登陆注册
15476100000160

第160章 CHAPTER XL(4)

"You shall not wrong those dear old days, Laetitia. I see them now; when I rode by your cottage and you were at your window, pen in hand, your hair straying over your forehead. Romantic, yes; not foolish. Why were you foolish in thinking of me? Some day I will commission an artist to paint me that portrait of you from my description. And I remember when we first whispered ... I remember your trembling. You have forgotten--I remember. I remember our meeting in the park on the path to church. I remember the heavenly morning of my return from my travels, and the same Laetitia meeting me, stedfast and unchangeable. Could I ever forget? Those are ineradicable scenes; pictures of my youth, interwound with me.

I may say, that as I recede from them, I dwell on them the more.

Tell me, Laetitia, was there not a certain prophecy of your father's concerning us two? I fancy I heard of one. There was one."

"He was an invalid. Elderly people nurse illusions."

"Ask yourself Laetitia, who is the obstacle to the fulfilment of his prediction?--truth, if ever a truth was foreseen on earth.

You have not changed so far that you would feel no pleasure in gratifying him? I go to him to-morrow morning with the first light."

"You will compel me to follow, and undeceive him."

"Do so, and I denounce an unworthy affection you are ashamed to avow."

"That would be idle, though it would be base."

"Proof of love, then! For no one but you should it be done, and no one but you dare accuse me of a baseness."

"Sir Willoughby, you will let my father die in peace."

"He and I together will contrive to persuade you."

"You tempt me to imagine that you want a wife at any cost."

"You, Laetitia, you."

"I am tired," she said. "It is late, I would rather not hear more.

I am sorry if I have caused you pain. I suppose you to have spoken with candour. I defend neither my sex nor myself. I can only say I am a woman as good as dead: happy to be made happy in my way, but so little alive that I cannot realize any other way. As for love, I am thankful to have broken a spell. You have a younger woman in your mind; I am an old one: I have no ambition and no warmth. My utmost prayer is to float on the stream--a purely physical desire of life: I have no strength to swim. Such a woman is not the wife for you, Sir Willoughby. Good night."

"One final word. Weigh it. Express no conventional regrets.

Resolutely you refuse?"

"Resolutely I do."

"You refuse?"

"Yes."

"I have sacrificed my pride for nothing! You refuse?"

"Yes."

"Humbled myself! And this is the answer! You do refuse?"

"I do."

"Good night, Laetitia Dale."

He gave her passage.

"Good night, Sir Willoughby."

"I am in your power," he said, in a voice between supplication and menace that laid a claw on her, and she turned and replied:

"You will not be betrayed."

"I can trust you ... ?"

"I go home to-morrow before breakfast."

"Permit me to escort you upstairs."

"If you please: but I see no one here either to-night or tomorrow."

"It is for the privilege of seeing the last of you."

They withdrew.

Young Crossjay listened to the drumming of his head. Somewhere in or over the cavity a drummer rattled tremendously.

Sir Willoughby's laboratory door shut with a slam.

Crossjay tumbled himself off the ottoman. He stole up to the unclosed drawing-room door, and peeped. Never was a boy more thoroughly awakened. His object was to get out of the house and go through the night avoiding everything human, for he was big with information of a character that he knew to be of the nature of gunpowder, and he feared to explode. He crossed the hall. In the passage to the scullery he ran against Colonel De Craye.

"So there you are," said the colonel, "I've been hunting you."

Crossjay related that his bedroom door was locked and the key gone, and Sir Willoughby sitting up in the laboratory.

Colonel De Craye took the boy to his own room, where Crossjay lay on a sofa, comfortably covered over and snug in a swelling pillow; but he was restless; he wanted to speak, to bellow, to cry; and he bounced round to his left side, and bounced to his right, not knowing what to think, except that there was treason to his adored Miss Middleton.

"Why, my lad, you're not half a campaigner," the colonel called out to him; attributing his uneasiness to the material discomfort of the sofa: and Crossjay had to swallow the taunt, bitter though it was. A dim sentiment of impropriety in unburdening his overcharged mind on the subject of Miss Middleton to Colonel De Craye restrained him from defending himself; and so he heaved and tossed about till daybreak. At an early hour, while his hospitable friend, who looked very handsome in profile half breast and head above the sheets, continued to slumber, Crossjay was on his legs and away. "He says I'm not half a campaigner, and a couple of hours of bed are enough for me," the boy thought proudly, and snuffed the springing air of the young sun on the fields. A glance back at Patterne Hall dismayed him, for he knew not how to act, and he was immoderately combustible, too full of knowledge for self-containment; much too zealously excited on behalf of his dear Miss Middleton to keep silent for many hours of the day.

