登陆注册
15474300000013

第13章

[Enter CONSTANCE.]

Con. The booby! He must fall in love, indeed!

And now he's naught but sentimental looks And sentences, pronounced 'twixt breath and voice!

And attitudes of tender languishment!

Nor can I get from him the name of her Hath turned him from a stock into a fool.

He hems and haws, now titters, now looks grave!

Begins to speak and halts! takes off his eyes To fall in contemplation on a chair, A table, or the ceiling, wall, or floor!

I'll plague him worse and worse! O, here he comes!

[Enter WILDRAKE.]

Wild. Despite her spiteful usage I'm resolved To tell her now. Dear neighbour Constance!

Con. Fool!

Accost me like a lady, sir! I hate The name of neighbour!

Wild. Mistress Constance, then - I'll call thee that.

Con. Don't call me anything!

I hate to hear thee speak--to look at thee, To dwell in the same house with thee!

Wild. In what Have I offended?

Con. What!--I hate an ape!

Wild. An ape!

Con. Who bade thee ape the gentleman?

And put on dress that don't belong to thee?

Go! change thee with thy whipper-in or huntsman, And none will doubt thou wearest thy own clothes.

Wild. A pretty pass! Mocked for the very dress I bought to pleasure her! Untoward things Are women! [Aside. Walks backwards and forwards.]

Con. Do you call that walking? Pray What makes you twist your body so, and take Such pains to turn your toes out? If you'd walk, Walk thus! Walk like a man, as I do now!

[Walking]

Is yours the way a gentleman should walk?

You neither walk like man nor gentleman!

I'll show you how you walk. [Mimicking him.]

Do you call that walking?

Wild. My thanks, for a drill-sergeant twice a day For her sake! [Aside.]

Con. Now, of all things in the world, What made you dance last night?

Wild. What made me dance?

Con. Right! It was anything but dancing! Steps That never came from dancing-school--nor English, Nor Scotch, nor Irish! You must try to cut, And how you did it! [Cuts.] That's the way to cut!

And then your chasse! Thus you went, and thus.

[Mimicking him.]

As though you had been playing at hop, step, And jump!--and yet you looked so monstrous pleased, And played the simpleton with such a grace, Taking their tittering for compliment!

I could have boxed you soundly for't. Ten times Denied I that I knew you.

Wild. Twenty guineas Were better in the gutter thrown than gone To fee a dancing-master! [Aside.]

Con. And you're grown An amateur in music!--What fine air Was that you praised last night?--"The Widow Jones!"A country jig they turned into a song.

You asked "If it had come from Italy?"

The lady blushed and held her peace, and then You blushed and said, "Perhaps it came from France!"And then when blushed the lady more, nor spoke, You said, "At least it came from Germany!"The air was English!--a true English air;

A downright English air!--a common air;

Old as "When Good King Arthur." Not a square, Court, alley, street, or lane about the town, In which it is not whistled, played, or sung!

But you must have it come from Italy, Or Germany, or France. Go home! Go home!

To Lincolnshire, and mind thy dog and horn!

You'll never do for town! "The Widow Jones" To come from Italy! Stay not in town, Or you'll be married to the Widow Jones, Since you've forsworn, you say, the Widow Green!

And morn and night they'll din your ears with her!

"Well met, dear Master Wildrake. A fine day!

Pray, can you tell whence came the Widow Jones?"They love a jest in town! To Lincolnshire!

You'll never do for town! To Lincolnshire;

"The Widow Jones" to come from Italy!

[Goes out.]

Wild. Confound the Widow Jones! 'Tis true! The air Well as the huntsman's triple mort I know, But knew not then indeed, 'twas so disguised With shakes and flourishes, outlandish things, That mar, not grace, an honest English song!

Howe'er, the mischief's done! and as for her, She is either into hate or madness fallen.

If madness, would she had her wits again, Or I my heart! If hate, my love's undone;I'll give her up. I'll e'en to Master Trueworth, Confess my treason--own my punishment -Take horse, and back again to Lincolnshire!

[Goes out.]

Con. [Returning.] Not here! I trust I have not gone too far!

If he should quit the house! Go out of town!

Poor neighbour Wildrake! Little does he owe me!

