登陆注册
15477000000018

第18章 RUSTEM(2)

And while his son Afrasiyab made ready the host to fulfil the desire of his father, there spread the news that Saum the Pehliva had been gathered unto the dust, and that Zal tarried in his house to build him a tomb. And the news gave courage unto Afrasiyab and his men, and they made haste to gain the frontier.

But the grandson of Feridoun had learned of their coming, and he prepared him to meet the foes of his land. Then he sent forth an army that overshadowed the earth in its progress. But the army of Afrasiyab was great also, and it covered the ground like unto ants and locusts.

And both hosts pitched their tents in the plains of Dehstan, and made them ready for the fight. And the horses neighed loud, and the pawing of their hoofs shook the deep places of the earth, and the dust of their trampling uprose even unto heaven. Then when they had put their men into array, they fell upon each other, and for two days did they rage in fierce combat, neither did the victory lean to either side.

And the clamour and confusion were mighty, and earth and sky seemed blended into one. And the carnage was great, and blood flowed like water, and heads fell from their trunks like unto autumn leaves that are withered. But on the third day it came about that the upper hand was given unto the men of Turan, and Nauder the King, and the flower of his army with him, fell into the hands of the foe.

Then Afrasiyab cut off the head of Nauder the Shah, and sat himself down upon the throne of light. And he proclaimed himself lord of Iran, and required of all men that they should do him homage, and pour gifts before his face. But the people would not listen unto his voice, and they sent messengers into Seistan, and craved counsel of the Pehliva in their distress. And Zal, when he heard their tidings, cast aside the sorrow for Saum his father, and girded his loins in enmity against the son of Tur. And he bade the Iranians choose out Zew, the son of Thamasp, of the blood of Feridoun, of wisdom in speech, that he should rule over them on the throne of the Kaianides. And the people did as Zal commanded.

Now the throne of Feridoun grew young again under the sway of Zew.

With power did he beat back the host of Turan, a covenant of peace did he wring from their hands. And it was written that the Jihun should divide the lands, and that the power of Zal the Pehliva should end where men take up their abode in tents. And Zew ruled rightly in the sight of Ormuzd, and God gave unto the land the key of abundance.

Yet few were the years that he commanded with equity, and Garshasp his son reigned in his stead. But neither to him was it given to reign long with glory, and bitter fruit sprouted yet again from the tree of misfortune. For the throne of the Kaianides was empty, and Afrasiyab, when he learned thereof, followed the counsels of Poshang his father, and hurried him unto the land of Iran, that he might place himself upon the seat of power. And all the men of Iran, when they learned thereof, were sore afraid, and they turned them once again unto the son of Saum. And they spake unto him hard words, and heaped reproaches upon him that he had not averted these dangers from their heads. And Zal in his heart smiled at their ingratitude and lipwisdom, but he also sorrowed with them and with his land. And he spake, saying-"I have ever done for you what was fitting and right, and all my life have I feared no enemy save only old age. But that enemy is now upon me, therefore I charge you that ye look unto Rustem to deliver you.

Howbeit he shall be backed by the counsels of his father."

Then he called before him his son, who was yet of tender age, and he said unto him-"O my son, thy lips still smell of milk, and thy heart should go out to pleasure. But the days are grave, and Iran looketh unto thee in its danger. I must send thee forth to cope with heroes."

And Rustem answered and said, "Thou knowest, O my father, that my desires are rather after war than pleasures. Give unto me, therefore, a steed of strength and the mace of Saum thy father, and suffer that I go out to meet the hosts of Ahriman."

Then Zal's heart laughed within him when he heard these words of manhood.

And he commanded that all the flocks of horses, both from Zaboulistan and Cabul, be brought before his son, that he might choose from their midst his steed of battle. And they were passed in order before Rustem, and he laid upon the backs of each his hand of might to test them if they could bear his weight of valour. And the horses shuddered as they bent beneath his grasp, and sank upon their haunches in weakness.

And thus did he do with them all in turn, until he came unto the flocks of Cabul. Then he perceived in their midst a mare mighty and strong, and there followed after her a colt like to its mother, with the chest and shoulders of a lion. And in strength it seemed like an elephant, and in colour it was as rose leaves that have been scattered upon a saffron ground. Now Rustem, when he had tested the colt with his eyes, made a running knot in his cord and threw it about the beast.

And he caught the colt in the snare, though the mare defended it mightily.

Then the keeper of the flock came before Rustem and said-"O youth puissant and tall, take not, I counsel thee, the horse of another."

And Rustem answered him and asked, "To whom then pertaineth this steed?

I see no mark upon its flanks."

And the keeper said, "We know not its master, but rumours are rife anent it throughout the land, and men name it the Rakush of Rustem.

And I warn thee, the mother will never permit thee to ride on it.

Three years has it been ready for the saddle, but none would she suffer to mount thereon."