同类推荐
  • 慈悲道场水忏法随闻录

    慈悲道场水忏法随闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明经文句

    金光明经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说身观经

    佛说身观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国典略

    三国典略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱月庐医案

    爱月庐医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 因惜如命

    因惜如命

    她,气质如兰,肤如凝脂,出尘脱俗。他,眉目如画,面如冠玉,温文尔雅。她带着名字的蛊惑,清绝孤傲,像茶,像梅。让他对她一见倾心,再见倾情。所以他用自己的心下了赌注,赌的是她的深爱,赌期为一辈子……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 娇医

    娇医

    齐妙穿越了,一睁眼就成了病鬼世子的夫人,拥有逆天医术和满身花香。世子重生了,才醒来就看到前世深爱的女子,发誓要宠她爱她,为她谋划将来。于是,逆天的她和洞彻先机的他完美结合,双“奸”合璧。绿茶婊继母曾逼死她生母?奸生子姐姐想逼她让位?奸诈小叔想抢走世子爵位?变态公公想害死儿子玩扒灰?那些谋夺他们幸福的贱人就该踩在脚下,尽情践踏!可是世子大人,您日益龙精虎猛,笑的满脸腹黑是肿么回事?“世子爷,夫人‘不小心’把银票烧了。”“这些送去,不够再添。”“是。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 苍古天界

    苍古天界

    在这里,有着不一样的玄幻故事,不一样的世界,相信会带给你不一样的精彩......当大陆最天才的父亲沦为普通人,异族的母亲也不知踪迹,还有那消失多年的爷爷也无一点点消息,拥有超乎常人天赋的主角,却也是在一个与世隔绝的小村庄中......身兼重任的主角刑天,沦落普通人的父亲,又该如何逆袭呢?敬请期待《苍天古界》..................菜鸟新作,梦做得太多,却从未放弃过做梦,一直在努力,希望兄弟姐妹们能够支持支持一下菜鸟,谢谢,再谢谢!!!最重要的是希望你们每天都能够开心......
  • 初夏也冷

    初夏也冷

    “我最爱的是紫藤”“为什么”“因为你陪我在紫藤树下走过三年”感谢你们的陪伴,那三个照耀我整个青春的人。我是夏安,可是夏天却不安宁。我是隋玉,可是我不是块美玉。我是林平凡,可是我注定不平凡。我是蔚然,可是却不能蔚然成风。---“隋玉你可不可以爱我”“平凡,我是夏安,不是隋玉”---“夏安我恨你”“恨就恨恨吧,隋玉我却恨不了你呢”---“夏安你怎么这么下贱”“蔚然你以为你好到哪里”---我是平静的死去。///此文练笔顺便满足了那三个傻瓜的愿望,不喜欢请右转。在下小白不要对此文报以太大希望。
  • 冷酷王子的冷魅杀手公主

    冷酷王子的冷魅杀手公主

    她们的父亲抛弃了她们,让她们失去了小时候的天真,成为黑道的杀手,变得冷酷无情。她,冷的令人发指,她,淑女,她,可爱。他,一座冰山,他,温柔,他,花心,换女朋友就像换衣服。她们遇上他们之后会重获纯真吗?会不被拆散吗?会信任对方吗?本文有可能会弃!
  • 韩娱大混战——我的前辈EXO

    韩娱大混战——我的前辈EXO

    她们能否冲破重重阻碍见到他们,她们能否用自己的全部爱他们,她们能否完成父亲的任务,找回真相,她们能否用各种方式证明她们的实力……守护他们吧!不要让他们任何一个人离开。所有的真相,都在这一刻被揭开。勇敢前进吧,少年,前面有你的成功,有你最爱的人……这里蓝曦柔,停更准备重写啦,大家随时关注噢,爱你们?
  • 一年倾城:小姐你快跑

    一年倾城:小姐你快跑

    她,金牌杀手。为心爱之人杀一个老教授,却掉进了时空漩涡,看似偶然,却是必然。废材?看本小姐阴阳圣体。丑陋?看本小姐倾城面貌。不才?看本小姐琴棋书画样样精通。傻子?看本小姐玩死小白莲。势力?连皇上都怕本小姐。一不小心捡了四个美男,妖、萌、帅、柔。“小玥儿,我难受,可不可以让他们走。”凤霓凰妖道。“玥姐姐,可不可以让他们走啊!”上官锦潇萌到。“玥影灵,如果不让他们走,我就跟你急!”慕容睿翼帅道。“影灵,能不能让他们离开一下?”欧阳雨辰柔道。“滚,都给我滚。”本小姐就是想爱一个人,却爱上了四个人,这倒好所有美男都赖这本小姐,这要我咋活啊!亲们,这是我在云起写的第一本书,很激动有没有。
  • 成功的失败者

    成功的失败者

    阅读本书,不仅会使你超越生命的长度、拓展心灵的宽度、增加灵魂的深度,而且会使你发现,蓓蕾初成、芙蕖临波、秋英染金、梅映雪香,生命在其中,美得像一场花季;红光暖尘、日影横江、风驰萧萧、雨洗新色,生命在其中,美得像一幅图画。