From childhood I've been used to plague him thus.

Why would he fall in love, and spoil it all!

I feel as I could cry! He has no right To marry any one! What wants he with A wife? Has he not plague enough in me?

Would he be plagued with anybody else?

Ever since I have lived in town I have felt The want of neighbour Wildrake! Not a soul Besides I care to quarrel with; and now He goes and gives himself to another! What!

Am I in love with neighbour Wildrake? No.

I only would not have him marry--marry?

Sooner I'd have him dead than have him marry!

同类推荐
热门推荐
  • 哦!我最喜欢的科普故事

    哦!我最喜欢的科普故事

    《小学生快乐阅读书架:哦!我最喜欢的科普故事》由王佳琪主编,共分8章,分别为天文篇、地理篇、数学篇、物理篇、化学篇、生物篇、医学篇、建筑篇,是为小学生量身打造的科普读物,编者精心选取了小学生感兴趣的科普故事。 《小学生快乐阅读书架:哦!我最喜欢的科普故事》以启发小学生自主性、创造性思维方式为目的,从杰出科学家的故事到重大的科学发现,引导小学生在读书的过程中开动脑筋、思考问题。从而提高小学生的思维能力,增加小学生对科学的兴趣。
  • 遗失者大陆

    遗失者大陆

    古老的帝国分崩离析,乱世之中群雄蜂起,谁能问鼎天下,逐鹿中原……就在大陆陷入战火的时候,兽人入侵,异族来袭,霎时间风起云涌,造就一段荡气回肠的史诗岁月。
  • 家有七仙夫

    家有七仙夫

    "当瑶初蝶俯身叩拜在这位华夏顶阶修仙者的脚下的时候,她的心里只有一句话:NOzuoNOdie不做不会死!她身上背负的秘密会要了她的小命,那么在这个群仙环视的华夏界,她又该如何披荆斩棘,站在众仙仰望的巅峰呢?他是叶轻离,是她的二师兄,出身显赫,气韵高洁,却天生眼盲。她有些恼怒的推开他的手“二师兄,一天大似一天了,你在如此动手动脚,我便再也不理你!”叶轻离委屈的说道:小师妹知我眼盲,我只是以手代眼,不是成心轻薄于你!他是青銮,凤族的高阶长老,他恼怒的将她推到墙角“你不要忘记你的任务是什么?背叛凤族的下场是你所不能承受的,你最好不要在让那个瞎子碰你!”
  • 贪欣误

    贪欣误

    该书主旨在劝诫世人勿行不义,勿贪财恋色,并对仗义任侠者予以褒奖。
  • 我们不应该是这样的

    我们不应该是这样的

    天地为炉兮,造化为工;阴阳为炭兮,万物为铜。合散消息兮,安有常则?千变万化兮,未始有极。——贾谊《鹏鸟赋》
  • 我们曾遗失的时光

    我们曾遗失的时光

    直到慢慢成长,才明白了以前的时光是有多么的让人怀念,可是,一切的一切,都已经回不来了。罗智颖,我宋笙会把你加注在我身上的痛苦双倍奉还。不过倒是感谢罗智颖的到来,她让我也看到了,在我身边一些最亲近的人的丑陋面目。
  • 也只为君一笑

    也只为君一笑

    你救了我,我却因此爱上你。我自知是皇后,我们有无法逾越的距离。那么我们在另一个世界相爱可好?
  • 天才宝宝:特工妈咪带球跑

    天才宝宝:特工妈咪带球跑

    带着天才宝贝回国,神神秘秘隐藏自己。单亲母亲?作家?真实的身份却是一流特工!与昔日的初恋,现在的冷面总裁一朝相见,“怎么这个孩子这么像我?”“我的孩子,当然是遗传了我的优秀基因!”“哼!我会查清真相的!”
  • 汐心相印舍命于他

    汐心相印舍命于他

    爱情。。是什么?三年。。。你可以一直等一个人三年吗?如果三年过去。。。。你还会认得你爱的那个人吗?如果遇见了。。。。。你会怎样?如果三年前。。。。你爱的人伤害了你。。。。三年后。。。。你是视他为陌路还是继续爱下去,告诉他,我就是那个人?
  • 次柳氏旧闻

    次柳氏旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。