登陆注册
15474400000008

第8章 SCENE 2(2)

Starbottle (aside). Umph! an interview with lovely woman means--er--intoxication, but--er--er--no liquor. It's evident that the Don doesn't drink. Eh! (Catches sight of table in corridor, and bottle.) Oh, he does, but some absurd Spanish formality prevents his doing the polite thing before dinner. (Aloud, to DON JOSE.)

One moment, sir, one moment. If you will--er--er--pardon the--er--seeming discourtesy, for which I am, I admit--or--personally responsible, I will for a few moments enjoy the--er--er--delicious air of the courtyard, and the beauties of Nature as displayed in the--er--sunset. I will--er--rejoin you and the--er--er--ladies a moment later.

Don Jose. The house is your own, senor: do as you will. This way, Don Alexandro. [Exit, in door L., DON JOSE and MORTON, sen.

Starbottle. "Do as you will." Well, I don't understand Spanish ceremony, but that's certainly good English. (Going to table.)

Eh! (Smelling decanter.) Robinson County whiskey! Umph! I have observed that the spirit of American institutions, sir, are already penetrating the--er--er--superstitions of--er--foreign and effete civilizations. (Pours out glass of whiskey, and drinks; pours again, and observes MANUELA watching him respectfully.) What the Devil is that girl looking at? Eh! (Puts down glass.)

Manuela (aside). He is fierce and warlike. Mother of God! But he is not so awful as that gray-haired caballero, who looks like a fasting St. Anthony. And he loves aguardiente: he will pity poor Diego the more. (Aloud.) Ahem! Senor. (Courtesies coquettishly.)

Col. Starbottle (aside). Oh, I see. Ged! not a bad-looking girl,--a trifle dark, but Southern, and--er--tropical. Ged, Star, Star, this won't do, sir; no, sir. The filial affections of Aeneas are not to be sacrificed through the blandishments of--er--Dodo--I mean a Dido.

Manuela. O senor, you are kind, you are good. You are an Americano, one of a great nation. You will feel sympathy for a poor young man,--a mere muchacho,--one of your own race, who was a vaquero here, senor. He has been sent away from us here disgraced, alone, hungry, perhaps penniless. (Wipes her eyes.)

Col. Starbottle. The Devil! Another prodigal. (Aloud.) My dear, the case you have just stated would appear to be the--er--er--normal condition of the--er--youth of America. But why was he discharged? (Pouring out liquor.)

Manuela (demurely glancing at the colonel). He was drunk, senor.

Starbottle (potently). Drunkenness, my child, which is--er--weakness in the--er--er--gentleman, in the subordinate is a crime.

What--er--excites the social impulse and exhilarates the fancy of the--er--master of the house, in the performance of his duty, renders the servant unfit for his. Legally it is a breach of contract. I should give it as my opinion,--for which I am personally responsible,--that your friend Diego could not recover.

Ged! (Aside.) I wonder if this scapegoat could be our black sheep.

Manuela. But that was not all, senor. It was an excuse only. He was sent away for helping our young lady to a cavalier. He was discharged because he would not be a traitor to her. He was sent away because he was too good, too honorable,--too-- (Bursts out crying.)

Starbottle (aside). Oh, the Devil! THIS is no Sandy Morton.

(Coming forward gravely.) I have never yet analyzed the--er--er--character of the young gentleman I have the honor to assist in restoring to his family and society; but judging--er--calmly--er--dispassionately, my knowledge of his own father--from what the old gentleman must have been in his unregenerate state, and knowing what he is now in his present reformed Christian condition, I should say calmly and deliberately that the son must be the most infernal and accomplished villain unhung. Ged, I have a thought, an inspiration. (To MANUELA, tapping her under the chin.) I see, my dear; a lover, ha, ha! Ah, you rogue! Well, well, we will talk of this again. I will--er--er--interest myself in this Diego.

[Exit MANUELA.

Starbottle (solus). How would it do to get up a prodigal? Umph.

Something must be done soon: the old man grows languid in his search. My position as a sinecure is--er--in peril. A prodigal ready made! But could I get a scoundrel bad enough to satisfy the old man? Ged, that's serious. Let me see: he admits that he is unable to recognize his own son in face, features, manner, or speech. Good! If I could pick up some rascal whose--er--irregularities didn't quite fill the bill, and could say--Ged!--that he was reforming. Reforming! Ged, Star! That very defect would show the hereditary taint, demn me! I must think of this seriously. Ged, Star! the idea is--an inspiration of humanity and virtue. Who knows? it might be the saving of the vagabond,--a crown of glory to the old man's age. Inspiration, did I say? Ged, Star, it's a DUTY,--a sacred, solemn duty, for which you are responsible,--personally responsible.

