoop down upon her prey when she beholdeth thy sword. These things and more have they told unto me, and mine eyes have yearned to look upon thy face. And now hath God brought thee within the gates of my father, and I am come to say unto thee that I am thine if thou wilt hear me, and if thou wilt not, none other will I espouse. And consider, O Pehliva, how that love hath obscured mine understanding and withdrawn me from the bosom of discretion, yet peradventure God will grant unto me a son like to thee for strength and valour, to whom shall be given the empire of the world. And if thou wilt listen unto me, I will lead forth before thee Rakush thy steed, and I will place under thy feet the land of Samengan."

Now while this moon of beauty was yet speaking, Rustem regarded her.

And he saw that she was fair, and that wisdom abode in her mind; and when he heard of Rakush, his spirit was decided within him, and he held that this adventure could not end save gloriously. So he sent a Mubid unto the King and demanded the hand of Tahmineh from her father.

And the King, when he heard the news, was rejoiced, and gave his daughter unto the Pehliva, and they concluded an alliance according to custom and the rites. And all men, young and old, within the house and city of the King were glad at this alliance, and called down blessings upon Rustem.

Now Rustem, when he was alone with the Peri-faced, took from his arm an onyx that was known unto all the world. And he gave it to her, and said-"Cherish this jewel, and if Heaven cause thee to give birth unto a daughter, fasten it within her locks, and it will shield her from evil; but if it be granted unto thee to bring forth a son, fasten it upon his arm, that he may wear it like his father. And he shall be strong as Keriman, of stature like unto Saum the son of Neriman, and of grace of speech like unto Zal, my father."

The Peri-faced, when she had heard these words, was glad in his presence.

同类推荐
  • MARTIN EDEN

    MARTIN EDEN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄大乘讲疏

    摄大乘讲疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重阳全真集

    重阳全真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達朹志

    達朹志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Errand Boy

    The Errand Boy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 培养了不起男生的24堂课

    培养了不起男生的24堂课

    《培养了不起男生的24堂课》不仅从细节方面对男生生理和心理特点做了深入的分析,还从宏观的角度为父母介绍了相关的教育理念、教育思想。培养了不起的男生,需要各位父母的精心教育。相信各位父母能从《培养了不起男生的24堂课》中得到一些借鉴,一些启发,一些感悟,去探索和挖掘孩子身上更大的潜力,争取把他们培养成了不起的男生,让他们拥肴辜福而美丽的人生。
  • 中国飞机设计的一代宗师徐舜寿

    中国飞机设计的一代宗师徐舜寿

    徐舜寿是我国著名的飞机设计师,在他自己短暂的一生中,为中国飞机设计事业作出了卓越的贡献,本书荟萃大量由他本人提供的珍贵文字及历史资料、回忆、纪念文字等,内容丰富、翔实,生动感人,其中所记述徐舜寿的历史功绩和他的科研设计思想、对事业的奉献精神以及人格魅力,对于今天从事和关注中国航空事业发展的人们,有着很强的现实意义。
  • 绝世小农民

    绝世小农民

    山村穷小子赵大海偶遇土地公,辣条换极品灵芝,五香鸡爪换法术……看赵大海学仙法,种草药,炼丹制药,治病医人,无所不能,引得美人投怀,吊打恶霸,吓得地痞流氓闻风丧胆,引得神秘组织重金邀请……哪里有传奇,哪里就有赵大海的身影,一段传奇就此开始……
  • 民俗实用对联(下)

    民俗实用对联(下)

    对联,是我国传统文化中颇具特色的一部分。民俗对联则是最具实用性的对联。本书从工商百业中选取名联,又选取一些妙联趣事以飨读者。
  • 非常道,道非常

    非常道,道非常

    本为太一派大长老,位高权重,无奈渡劫之时遭人陷害。修道者,重在修心,然我一生做事小心非常,对待万事万物无不以自然之心相待,然天道不公,被奸人所害,一生修为散去,只得转生再修,此生,我自不再倚天行事,我要走出我自己的道!
  • 呀呀与萌萌

    呀呀与萌萌

    家有萌娃,趣事多多,日子平凡,爱意满满!生活中的趣事只能一点点收集,这书也不是真停了,不过一年也更不了几个字,算是成长记录吧。
  • 霸道易少求放过

    霸道易少求放过

    新人新文,不喜勿喷,本文纯属虚构,请勿上升真人,如有雷同,纯属巧合
  • 毒宠鬼医:娇妃,请入怀

    毒宠鬼医:娇妃,请入怀

    他遇见了她,从冷酷无情变得死皮赖脸,在独孤曦泠面前更是毫无形象可说。两人刚订完婚,第二天就意外。。。(你懂的)离开了四年,独孤曦泠蜕变成女王,男一男二全扑倒,男三为她付沙场,宝宝替她教训爹地。“娘子求扑倒!”男一。“姑娘选择我!”男二。“主子爱上我!”男三。“啊!儿子上!”独孤曦泠直接开门放儿子。“锵锵锵!俺来也~宝宝只要妖孽爹爹!”“我们都是妖孽爹爹!”三人异口同声,难得默契。“我要他!”男一爹爹选上。另二人……墙角……额……画圈圈……
  • 凤倾帝歌

    凤倾帝歌

    某女看着一脸无耻的男人,咬牙切齿,偏偏她还拿他没办法,这是什么鬼,不公平啊!!!“唔,我就是喜欢老婆看不惯我,又舍不得打我的样子。”某男无辜道。“滚。”“不,我要和你一起滚~”……(ps:本文男强女强,宠文,一对一,欢迎入坑!!!)
  • 窃天之路

    窃天之路

    天地杀局开启,众黑手自远古布下的各种棋子开始运转,天地大局混乱不堪。修剑道,凝禁体,打破大道的诅咒,不敬天、不尊仙,真我如一!剑锋所指,诛仙、弑神、碎星辰,七戮之道——斩天绝地!