Then Rustem, when he heard these words, swung himself upon the colt with a great bound. And the mare, when she saw it, ran at him and would have pulled him down, but when she had heard his voice she suffered it. And the rose-coloured steed bore Rustem along the plains like unto the wind. Then when he was returned, the son of Zal spake and said to the keeper-"I pray thee, tell unto me what is the price of this dragon?"

同类推荐
  • 宗鉴录

    宗鉴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Magic Skin

    The Magic Skin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不空罥索陀罗尼经

    不空罥索陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绘芳录

    绘芳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 感类篇

    感类篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极品刁仙

    极品刁仙

    中央大世界,一共拥有三大遗址,一曰昆仑,上古仙道大派昆仑所在之地,据说当初昆仑繁华至极,但是心高气傲,准备举世飞升仙界,最后被降下来天罚,将昆仑毁灭,封存在了极限空间……
  • 疯狂的兔子

    疯狂的兔子

    张南,一个落魄的网络农民,说好听点就是职业玩家。和卡森组建军团只不过是看重军团的谋利方式和利润,比个人操作要来钱快。联盟的利益对他来说和邻居家的老大妈一般,没有一点吸引力。为了钱包着想,疯狂的扩张占地盘发展后勤是根本的王道。张南与舞动你心带着兔子们疯狂的转战在世界各国玩家面前。但是疯狂的兔子们最终能走多远,张南一直在考虑着这个问题!一天二更!QQ群:62955845(刚开的!)
  • 穿越之古代逍遥游

    穿越之古代逍遥游

    一个现代9岁就得到哈佛博士学位的15岁女孩被老妈坑蒙拐骗中学去读书,然而在上学路上穿越至一个不知名的时空,被人当做神女降世,看她如何在朝堂上风生水起,啥?要到学院去教授现代知识,还要改造这个世界?是他?还是他?亦或是他?究竟是你颠覆了世界,还是我颠覆了你?看一代小魔女,如何叱咤于朝堂之上,混迹于书院之间,逍遥于江湖,玩转古代!
  • 旧人等旧人

    旧人等旧人

    〔我那么自私,唯独不对你〕青春总是那样,有无数的分离,相遇。而他,就是宋一暮遇见最美丽的风景。可惜所有一切都可以重来。唯独他,她输了一切。如果,如果的如果,如果没有如果的话,她怎么会知道,原来,不是付出就一定会有收获。
  • 10年后的tf遇上了我们

    10年后的tf遇上了我们

    16岁的tf,人气十分爆棚,在一次度假的偶然机会,遇上了三位千金,但是明星是有很多的无可奈何,尽管有情敌的折磨与打击,但都还是一次次的挺过来了。希望大家支持!评论建议、给票票。谢谢。
  • 红颜几许:将军应离

    红颜几许:将军应离

    初见她,一身丧服,紧紧抱着瓶酒,眼睛空洞,旁人同他讲,那位小姐,便是封将军的妹妹封瞳。他怜惜她,失了亲人的悲伤。再见她,素颜倾城,见他福身行礼:“原是右相。”眸子里难掩悲伤,他怜惜她,不过四年,便已懂得世态炎凉。于是他娶她宠她爱她,想把最好的一切都给她。可是谁知世事无常。她坐在地上,满脸是泪:“莫子琪,原来你给过我的,从来只是假象,我诅咒你,诅咒你长命百岁,且无人问访。
  • 月光照耀着人间

    月光照耀着人间

    这是一个缺乏情怀的时代,这更是一个浮躁的时代,人们忙着生、忙着活、忙着进步、忙着消亡,当月光再次温柔的照耀着大地,人世间又会上演着怎样悲喜交加的荒诞之剧?
  • 蜀都风情

    蜀都风情

    都说人生尤如大诲!然而,主人公柳河却认为生活更像激流.现实生活中它是不允许逆行的,一但违反了它既定的规则,哪无宜将是一件非常可悲的事!
  • 我的世界:冒险的旅程

    我的世界:冒险的旅程

    有一个游戏叫我的世界,在某一天有一个因某种原因而被带入了这个游戏了,从此冒险旅程就从这里开始了
  • 腹黑校草别吻我

    腹黑校草别吻我

    开学第一天,沫研就遇到了麻烦还好欧石楠出手相救,也因此吸引了女生朴沫研的目光。这个明朗,自信,阳光的少年让她钦佩不已。不巧的是,在沫研班上有一位喜欢和沫研作对的恶霸,那就是王梓浩因沫研和“恶少”王梓浩的对持让沫研一战成名,却因风头太盛,遭到同学刘雪燕的敌视。崭新的校园生活,困难重重。沫研本想躲王梓浩越远越好,确阴差阳错的成了对方的家教·········家庭风波又起,为了寻找真相,又经历了多少磨难。