登陆注册
15476100000153

第153章 CHAPTER XXXVIII(2)

The ladies had but to look at the colonel. He was at their disposal, if they would have him. He was marched to the carriage.

Laetitia plied her threads.

"Colonel De Craye spoke of Crossjay," she said. "May I hope you have forgiven the poor boy, Sir Willoughby?"

He replied: "Plead for him."

"I wish I had eloquence."

"In my opinion you have it."

"If he offends, it is never from meanness. At school, among comrades, he would shine. He is in too strong a light; his feelings and his moral nature are over-excited."

"That was not the case when he was at home with you.

"I am severe; I am stern."

"A Spartan mother!"

"My system of managing a boy would be after that model: except in this: he should always feet that he could obtain forgiveness."

"Not at the expense of justice?"

"Ah! young creatures are not to be arraigned before the higher Courts. It seems to me perilous to terrify their imaginations.

If we do so, are we not likely to produce the very evil we are combating? The alternations for the young should be school and home: and it should be in their hearts to have confidence that forgiveness alternates with discipline. They are of too tender an age for the rigours of the world; we are in danger of hardening them. I prove to you that I am not possessed of eloquence. You encouraged me to speak, Sir Willoughby."

"You speak wisely, Laetitia."

"I think it true. Will not you reflect on it? You have only to do so to forgive him. I am growing bold indeed, and shall have to beg forgiveness for myself."

"You still write? you continue to work with your pen?" said Willoughby.

"A little; a very little."

"I do not like you to squander yourself, waste yourself, on the public. You are too precious to feed the beast. Giving out incessantly must end by attenuating. Reserve yourself for your friends. Why should they be robbed of so much of you? Is it not reasonable to assume that by lying fallow you would be more enriched for domestic life? Candidly, had I authority I would confiscate your pen: I would 'away with that bauble'. You will not often find me quoting Cromwell, but his words apply in this instance. I would say rather, that lancet. Perhaps it is the more correct term. It bleeds you, it wastes you. For what? For a breath of fame!"

"I write for money."

"And there--I would say of another--you subject yourself to the risk of mental degradation. Who knows?--moral! Trafficking the brains for money must bring them to the level of the purchasers in time. I confiscate your pen, Laetitia."

"It will be to confiscate your own gift, Sir Willoughby."

"Then that proves--will you tell me the date?"

"You sent me a gold pen-holder on my sixteenth birthday."

"It proves my utter thoughtlessness then, and later. And later!"

He rested an elbow on his knee, and covered his eyes, murmuring in that profound hollow which is haunted by the voice of a contrite past: "And later!"

The deed could be done. He had come to the conclusion that it could be done, though the effort to harmonize the figure sitting near him, with the artistic figure of his purest pigments, had cost him labour and a blinking of the eyelids. That also could be done. Her pleasant tone, sensible talk, and the light favouring her complexion, helped him in his effort. She was a sober cup; sober and wholesome. Deliriousness is for adolescence. The men who seek intoxicating cups are men who invite their fates.

Curiously, yet as positively as things can be affirmed, the husband of this woman would be able to boast of her virtues and treasures abroad, as he could not--impossible to say why not--boast of a beautiful wife or a blue-stocking wife. One of her merits as a wife would be this extraordinary neutral merit of a character that demanded colour from the marital hand, and would take it.

Laetitia had not to learn that he had much to distress him. Her wonder at his exposure of his grief counteracted a fluttering of vague alarm. She was nervous; she sat in expectation of some burst of regrets or of passion.

"I may hope that you have pardoned Crossjay?" she said.

"My friend," said he, uncovering his face, "I am governed by principles. Convince me of an error, I shall not obstinately pursue a premeditated course. But you know me. Men who have not principles to rule their conduct are--well, they are unworthy of a half hour of companionship with you. I will speak to you to-night. I have letters to dispatch. To-night: at twelve: in the room where we spoke last. Or await me in the drawing-room. I have to attend to my guests till late."