Lights down half. Enter from corridor L., MORTON, DON JOSE, the DONA JOVITA, and MANUELA.

Dona Jovita (stepping forward with exaggerated Spanish courtesy).

A thousand graces await your Excellency, Commander Don--Don--Starbottle (bowing to the ground with equal delight and exaggerated courtesy). Er--Coolpepero!

Dona Jovita. Don Culpepero! If we throw ourselves unasked at your Excellency's feet (courtesy), if we appear unsought before the light of your Excellency's eyes (courtesy), if we err in maidenly decorum in thus seeking unbidden your Excellency's presence (courtesy), believe us, it is the fear of some greater, some graver indecorum in our conduct that has withdrawn your Excellency's person from us since you have graced our roof with your company.

We know, Senor Commander, how superior are the charms of the American ladies. It is in no spirit of rivalry with them, but to show--Mother of God!--that we are not absolutely ugly, that we intrude upon your Excellency's solitude. (Aside.) I shall need the old fool, and shall use him.

同类推荐
  • 元经

    元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先哲医话

    先哲医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说福力太子因缘经

    佛说福力太子因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守宫砂

    守宫砂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙王兄弟经

    龙王兄弟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宇宙创世学院

    宇宙创世学院

    在这所学院的创立者是一位神——创世之神,他建立这所学校是为了让更多人成为神来,保护全宇宙的安全。另一方。有一位破坏宇宙的神——毁灭之神。
  • 这样做女孩最命好

    这样做女孩最命好

    时间是女人最大的敌人,再漂亮的女孩也有美人迟暮的那天,年轻不是我们的王牌,如果把青春拿来寻欢作乐,以为年轻就可以肆意妄为,一再放纵自己,那就大错特错了,因为你不可能一直都拥有年轻,不可能做一辈子的天真少女!
  • 别回头,有鬼

    别回头,有鬼

    真实的发生在我们身边的故事,当你仔细回味,定能从中看到自己的身影
  • 争霸玄界

    争霸玄界

    一个世界一个主宰,一个世界一个辉煌!在乱世,在天天都在斗争的玄界!李乾能否成为他最想成为的世界主宰?
  • 放牛娃进都市

    放牛娃进都市

    八岁那年,他给了邻居家的小女孩一颗糖。条件便是让小女孩脱下衣服裤子,他发现自己的裤子里和小女孩的裤子里竟然有所不同,把这个秘密深深的记在心里……直到数年之后,他进入大都市。
  • dnf之格斗之王

    dnf之格斗之王

    格斗士孙悟空一夕穿越阿拉德世界,在这个妖魔横行的世界,为了能够活下去,孙悟空唯有一命换一命,以牙还牙!聆听着剑圣索德罗斯,鬼泣吉格这些响当当的传奇人物的事迹,孙悟空说,他也想在阿拉德大陆的史册上面留下重重的一抹墨迹。“来吧,恶魔,铁拳将在你的身上播下自由之花!”
  • 命运王冠

    命运王冠

    你是否对即将碌碌无为的一生而感到无聊。你是否期待一场前往未知世界的冒险。你是否,想要掌握住…自己的命运!现在,抛开你的常识,解放你的思想,来一场前往未知的旅途。而这,仅仅需要跟我做一个交易即可。喂!你,交易吗?已经停止更新。
  • 亦问仙影

    亦问仙影

    这是讲述一个猥琐的胖子,无意中得到修炼至宝之后,一路高歌猛进,周璇于各大美女之间,打脸各族天才,携美迈向人生巅峰的故事。(这不是一本套路文,只是一本轻松的小说,欢迎各路高上大以及无形装逼的人士入坑。)
  • 会做提拉米苏的大厨

    会做提拉米苏的大厨

    我尝便了所有的提拉米苏,却没能尝到,属于你的味道。一种名叫思念的味道。如果可以,我宁愿不要遇见你(一篇关于青春的成长爱情)
  • 高冷校草:IloveU

    高冷校草:IloveU

    一个爱玩的千金,父亲为了不让夏依沫再闹被迫隐藏身份进入冽冰学院,后来发现两个死党也在这里上学!不仅这样,还认识了什么高冷校草?!这么鬼?!!被强吻了!!!