He bowed; he was in a hurry to go.

The deed could he done. It must be done; it was his destiny.

同类推荐
  • 书解篇

    书解篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胸腹门

    胸腹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 密迹力士大权神王经偈颂

    密迹力士大权神王经偈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 路傍草

    路傍草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青林至尊

    青林至尊

    一颗历经沧海桑田的花纹奇石。一个尔虞我诈的仙侠世界,但却流传着一段荡气回肠的传说。一个普通人族少年成长为一代至尊的传奇故事。
  • 浮生归烬

    浮生归烬

    舒辞秋母亲的寿辰将至,萧家二小姐又如期来到舒家,但这一次,她还带来了一块陋石。是什么让舒家家主震惊不已,十年前武林发生了什么,这块石头的出现到底牵扯出了怎样的过往?这浮生若梦,是谁的眼眸说着话——只要幸福来了,就都不算晚。
  • 巧夺天下

    巧夺天下

    只要锄头挥得好,没有墙脚撬不倒。“撬墙脚系统”任务日常:1、闲来没事,撬个小弟。——街舞达人?正好我要举办慈善义演。——天才导演?正好我要拍几部纪录片。——美女记者?正好!我缺一个暖床的!2、一方有难,“红心”支援。——最近协会缺钱?嗯,哪些富豪为富不仁来着?正好我要去赈灾。——慈善界有蛀虫?那我就撬掉你的资金来源,正好我要创立“五常慈善奖”。——天下没有异能界,只有意能界?敢来捣乱,正好我要撬了你的“意能”。《巧夺天下》,一场慈善的故事,一个书生的传奇。
  • 战芒岁月

    战芒岁月

    君临天下,一指破苍穹。修仙的世界,若要守护,便是永久,永久。实力为尊,傲视群雄。以一己之力掀起天人之战,自当仰天长笑,从此,世间无魔,再无仙!
  • 美人画

    美人画

    普通青年云逸穿越到摩藏大陆,成为混吃等死的纨绔子,战帝父母失踪,家产被夺,掌教,公主,圣女老婆来退亲,一个腹黑的小侍女玛雅带着幅神奇古画来到他身边,妖孽进阶……
  • 旋风少女之谁的青春不迷茫

    旋风少女之谁的青春不迷茫

    在百草的青春里,曾经有一个人,他叫做若白。他给了百草许多,可百草还来不及报答他时,他却离开了。他,会在百草的青春结束前回来吗?
  • 异界文娱行

    异界文娱行

    看异界小人物如何逆袭文娱界走向人生巅峰!
  • 天下如斯

    天下如斯

    那年亡国的风雪吹熄了十里繁华,她从天阑塔上纵身跃下,含恨而终。再次睁眼,她誓要守护家国,在这波诡云谲的乱世之中立于不败。昔日仇敌,此生何以为她倾覆江山?山河故人,今朝为何终须慷慨作别?原以为这一世注定是场纵横生死的赌局,待烽火横江东流去,问余生悲喜,谁舍谁收?如斯天下,皆不及你笑靥如花。
  • 巅峰魔王

    巅峰魔王

    异世大陆的魔族王子,灵魂穿越到现代,过了十八年的穷苦人生,被欺,被骗,收养他的爷爷也死于阴谋之中,当他悲痛欲绝时,终于觉醒了一段前世的记忆,和那颗永不泯灭的王者之心,待他重登王位君临天下时~~~~~~
  • 上古世纪不败战神

    上古世纪不败战神

    努力不一定会成功,但是不努力肯定不会成功。人生竞技无处不在,不论是在游戏、学习还是生活之中,相信很多人都是少年意气,兄弟情深,相互勉励,相互鼓舞,一同走向最终的胜利。如果你还记得那一股热血的奋斗冲动,永争上游;如果你还保持着那一份四射的竞技激情,睥睨天下;如果你已经恢复了那一颗恬淡的平常之心;那么,你可以来听听下面的故事。